小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日英固有名詞辞典 > くらまつ3ちょうめの解説 

くらまつ3ちょうめの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「くらまつ3ちょうめ」の英訳

くらまつ3ちょうめ

地名

英語 Kuramatsu 3-chome

丁目


「くらまつ3ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 20



例文

鎌倉時代に後鳥羽上皇の北面の武士となり1221年(承久3年)の承久の乱の時に朝廷方に付いた仁科盛遠の末裔。例文帳に追加

Morikuni was descendant of samurai who served on retired Emperor Gotoba's Northern flank during the Kamakura period served and Nishina Morito who fought on the imperial side in 1221 during the Jokyu War.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

利用者が端末装置2から希望する調理メニューを入力すると、インターネットを介して情報処理サーバに送られる。例文帳に追加

When the user inputs a desired cooking menu from a terminal unit, the desired cooking menu is sent to an information processing server 3 through the Internet. - 特許庁

含有化学物質調査依頼データを端末へ送信し、部品識別情報で示される部品の製造に利用されている含有化学物質の調査内容情報について入力欄への入力済みの含有化学物質調査依頼データを端末から受信する。例文帳に追加

Contained chemical substances investigation request data is transmitted to a terminal 3, and the contained chemical substances investigation request data inputted to an input field about contained chemical substances investigation contents information used to manufacture parts shown by parts identification information is received from the terminal 3. - 特許庁

これら原本データと秘密鍵を必要とする処理は、クライアント端末で行い、長期署名データを解析・生成する処理は、長期署名サーバ2で行うことにより、原本データと秘密鍵がクライアント端末の内部に保持したまま長期署名データを長期署名サーバ2で生成する。例文帳に追加

The long-term signature data are generated at a long-term signature server 2 while the original data and the secret keys are held inside a client terminal 3 by performing the processing that requires the original data and the secret keys at the client terminal 3 and by performing processing of analyzing and generating the long-term signature data at the long-term signature server 2. - 特許庁

二条為定(にじょうためさだ、永仁元年(1293年)?-延文5年/正平(日本)15年3月14日(旧暦)(1360年3月31日))は、鎌倉時代末から南北朝時代(日本)にかけての歌人。例文帳に追加

Tamesada NIJO (c. 1293 - April 8, 1360) was a poet from the end of Kamakura period to the beginning of the Northern and Southern Courts period.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

クライアント端末は、PDF文書と電子署名に用いる秘密鍵を長期署名サーバ2に渡さずに、長期署名サーバ2と通信しながらPAdESを生成することができる。例文帳に追加

A client terminal 3 can generate a PAdES by communicating with a long-term-signature server 2 without passing a PDF document and a secret key used for an electronic signature to the long-term-signature server 2. - 特許庁

例文

本発明は、グローバルIPアドレス更新時、DDNSクライアント端末からDDNSサーバ2にDDNS更新要求を行うときに、DDNSクライアント端末のファームウェアのバージョン番号と機種情報とを通知し、最新のバージョンのファームウェアがあるときにはDDNSサーバ2がDDNSクライアント端末に対してバージョンアップ通知を行うことを特徴とする。例文帳に追加

In updating a global IP address, when a DDNS update request is issued from a DDNS client terminal 3 to a DDN server 2, the version number of the firmware of the DDNS client terminal 3 and its machine kind information are transmitted, and when the updated version firmware is present, version-up notification is noticed from the DDNS sever 2 to the DDNS client terminal 3. - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「くらまつ3ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 20



例文

また、クライアント端末41では、コンテンツパーツの視聴後に、コンテンツパーツ1、メタファイル2、および復号鍵の情報を端末内から消去する。例文帳に追加

Further, the client terminal 41 erases the content parts 1, metafile 2, and information of the deciphering key 3 from the terminal after the content parts are viewed. - 特許庁

クライアント端末は、検証情報の収集を長期署名サーバ2に依頼して取得し、更に、署名済みPDF文書と検証情報の非改竄性を確認するための情報をこれらから生成して長期署名サーバ2に送信してDTSの生成を依頼する。例文帳に追加

The client terminal 3 requests the long-term-signature server 2 to collect validation information, obtains the validation information, uses the collected information to create information for verifying that a signed PDF document and the validation information have not been tampered with, and sends the created information to the long-term-signature server 2 to request creation of a DTS. - 特許庁

通信用情報処理装置は、送られてきた発信電話番号に応じた名称を内部の電話帳データベースで検索し、検索した名称を通信端末装置1へ送る。例文帳に追加

The information processor 3 for communication retrieves the name corresponding to the sent call originating telephone number from an internal telephone directory data base and sends the retrieved name to the communication terminal equipment 1. - 特許庁

雪村友梅(せっそんゆうばい、正応3年(1290年)-貞和2年12月2日(旧暦)(1347年1月14日))は、鎌倉時代末から南北朝時代(日本)にかけての臨済宗の禅僧である。例文帳に追加

Sesson Yubai (1290 - January 14, 1347) was a Zen monk of the Rinzai Sect who lived from the late Kamakura period to the period of the Northern and Southern Courts (Japan).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治5年2月(1872年3月)、兵部省一行(原田一道・富永冬樹・岩下長十郎・松村文亮)とともに岩倉らと別れ、フィラデルフィアの海軍施設等を見学後、渡仏。例文帳に追加

In March 1872, he parted from Iwakura and others with a party of Hyobusho (ministry of the military) (Ichido HARADA, Fuyuki TOMINAGA, Choujyurou IWASHITA,Fumisuke MATSUMURA), going to France after visiting navy facilities in Philadelphia.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このように、長期署名データを作成する処理を、秘密鍵と原本データを用いる処理と、XMLの解析・生成を行う処理に分離し、前者をクライアント端末に分担させ、後者を長期署名サーバ2に分担させる。例文帳に追加

In this manner, the processing of creating the long-term signature data is separated into the processing using the secret keys and the original data and the processing of analyzing and generating XML, and the former processing is assigned to the client terminal 3 and the latter processing is assigned to the long-term signature server 2. - 特許庁

クライアント端末41は、インデックスサーバ20からメタファイル2を受信し、鍵サーバ0から復号鍵を受信し、また、メタファイル2内の情報を基に、現在視聴しているコンテンツパーツの視聴中に、次に視聴される可能性のあるコンテンツパーツを配信サーバ10から予めダウンロードしておく。例文帳に追加

A client terminal 41 receives the meta-file 2 from the index server 20, receives a decoding key 3 from a key server 30, and previously downloads content parts which can be viewed next from the distribution server 10 during viewing a content part viewed presently, based on information in the meta-file 2. - 特許庁

例文

クライアントサーバシステムにおける装飾動画像作成装置であって、素材情報DB61に格納され、クライアント端末によって選択される動画像と装飾素材情報とによって作成される装飾動画像視聴のための同期マルチメディア統合言語ファイルを作成する装飾動画像作成部を備えたことを特徴とする。例文帳に追加

A decorative moving image creating apparatus 3 in a client/server system is provided with a decorative moving image creating part 33 for creating a synchronous multimedia integrated language file for viewing the decorative moving image created from moving image and decorative material information stored in a material information DB 361 and selected by a client terminal. - 特許庁

>>例文の一覧を見る

1
Kuramatsu 3-chome 日英固有名詞辞典

2
倉松3丁目 日英固有名詞辞典

くらまつ3ちょうめのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS