意味 | 例文 (19件) |
はだしじんの英語
追加できません
(登録数上限)
「はだしじん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19件
粕汁(かすじる)とは、出汁に酒粕を溶いた汁物、またはだし汁に味噌と酒粕を合わせたものを溶いた汁物のことで、具材にはにんじん、ダイコン、魚等がよく使われる。例文帳に追加
Kasujiru is a soup made by dissolving sake lees or a mix of sake lees and miso in broth and adding some ingredients, which are often carrot, daikon (Japanese radish), or fish.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この反乱による中央の動揺ははなはだしく、聖武天皇は、山背の恭仁、摂津の難波、近江の紫香楽と転々と都をうつした。例文帳に追加
The central government was terribly shocked with this rebellion and the Emperor Shomu transferred the capital repeatedly to Kuni in Yamase, Nanba in Settsu and Shigaraki in Omi.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このような甚だしい自己韜晦に南郭の文人としての隠逸志向が見て取れる。例文帳に追加
Through these extreme ways in which he tried to conceal himself, one is able to see Nankaku's mind for recluses as a Bunjin (literati).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
特に合祀政策が甚だしかったのは三重県で、県下全神社のおよそ9割が廃されることとなった。例文帳に追加
The policy affected Mie prefecture most severely; about 90% of the shrines in the prefecture were abolished.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
オタネニンジン(Panax ginseng)加工物およびアカヤジオウ(Rehmannia chinensis)加工物を含有する肌新陳代謝促進剤、及び該肌新陳代謝促進剤を含有する美白又は老化防止用皮膚外用剤、ならびに化粧料を提供する。例文帳に追加
Provided are a skin metabolism promoter comprising a processed product of Panax ginseng and a processed product of Rehmannia chinensis, an external preparation for the skin for skin-lightening or preventing aging and a cosmetic comprising the skin metabolism promoter. - 特許庁
十種神宝の沖津鏡・辺津鏡との関係は不明で、籠神社も特に見解は出していない。例文帳に追加
The relation between these two mirrors and those with the same names among Tokusanokandakara is unknown, and Kono-jinja Shrine does not express its opinion about it.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「はだしじん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19件
複数の人物を同時に撮影する場合であっても、被写体に応じた好適な美肌処理を実現すること。例文帳に追加
To achieve suitable beautiful skin processing corresponding to an object even when simultaneously photographing a plurality of persons. - 特許庁
顧客の個々人の肌質に適合した化粧品を速やかに供給することができる化粧品調合装置を実現する。例文帳に追加
To provide a cosmetic-preparing apparatus which can quickly supply cosmetics fit to the skin natures of individual customers. - 特許庁
飲み食い、見て眠り、休息し労働し、他人の要請に縛られているのは、信心深い人には甚だしく不幸で苦痛である。例文帳に追加
For to eat, to drink, to watch, to sleep, to rest, to labour, and to be subject to the other necessities of nature, is truly a great wretchedness and affliction to a devout man,発音を聞く - Thomas a Kempis『キリストにならいて』
人工皮膚シートによる処置方法と光線治療器による処置方法とを組み合わせることによって、使用者が自ら行う行為の作業性を改善し、肌質改善作用の即効性を向上させることのできる肌質改善用セットを提供する。例文帳に追加
To provide a set for improving a skin quality, capable of improving the working property of a conduct performed by a user by oneself and also quickly affecting property of the skin quality-improving action by combining a treating method with an artificial skin sheet and a treating method by a light-treating device. - 特許庁
が、書紀古写本(乾元本神代紀)に「弘仁説」として引用されている『弘仁私記』(和訓が万葉仮名で表記され上代特殊仮名遣も正確)と比べると、現在の伝本(和訓の大半が片仮名表記)は書写の過程ではなはだしく劣化したものであり、原型をとどめていないと見られる。例文帳に追加
However, compared to "Koninshiki" (the Japanese reading of a Chinese character is written by Manyo-gana (a form of syllabary used in the Manyo-shu or Collection of Myriad Leaves), and ancient special Kana usage is also accurate) which was cited as 'the Konin theory' in an old manuscript of Shoki (Jindaiki (Records of period of gods) of the Kengen book), the existing denpon (existent books of transcription and published books) (most of the Japanese readings of Chinese characters are written in katakana (syllable based writing system of the Japanese language)) was greatly deteriorated during the process of transcript, so that it is regarded to be different from the original form.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
折口信夫も付近の友人宅に滞在し、村人の誇り高さに感銘を受けると共に、被葬者の推定を行っているが、結論は出していない。例文帳に追加
Although a Japanese literature/folklorist, Nobuo ORIKUCHI, also tried to specify the buried figure through his own research during the stay at his friends house located near the tumulus, he did not reach the conclusion; however, he was deeply moved by the villagers taking pride of the tumulus as he conducted hearing with them.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
粉塵の甚だしい環境下でも頻繁なメンテナンス等を要せず、安価な設備で搬送ベルトの異常高温を検知することが可能なベルトコンベヤを提供する。例文帳に追加
To provide a belt conveyor capable of dispensing with frequent maintenance even under the environment in which a large quantity of powder dust occurs and detecting abnormal high temperatures of a conveyance belt by an inexpensive facility. - 特許庁
また重太郎の考えにそって「人物の堅実にして、手腕と技量と共に優秀なりと認めた者には、その担保品の有無は敢えて甚だしく問う所なく、巨額の財を賃与したる」という人物本位の融資方針をとっていたといわれる。例文帳に追加
Based on Jutaro's opinion that 'steady people with both excellent capability and skills can be lent enormous property without being significantly questioned if they had mortgage', it was said that the personality-oriented loan policy was adopted.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
意味 | 例文 (19件) |
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |