小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日英固有名詞辞典 > ながまち8ちょうめの解説 

ながまち8ちょうめの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「ながまち8ちょうめ」の英訳

ながまち8ちょうめ

地名

英語 Nagamachi 8-chome

丁目


「ながまち8ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 33



例文

〔2〕商店街等の生活圏単位のまちづくりを支援するための検討会の開催、意識調査、生衛業マップの作成等を行うまちおこし推進事業(継続)(予算額8百万円)例文帳に追加

2) Urban development programs involving the establishment of study groups to support the development of work and residential zones (such as shopping districts), conducting an awareness survey, and creation of sanitation mapping.(continuation) (\\8 million budget) - 経済産業省

その後、土地区画整理事業実施等に伴う以下のような町名町界の変更があり、「桂」を冠称する町名は33、「桂上野」を冠称する町名は8、、「上桂」を冠称する町名は15、計56となっている。例文帳に追加

Then, the names and borders of some towns were changed in accordance with the implementation of land readjustment projects as follows, and there are fifty-six towns in total including the thirty-three towns which are prefixed by the name of 'Katsura,' eight towns which are prefixed by the name of 'Katsurakamino' and fifteen towns which are prefixed by the name of 'Kamikatsura.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「日ノ岡」を冠称する町名はもとの山科町大字日ノ岡で、昭和6年、当時の東山区へ編入された際、8町に編成された。例文帳に追加

Towns that included the name 'Hino-oka' were former Oaza Hino-oka, Yamashinacho Town, which were reorganized into eight towns when it was integrated into the Higashiyamaku Ward in 1931.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これに対して京都の町代は京都のうち上京に12、下京に8あった「町組」と称される組(地域)単位に1名、その下に1ないし2名の下町代が付属され、組内にある各町の町名主以下の町役人を統率した。例文帳に追加

In contrast, Machidai in Kyoto headed town officials including the town chiefs: There was one Machidai for each group of towns (i.e., each district) with one or two subordinate Machidai below, for heading town officials including town chief in each town of the group (Kamigyo area had 12 groups of towns and Shimogyo area had 8 groups of towns).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大宮長興(おおみやながおき、応永19年(1412年)-明応8年10月24日(1499年11月26日))は、室町時代後期の官人。例文帳に追加

Nagaoki OMIYA (1412 - December 5, 1499) was a government official (of low to medium rank) in the late Muromachi period.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「東七条」を冠称していた8町は昭和40年(1965年)に冠称を廃止して単独町名となっている。例文帳に追加

Eight towns with prefix 'Higashi Shichijo' abolished the prefix in 1965 and have used independent town names since then.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

甘露寺親長(かんろじちかなが、応永31年(1425年)-明応9年8月17日(旧暦)(1500年8月31日))は、室町時代中期から戦国時代(日本)にかけての公家である。例文帳に追加

Chikanaga KANROJI (1424 - September 20, 1500) was a kuge (court noble) living from the middle of the Muromachi period to the Sengoku Period (Period of Warring States) (Japan).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「ながまち8ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 33



例文

狩野正信がいつ上京し、誰に師事し、いつ室町幕府の御用絵師となったか、正確なところは不明であるが、室町幕府8代将軍・足利義政に重用されていたことは諸記録から明らかである。例文帳に追加

Although it is not exactly certain when Masanobu KANO went to Kyoto, whom he studied under and when he became the official painter for the Muromachi shogunate, it is clear (according to certain records) that Yoshimasa ASHIKAGA, the eighth Shogun of the Muromachi shogunate, gave him an important position.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして、当該隙間調整用ピース1を、覆工板5の裏面側に取り付けられたアングル材6の透孔7内に無理填めして固定し、アングル材6と受桁のフランジ端部aとの間の隙間部分を埋める。例文帳に追加

The piece 1 is buried forcibly into the inside of the through-hole 7 of an angle material 6 installed on the rear side of the covering plate 5 and the piece 1 is fixed, and an opening section between the angle material 6 and the flange end section 8a of a receiving beam 8 is buried. - 特許庁

カメラ装置1は、撮像素子6を支持する支持フレームと、支持フレームが光軸方向に沿ってスライド可能に挿着されるフォーカス位置調整フレーム9と、フォーカス位置調整フレーム9の外側に嵌着されるフォーカス位置調整リング10と、フォーカス位置調整リング10を回転させるための駆動ユニット11と、これらの構成が組み付けられるマウント部材5とを備える。例文帳に追加

The camera device 1 includes: a support frame 8 for supporting an imaging device 6; a focus position adjustment frame 9 into which the support frame 8 is inserted slidably along an optical axis direction; a focus position adjustment ring 10 fitted on the outer side of the focus position adjustment frame 9; a driving unit 11 for rotating the focus position adjustment ring 10; and a mount member 5 to which the configurations are assembled. - 特許庁

三方シール包装機のシールロール装置は、ボックスフレーム1と、シールロール2,3と、固定側軸受メタル4,4と、可動側軸受メタル5,5と、軸受メタル位置決めねじ6と、軸受メタル位置決めボルト7と、シール圧調整コイルスプリングと、隙間調整手段9とを備える。例文帳に追加

The seal roll apparatus for the three-way seal packaging machine is equipped with a box frame 1, the seal rolls 2 and 3, fixed side bearing metals 4 and 4, movable side bearing metals 5 and 5, a bearing metal positioning screw 6, a bearing metal positioning bolt 7, a seal pressure adjusting coil spring 8, and a gap adjusting means 9. - 特許庁

高松市内には、全長2.7kmに及ぶ8つの商店街があるが、その中でも、丸亀町商店街は、「三越」と「天満屋(旧そごう)」の2つの老舗デパートが立地する「高松の顔」でもある商店街である。例文帳に追加

In the City of Takamatsu there are eight shopping districts with a total length of 2.7km. However, of these shopping districts it is the Marugamemachi Shopping Street that is the "face of Takamatsu," with its two long-established department stores, Mitsukoshi and Tenmaya(formerly Sogo). - 経済産業省

操作手段は、側板にその高さ方向に沿って穿設された複数の操作孔7と、操作孔内に側板外面から出没可能なネジ部材8,9とから成り、ネジ部材先端が隙間調整部材の内側端に当接されている。例文帳に追加

The operating means consists of a plurality of operation holes 7 piercingly provided along the height direction and screw members 8 and 9 in the operation holes which are retractable from the outer surface of the side board and, then, the end of each screw member is abutted on the inner end of the gap adjustment member. - 特許庁

三国岳、頭巾山、長老山など、8~900メ-トル級の連山に囲まれ、その山あいを縫うように、由良川の源流が町の中央部を流れている。例文帳に追加

The town is surrounded by a mountain range with the 800- to 900-meter class mountains of Mt. Mikunidake, Mt. Tokin and Mt. Choro; the headstream of the Yura-gawa River threads its way through the mountains and flows through the center of the town.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

更に11日には陣定の最中に、天皇から頭中将藤原斉信に対して内大臣伊周・中納言隆家の罪名勘申の旨を有司に伝達するように命令が出されて道長に伝えられた。例文帳に追加

Further, on March 8, at Jin no sadame (Cabinet Council), the Emperor ordered To no chujo (the first secretary's captain) FUJIWARA no Tadanobu to send the order to submit a kanjin (a report requested from specialists concerning precedents for court rituals or other issues) on accusations against Naidaijin Korechika and Chunagon Takaie to court officials, and the order was brought to Michinaga.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

ながまち8ちょうめのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS