小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日英固有名詞辞典 > たかやすちょうきた6ちょうめの解説 

たかやすちょうきた6ちょうめの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「たかやすちょうきた6ちょうめ」の英訳

たかやすちょうきた6ちょうめ

地名

英語 Takayasuchokita 6-chome

高安丁目


「たかやすちょうきた6ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 91



例文

これにより、ダブルスプロケットを傾けることなくテンションチェーン9の張力調整が行えるので、調整時の作業性が大幅に向上し、調整精度も高めやすくなる。例文帳に追加

Since the tension of the tension chain 9 can be adjusted without inclining the double sprocket 6, workability in adjustment is considerably improved, and accuracy in adjustment is easily heightened. - 特許庁

「北花山」を冠称する町名はもとの山科町大字北花山で、昭和6年、当時の東山区へ編入された際、12町に編成された。例文帳に追加

Town that includes the name 'Kita-kazan' is the former Oaza Kita-kazan, Yamashinacho Town, that was reorganized into the twelve towns when it was integrated into Higashiyamaku Ward in 1931.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大海人皇子は、6月24日に吉野で行動を起こす際に、倭(大和国)の飛鳥の留守司高坂王に使者を遣わし、駅鈴を求めた。例文帳に追加

When Prince Oama took action on June 24, he sent messengers to Rusutsukasa (a guard of the City), King Takasaka, in Wa (Yamato Province) to receive an ekirin (a bell needed for the exercise of imperial power).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

6月の池田屋事件の時は諸士調役兼監察として島田魁らと長州藩士や尊攘過激派の探索にあたり、見事、尊攘過激派の一人、古高俊太郎宅・枡屋を突き止めている。例文帳に追加

When the Ikedaya Incident occurred in July, he, as a Shoshi shirabeyaku ken kansatsu of Shinsengumi, searched for, along with Kai SHIMADA, the retainers of Choshu domain and radical members of Sonjo-ha (a group advocating reverence for the Emperor and the expulsion of foreigners) and succeeded in locating Masuya, the residence of Shuntaro FURUTAKA, one of the radical members.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、加硫成形時の加熱状態では、ピースの熱膨張によりクリアランスC1〜C3が減少して、ピースがバックセグメント7に固定されるために、ピースがタイヤ周方向に摺動せず、ピースの早期の摩滅やかじりの発生を防止することができる。例文帳に追加

In addition, as the clearances C1-C3 are decreased by thermal expansion of the pieces 6 and the pieces 6 are fixed to the back segment 7, the pieces 6 do not slide in the peripheral direction of the tire to prevent early wear and scoring of the pieces 6. - 特許庁

そして、アイランド7とリード4とは別のフレームから構成されることで、膜厚の調整や離間距離L2の調整が容易となり、樹脂封止体2の小型化や薄型化が実現される。例文帳に追加

Because the island 6 and the lead 4 are formed from different frames, adjustment of a film thickness and adjustment of a departure distance L2 become easy, and downsizing and thinning of a resin sealed body 2 are achieved. - 特許庁

例文

のち長慶天皇を経て後亀山天皇が践祚するに及び、1373年(文中2年、北朝の応安6年)8月よりまた賀名生を皇居とし以後1392年(元中9年、北朝の明徳3年)京都に帰って三種の神器を後小松天皇に伝えるまで20年間、賀名生は南朝の皇居の所在地であった。例文帳に追加

Later, the Emperor Gokameyama ascended the throne after the Emperor Chokei, and in August of 1373 the Imperial Palace was once again situated in Ano; for twenty years until returning to Kyoto in 1392 and the Three Sacred Treasures of the Imperial Family were given to Emperor Gokomatsu, Ano was the place where the Imperial Palace of the Southern Court was located.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「たかやすちょうきた6ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 91



例文

帳票や身分証明書等の前記読み取り対象のセット位置を顧客操作表示部の画面上とし、その上方から読み取りを行うダイレクトスキャナーや電子カメラ等の読み取り手段7を配置した。例文帳に追加

A set position of the read object such as a business form and an identification card is set onto a screen of a customer operation display section 6, and a read means 7 such as a direct scanner and an electronic camera for reading the read object from the upperside of the section 6 is located above the customer operation display section 6. - 特許庁

音漏れシミュレータ4は、イヤホン2のスピーカ5の出力音量を調節するための音量調節器と、入力された電気信号から音漏れとして聴取される可能性の高い成分の音に対応する電気信号を生成するイコライザ回路7と、モード切替器8と、を有する。例文帳に追加

The sound leakage simulator 4 includes a sound volume adjuster 6 for adjusting a sound volume of the speaker 5 of the ear phone 2, an equalizer circuit 7 which produces an electric signal corresponding to a sound of a component to be heard from an input electric signal as a sound leakage with high possibility, and a mode switch 8. - 特許庁

享禄5年6月15日、木沢長政の居城・飯盛山城を三好元長と攻囲し、戦局を優位に進めていた中、木沢の支援に現れた一向一揆に敗れて自刃(飯盛山城飯盛城の戦い)。例文帳に追加

On July 27, 1532, he besieged the Imoriyama-jo Castle, the residence of Nagamasa KIZAWA, together with Motonaga MIYOSHI and while predominantly carrying forward the state of the war, he was defeated by Ikko Ikki (an uprising of Ikko sect followers) which appeared to support Kizawa and committed suicide by the sword (Battle of Imori-jo Castle).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

政宗は長谷堂城の戦い後、直江兼続が米沢に帰ったのを見て取ると、仙道方面への侵略を開始、10月6日宮代で本庄繁長の上杉軍を破った。例文帳に追加

Once Masamune learned that Kanetsugu NAOE had gone back to Yonezawa after the Battle of Hasedo-jo Castle, he launched a campaign to the Sendo area, and on October 6, Masamune defeated the troops of Uesugi led by Sigenaga HONJO at Miyashiro.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この除湿作用により、ピットH内は常に乾燥状態に保たれ、電線3、の接続部やその他関係機器類の発錆や特性劣化が防止されて、長期信頼性が向上する。例文帳に追加

The inside of the pit H is kept under a dried state at all times by the dehumidification action, the rusting and characteristic deterioration of the connecting section of electric wires 3, 6 and other relational equipments are prevented, and reliability is improved for a prolonged time. - 特許庁

デジタル放送を受信する受信装置1は、OFDM復調部5の出力を後述する送信部8で送信するためのデータに加工し誤り訂正符号を付加する送信データ加工部と、送信データ加工部の出力を変調する変調部7と、送信部8、アンテナ9を使って後述する表示装置2に画像データを送信する。例文帳に追加

A receiver 1 for receiving a digital broadcast transmits picture data to a display device by using a transmitting data processing part 6 for processing output from an OFDM demodulation part 5 into data to be transmitted from a transmitting part 8 and adding an error correction code to the processed data, a modulation part 7 for modulating an output from the processing part 6, the transmitting part 8, and an antenna 9. - 特許庁

大海人皇子は、6月24日に吉野で行動を起こす際に、倭(大和国)の飛鳥の留守司高坂王に使者を遣わし、駅鈴を求めた。例文帳に追加

Prince Oama sent envoys to TAKASAKA no Okimi, a Rusutsukasa (a guard of the City) in Asuka, Yamato (Yamato Province) to demand the handover of an ekirei (a bell needed for the exercise of imperial power) at the time he took up army in Yoshino on July 24th.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

調理室9内に生じる煙や臭気などを外部に排出するように設けた排気ダクトと、この排気ダクト内に配設した触媒17a、17bと、この触媒の近傍に触媒を活性化するために設けた加熱体18とからなり、前記加熱体をハロゲンランプヒーターとするとともに、その光を調理室内に導入して室内照明体としたことを特徴とする。例文帳に追加

This heating cooker is composed of an exhaust duct 6 disposed to discharge smoke and odor generated in a cooking chamber 9 to the external, catalysts 17a, 17b disposed in the exhaust duct, and a heating body 18 disposed near the catalysts to activate the catalysts, the heating body is composed of a halogen lamp heater, and its light is introduced to the cooking chamber to be applied as an inside lighting element. - 特許庁

>>例文の一覧を見る

1
Takayasuchokita 6-chome 日英固有名詞辞典

2
高安町北6丁目 日英固有名詞辞典

たかやすちょうきた6ちょうめのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS