意味 |
こういう場合には妥協するよりほかし方がない。の英語
追加できません
(登録数上限)
Weblio例文辞書での「こういう場合には妥協するよりほかし方がない。」に類似した例文 |
|
こういう場合には妥協するよりほかし方がない。
There is nothing for it but to compromise in a situation like this.
Concerning this matter, I cannot compromise any further than this.
Under these circumstances, there is nothing for me but to resign―there is no course open to me but resignation―there is no alternative left me but resignation.
I will do anything but this.
There is no other resource
There is no alternative.
For good or ill, there is no way but this to tide over the difficulty.
There is no alternative but to do that.
There is nothing else we can do.
I can't think of any other way but that.
You will gain nothing from negotiating any further with them.
There is no point in going on talking with them any more.
There is nothing for it but to submit.
|
意味 |
|
こういう場合には妥協するよりほかし方がない。のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「こういう場合には妥協するよりほかし方がない。」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |