小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > JMdict > 社号標の英語・英訳 

社号標の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 name post outside a shrine (usu. a stone pillar)


JMdictでの「社号標」の英訳

社号標

読み方:しゃごうひょう

文法情報名詞
対訳 name post outside a shrine (usu. a stone pillar)

「社号標」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 31



例文

登録商は,当該登録商を自己の商若しくは商の一部として,又は指定商品若しくはサービスを取り扱う会名若しくは名の一部として使用する者によって,侵害される。例文帳に追加

A registered trade mark is infringed by a person if he uses such registered trade mark, as his trade name or part of his trade name, or name of his business concern or part of the name of his business concern dealing in goods or services in respect of which the trade mark is registered.発音を聞く  - 特許庁

略して「玉こん」と呼称する例があるが、これは株式会平野屋(山形県)の登録商である(【商登録番】第762418)。例文帳に追加

Tamakon,' short for Tamakonnyaku, is a registered trademark of Hiranoya Company (Yamagata Prefecture) ("registration number of brand name"No. 762418).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中には本人許諾のもとで及び商を扇雀にあやかったものに改名する会まで現れた。例文帳に追加

Various companies even changed their names and trademarks to those that were related to Senjaku (this name is written in two Chinese characters meaning a Japanese folding fan and a sparrow, respectively) with Senjaku's permission.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

章・商に関する1961年法律第21に基づき登録された章であって,1993年4月1日以後章局によってその保護期間の延長が承認されたものは,章に関する1992年法律第19の規定に基づきその取消を請求することができる。例文帳に追加

For marks registered based on the Law Number 21 of 1961 on Company Marks and Trade Marks, of which the extension of the protection period has been approved by the Mark Office after April 1, 1993, the cancellation thereof can be requested, based on the provisions in the Law Number 19 of 1992 on Marks.発音を聞く  - 特許庁

第23条 (1)及び第24条にいう登録章の保護期間の延長の申請が,章局によって承認された場合は,法的保護は,10年間付与され,会章・商に関する1961年法律第21に基づく当該章の保護期間の満了日に遡及して効力を有する。例文帳に追加

In case the application for extension of the protection period of a registered mark as referred to in Article 23 (1) and Article 24, is approved by the Mark Office, then legal protection shall be granted for a period of ten years, retroactively effective as of the date of the expiry of the protection of the mark concerned, based on the Law Number 21 of 1961 on Company Marks and Trade Marks.発音を聞く  - 特許庁

章・商に関する1961年法律第21に基づき既に行われたが章に関する1992年法律第19の施行日に現に係属している章登録出願,登録章の保護期間の延長,権利の移転登録,名義及び/又は住所の変更(登録),登録章の登録抹消及び取消にかかる申請/請求は,本政令に従い再び行われなければならない。例文帳に追加

The application for mark registration, extension of the registered mark protection period, the recording of a transfer of right, change of name and/or address, deletion and cancellation of the registration of a registered mark, already filed based on the Law Number 21 of 1961 concerning a Company Mark or a Trade Mark, which however, is not yet completed on the date of the commencement of the effectiveness of the Law Number 19 of 1992 on Marks, shall be refiled, in accordance with the provisions of this Government Regulation.発音を聞く  - 特許庁

例文

(1)いかなる商品又は役務に関する商の登録出願も、会が1994年会法(1994年法律第18)に基づいて組織され登録されようとしていること、及び当該出願人は、その会による当該商品又は役務(場合に応じ)に関する当該商の使用を目的としてその会に当該商を譲渡するよう意図していることを登録官が確信する場合、当該申請者が当該商を使用していない又は使用するつもりがないようであるという理由だけで拒絶されるものではなく、かかる登録の許可を留保されるものでもない。例文帳に追加

(1) No application for the registration of a trademark in respect of any goods or services shall be refused, nor shall permission for such registration be withheld, on the ground only that it appears that the applicant does not use or propose to use the trademark, if the Registrar is satisfied that a company is about to be formed and registered under the Companies Act, 1994 (Act XVIII of 1994) and that the applicant intends to assign the trademark to that company with a view to the use thereof in relation to those goods or services as the case may be, by the company.発音を聞く  - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「社号標」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 31



例文

[1] 1942 年6 月21 日勅令第929 (以下「商法」と訳出する。)により,商登録出願は,同一の商を使用する意思のある個人・会・協会又は非営利組識,若しくは団体で使用する複数の個人であるイタリア国民及び外国人がすることができる。例文帳に追加

[1] Pursuant to Royal Decree No.929 of June 21, 1942, an application for the registration of a trademark may be filed, both by Italian and foreign citizens acting as individuals, companies, associations or non-profitable organizations, or even by several individuals collectively, who intend to use the same trademark. - 特許庁

(1) 他人の章と同一若しくは類似の識については,これらの識の所有者の営業活動と章が採択される商品若しくはサービスとの間の同一性若しくは類似性のために,公衆が混同する虞があり,かつ, 2つの識間に関係があるものとされる虞がある場合には,これを商,名称若しくは会名又は看板として採択することが禁止される。例文帳に追加

1. It shall be prohibited to adopt as a trade name, denomination or company name, or as a signboard, a sign identical with or similar to another person’s mark if, by reason of the identical or related nature of the business of the proprietors of those signs and the goods or services for which the mark has been adopted, a risk of confusion may arise on the part of the public, which may also consist in a risk of association between the two signs. - 特許庁

(2) 前項にいう禁止は,当該章が国内において名声を得ている場合であって,正当な理由なく識を使用することがその章の識別性又は名声を不正に利用し又は損なうものであるときは,類似しない商品若しくはサービスについて登録されている章と同一若しくは類似の識を商,名称若しくは会名又は看板として採択することに及ぶ。例文帳に追加

2. The prohibition referred to in paragraph 1 shall extend to the adoption as a trade name, denomination or company name, or as a signboard, of a sign identical with or similar to a mark registered for dissimilar goods or services, which enjoys a reputation in the State, if use of the sign without due cause takes unfair advantage of, or is detrimental to, distinctive character or the repute of the mark. - 特許庁

かれの暗政策支援は、オープンな会におけるプライバシーとアカウンタビリティにとっての本質的な技術である暗技術について、一般の理解を深めることを目としている。例文帳に追加

His advocacy efforts on encryption policy aim to improve public understanding of this fundamental technology for privacy and accountability in open societies.発音を聞く  - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』

さらにこの日南1の枝変わりとして「日南早生(ニチナンワセ)」〔日南の姫(ヒナノヒメ)は都城大同青果株式会(株)の登録商〕が近年登場(2008年3月18日品種登録)。例文帳に追加

Recently, a new variety "Nichinan-wase"--the other name, 'Hina no hime' (Miyazaki princess) is a registered trade name of Miyakonojo Daido Seika KK Company (registered on March 18, 2008)--was born as a bud mutant of Nichinan 1 Go,発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(c) 「商」とは、他者の商品若しくはサービスと識別するために、企業、会若しくは個人が自己の商品若しくはサービスに使用する文字、符、図画又はそれらの結合を意味する。例文帳に追加

(c) "Trade-mark" means word, symbol, or picture or a combination thereof to be used by any firm, company or individual in its products or services to distinguish them with the product or services of others. - 特許庁

その2次元コード50には、施設ID、会名、チェーン名、業種、店名、電話番、所在地、座データ、定休日、営業時間、取り扱い品目などの施設に関する情報を記録しておく。例文帳に追加

Information related to the facility, such as the facility ID, the name of a company, the name of a chain, the type of industry, the name of a store, telephone number, address, coordinate data, regular holiday, business hours, and service items, is recorded on the two-dimensional codes 50. - 特許庁

例文

第七条 民法(明治二十九年法律第八十九)第三十四条の規定により設立された団法人その他の団(法人格を有しないもの及び会を除く。)若しくは事業協同組合その他の特別の法律により設立された組合(法人格を有しないものを除く。)又はこれらに相当する外国の法人は、その構成員に使用をさせる商について、団体商の商登録を受けることができる。例文帳に追加

Article 7 (1) Any incorporated association established pursuant to Article 34 of the Civil Code (Act No. 89 of 1896) or other association (except those which do not have juridical personality, and companies), or any other association established pursuant to a special Act including business cooperative (except those which do not have juridical personality), or a foreign juridical person equivalent thereto shall be entitled to obtain a collective trademark registration with respect to a trademark to be used by their members.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

「社号標」の英訳に関連した単語・英語表現

社号標のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
EDRDGEDRDG
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS