小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日英固有名詞辞典 > さやなぎがわの英語・英訳 

さやなぎがわの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「さやなぎがわ」の英訳

さやなぎがわ

地名

英語 Sayanagigawa

柳川


「さやなぎがわ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 20



例文

ある昆虫のサナギの外側のさや例文帳に追加

outer sheath of the pupa of certain insects発音を聞く  - 日本語WordNet

とアリスはさわやかに言うと、またもやしゃべりだしたヒナギクの上に身をかがめてささやきました。例文帳に追加

Alice said in a soothing tone, and stooping down to the daisies, who were just beginning again, she whispered,発音を聞く  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

それが、刀身は白鞘に入れ、外装にはつなぎ(2)を入れて別に保管するようになった為、分けて呼ぶ必要が生じ「拵」と呼ばれるようになった。例文帳に追加

Later, when blades and fittings came to be preserved separately, in shirasaya and using tsunagi (wooden blade used for storing fittings) respectively, the two had to be differentiated and the term 'koshirae' was coined.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

したがって、近接被写体の領域を分割しないように画像を切り出して繋ぎ合わせることで、繋ぎ目に上書きする画像の選択操作や選択した画像を繋ぎ目に上書きする処理を行う必要がなく、高品質である広画角の合成画像を容易に生成できる。例文帳に追加

Thus, by cutting out images and connecting the cut images so that the region of the proximity subject is not divided, a composed image having high quality and a wide angle of view can easily be generated without performing an operation of selecting images to be overwritten on connections, and overwriting the connections with the selected images. - 特許庁

複数のイメージセンサで構成された画像読取装置において、隣接するイメージセンサの出力特性のばらつきを低減し、つなぎ合わせを行ったときに、イメージセンサ間で濃度差やムラのない画像データを出力する。例文帳に追加

To provide an image reader comprising a plurality of image sensors, which outputs image data free of density difference and unevenness among the image sensors when images are connected by reducing variation in output characteristic among adjacent image sensors. - 特許庁

本発明は、例えば、クレーンで建築資材等の荷物を吊り上げる際に使用される玉掛けワイヤー装置に関し、玉掛けワイヤーの長さを、荷物の大きさや長さに自由に対応させて繋着させ、吊り下げできるようにすることが課題である。例文帳に追加

To provide a slinging work wire device capable of fastening and hanging by freely adjusting the length of the slinging work wire corresponding to the size and the length of the baggage when hanging the baggage such as building materials or the like with a crane. - 特許庁

例文

予め成形された合成樹脂製の内管をクロスヘッドダイに引っ掛からないように簡単につなぎ合わせてクロスヘッドダイに導入し、該内管の周りにスムーズに鞘管を形成することができる二重管の製造方法を提供する。例文帳に追加

To produce a double pipe by simply connecting preformed inner pipes made of a synthetic resin in advance in a state not caught by a crosshead die to introduce them into the crosshead die and smoothly forming a sheath pipe to the peripheries of the inner pipes. - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「さやなぎがわ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 20



例文

その香気がある紫がかった花と屋内の装飾のために使われる丸い平らな紙のような銀白色の莢のために栽培される南東のヨーロッパの植物例文帳に追加

southeastern European plant cultivated for its fragrant purplish flowers and round flat papery silver-white seedpods that are used for indoor decoration発音を聞く  - 日本語WordNet

現在も数件だが『浅草橋の鮒佐』や『柳橋の小松屋』など、職人の技により手造りの本物の佃煮が日本の食文化として今に受け継がれている。例文帳に追加

These days at a few establishments such as "Funasa Co. Ltd. of Asakusabashi" and "Yanagibashi Komatsuya," etc., the authentic hand made Tsukudani produced by skilled artisans is testament to the heritage of Japanese cuisine that has been handed on to this day.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

秦氏のような、技術者の基盤の上に製紙の国産化が行われ、山城国が製紙の先進技術を誇り、和紙の技術センターの役割を担ったが、紙の需要が高まるにつれ、原料の麻や楮(こうぞ)は地方に頼らざるを得なくなった。例文帳に追加

Based on the craftsmen like the Hata clan, domestic production of paper was promoted and Yamashiro Province taking pride in advanced techniques for paper making, played the role as the technical center of Japanese paper, and accordingly, with the increase of paper demand the supply of materials such as hemp and kozo came to depend on the provinces.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

電動パワーステアリング装置において、アシストモータ1に異常な逆電流や過大電流が流れることを、誤動作やコスト増を生じることなく防止する。例文帳に追加

To prevent an abnormal reverse current or an overcurrent from flowing through an assist motor 1 without causing any error operation or increase in a cost in an electric power steering device. - 特許庁

雷文、渦文、波文、唐草文、飛ばし子持亀甲文、籠目文、斜格子文、飛ばし七宝文、卍文、卍繋ぎの一種の紗綾形文など多種多様な截金文様が施されており、保存状態も極めて良い状態で残されている。例文帳に追加

A variety of kirikane patterns, including raimon, swirl, wave, karakusa, tobashi (literally, scattered)-komochi-kikko, kagome, slanting lattice, tobashi-shippo, , and sayagata which is a type of connected patterns, are provided, and are maintained in a quite good state.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(2)上記基準においては、特別な技術的特徴の認定は、最終的に特許法第29条第1項各号に該当する発明である先行技術との対比で行うこととしている。しかしながら、実用新案登録の基礎的要件の審査では、先行技術調査や先行技術調査で発見された従来技術との対比判断は行わない。例文帳に追加

(2)The determination of the special technical feature in the criteria is eventually conducted by comparing the claimed device with the prior art which falls under the invention of each item of Patent Act Article 29(1).The examination of the basic requirements of the utility model registration, however, is made without the prior art search and the comparison with the prior art found by the search.発音を聞く  - 特許庁

一族についても、次男の源義賢と孫の源義平の対立等内輪揉めが絶えず、前述の久安6年(1154年)年の解官・隠居で既に下野守などに任官した長男、源義朝が家督を次ぐとますます多くの源氏与党の人心は彼から離れ、才幹豊かな義朝に靡いてしまう。例文帳に追加

The clan was incessantly beset by internal feuds like the one between his second son, MINAMOTO no Yoshikata, and his grandchild, MINAMOTO no Yoshihira, and once he was removed from office and forced to retire in 1154 (as stated earlier) and his first son, MINAMOTO no Yoshitomo, who had been appointed Governor of Shimotsuke Province, took over as the head of the family, other Minamoto clan leaders increasingly switched their support to the more capable and competent Yoshitomo.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

4 第九十七条第三項及び会社法第七編第二章第二節(第八百四十七条第二項、第八百四十九条第二項及び第五項並びに第八百五十一条を除く。)(株式会社における責任追及等の訴え)の規定は、発起人、設立時取締役又は設立時監査役の責任を追及する訴えについて準用する。この場合において、同法第八百四十七条第一項中「六箇月(これを下回る期間を定款で定めた場合にあっては、その期間)前から引き続き株式を有する株主(第百八十九条第二項の定款の定めによりその権利を行使することができない単元未満株主を除く。)」とあるのは「特定社員又は六箇月(これを下回る期間を定款で定めた場合にあっては、その期間)前から引き続き優先出資を有する優先出資社員(資産流動化法第二十六条に規定する優先出資社員をいう。)」と、同条第三項から第五項まで及び第七項中「株主」とあるのは「特定社員又は優先出資社員」と読み替えるものとするほか、必要な技術的読替えは、政令で定める。例文帳に追加

(4) The provisions of Article 97(3) and the provisions of Part VII, Chapter II, Section 2 (excluding Article 847(2), Article 849(2) and (5), and Article 851) (Action for Pursing the Liability, etc. of a Stock Company) of the Companies Act shall apply mutatis mutandis to an action pursuing the liability of an incorporator, a Director at Incorporation, or a Company Auditor at Incorporation. In this case, the phrase "A shareholder (excluding a Holder of Shares Less than One Unit who is unable to exercise rights pursuant to the provisions of the articles of incorporation as set forth in Article 189(2)) having the shares consecutively for the preceding six months or more (or, in cases where a shorter period is prescribed in the articles of incorporation, such period or more)" in Article 847(1) of the Companies Act shall be deemed to be replaced with "A Specified Equity Member or Preferred Equity Member (meaning a preferred equity member as defined in Article 26 of the Asset Securitization Act) who has held Preferred Equity continuously for the preceding six months or longer (or, in cases where a shorter period is prescribed in the articles of incorporation, such period or longer)," the term "shareholder" in Article 847(3) to (5) inclusive and (7) of the Companies Act shall be deemed to be replaced with "Specified Equity Member or Preferred Equity Member," and any other necessary technical replacement of terms shall be specified by a Cabinet Order.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

「さやなぎがわ」の英訳に関連した単語・英語表現
1
Sayanagigawa 日英固有名詞辞典

2
佐柳川 日英固有名詞辞典

さやなぎがわのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS