小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日英・英日専門用語 > しむけちてんの英語・英訳 

しむけちてんの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英・英日専門用語辞書での「しむけちてん」の英訳

仕向け地点


「しむけちてん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10



例文

中間転写ベルトの張力の適否を正確に判別し、仕向け地の差異や製造時の誤差によって中間転写ベルトの長さが変化した際にも、中間転写ベルトの張力を一定に維持して画質を良好に維持する。例文帳に追加

To excellently maintain image quality, by accurately determining propriety of tensile force of an intermediate transfer belt and maintaining tensile force of the intermediate transfer belt fixed, even when the length of the intermediate transfer belt is changed due to the difference in the place of destination and errors in manufacturing. - 特許庁

天皇家、得宗家嫡流を除けば北条有時、北条政村、北条時輔、北条宗政、北条時兼、とそこまでは北条一門ということで理解出来るが、一人だけ文士の家柄が混じっている。例文帳に追加

Excluding the Imperial Family and the direct line of the Tokuso family, the people appearing in the articles are of the Hojo family such as Aritoki HOJO, Masamura HOJO, Tokisuke HOJO, Munemasa HOJO, and Tokikane HOJO, and although it is understandable to see these names there is only one person who is not from the family of writers.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

我が国においてグローバル化が進展している産業の特徴として、「大企業」、「自動車電気機械等製造業」、「消費財仕向地が欧米向け」が中心となっていることが挙げられる(第3-1-1-14 図、第3-1-1-15 図、第3-1-1-16 図)。例文帳に追加

The main characteristics of globalizing Japanese industries are "large enterprises", "manufacturing company of automobile, electric machinery etc." and "destinations of consumption goods are western nations" (see Figures 3-1-1-14, 3-1-1-15 and 3-1-1-16). - 経済産業省

IFフィルタの中心周波数と帯域幅、そしてノイズ収束点を仕向け地に合わせて調整するため、いづれもCPUによる制御だけで、出荷時あるいは仕向け地で任意に調整でき、IFフィルタの中心周波数をラジオ放送受信中でもモニターし、常に最良の受信品質を得られるIFフィルタアンプとする。例文帳に追加

To always obtain the best reception quality by making it possible to optionally adjust the center frequency, band width, and noise convergence point of an IF filter only under the control of a CPU at the time of shipment or at a shipment destination and since they are adjusted according to the shipment destination and monitoring the center frequency of an IF filter even while a radio broadcast is received. - 特許庁

これにより、本発明のシステムLSI端子配置の構成では、プリント基板の信号特性、商品機能に合わせた基板構成を選択することができ、仕向け地に応じた輻射規制や基板コストダウンに合わせた対応が出来ることに利点がある。例文帳に追加

Thereby, the composition of the terminal arrangement of the system LSI has an advantage that the substrate composition can be selected so as to suit for the signal characteristic and product function of the printed circuit board, and the radiation control regulation in accordance with the district to be delivered and the cost reduction of the substrate can be handled. - 特許庁

アイドル運転時に目標アイドル回転数を得るためのアイドル空気量を、工場などにおいて人為的なトリガ信号を受けて、学習(急速TAS学習)する場合に、工場などの学習地と仕向け地との気圧差や、エンジンの初期フリクション分などの学習時の誤差要因に的確に対処する。例文帳に追加

To respond to error factors during learning appropriately such as an atmospheric pressure difference between a learning location, a plant for example, and a destination, and an initial friction equivalent of an engine when learning an amount of air for achieving a target idle speed during an idling operation through receiving an artificial trigger signal at the plant and/or the like (rapid TAS learning). - 特許庁

例文

第五十七条 外国軍用品審判所は、第五十二条第二項から第四項までの審決をした後、当該審決に係る積荷又は船舶についてその所有権の移転、仕向地の変更その他の事由により当該審決の要件である事実が消滅し、又は当該事実に変更があったと認めるときは、審決をもってこれを取り消すことができる。例文帳に追加

Article 57 After the Foreign Military Supply Tribunal has made a decision prescribed in Article 52, paragraphs (2) through (4) inclusive, when the Foreign Military Supply Tribunal finds that the fact required for the said decision has ceased to exist or changes due to transfer of ownership of the cargo or the ship subject to that decision, change in the destination or any other reason, it may rescind the said decision by making a hearing decision.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「しむけちてん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10



例文

自動車の座席の背もたれ部の左右上端、腰掛け前部及び後部の左右両側に、安全ベルトの固定点を設け、かつチャイルドシートの背もたれ部の左右上端、腰掛け前部及び後部の左右両側に、安全ベルトの係止固定点を設け、チャイルドシートを同方向に設定したときは横方向に3本の安全ベルトで固定し、向き合って設定したときには横方向に2本の安全ベルトで固定するようにした固定方法で、自動車の座席とチャイルドシートとを一体化することにより安全を確保することができる。例文帳に追加

The child seat is fixed by three safety belts in the lateral direction when it is set in the same direction, and it is fixed by two safety belts in the lateral direction when it is set in the facing direction by this fixing method, thereby safety can be secured by integrating the seat of the automobile and the child seat. - 特許庁

貿易に関する支払規制が行われている場合において外国相互間における非居住者間の貨物の移動を伴う貨物の売買に関する取引(以下「仲介貿易取引」という。)に係る送金を行う際には、規制対象国を仕向地とする第三国からの貨物の移動を伴う貨物の売買に関する取引又は原産地若しくは船積地域が規制対象国であって第三国へ輸出する貨物の売買に関する取引に係る送金ではないことを確認するため、次に掲げる点に留意して確認を行っているか。例文帳に追加

Where the regulations on trade-related payment are in force, in making a remittance pertaining to a transaction related to the buying and selling of goods involving the movement of goods between foreign states with a non-resident (hereinafter referred to asBrokerage Transaction”), does the Remittance Handling Financial Institution, etc. carry out confirmation while keeping the following points in mind, in order to confirm that a remittance is not one pertaining to a transaction related to the buying and selling of goods involving the movement of goods from a third country to a country subject to the regulations or a transaction related to the buying and selling of goods exported from a country subject to regulations, which is the region of shipment, to a third country?発音を聞く  - 財務省

例文

3 経済産業大臣は、前二項に定める場合のほか、特定の種類の若しくは特定の地域を仕向地とする貨物を輸出しようとする者又は特定の取引により貨物を輸出しようとする者に対し、国際収支の均衡の維持のため、外国貿易及び国民経済の健全な発展のため、我が国が締結した条約その他の国際約束を誠実に履行するため、国際平和のための国際的な努力に我が国として寄与するため、又は第十条第一項の閣議決定を実施するために必要な範囲内で、政令で定めるところにより、承認を受ける義務を課することができる。例文帳に追加

(3) In addition to cases prescribed in the preceding two paragraphs, the Minister of Economy, Trade and Industry may impose, pursuant to the provisions of Cabinet Order, on a person who intends to export specific kinds of goods or to export goods to the specified regions or a person who intends to export goods through specified transaction the obligation to obtain approval, to the extent necessary to maintain equilibrium of the international balance of trade, to achieve the sound development of foreign trade and the national economy, to sincerely fulfill obligations under the treaties and other international agreements Japan has signed, to make Japan's contribution to international efforts for achieving international peace, or to implement a cabinet decision set forth in Article 10, paragraph 1.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

しむけちてんのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS