小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日英固有名詞辞典 > ぼうしま5ちょうめの解説 

ぼうしま5ちょうめの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「ぼうしま5ちょうめ」の英訳

ぼうしま5ちょうめ

地名

英語 Boshima 5-chome

丁目


「ぼうしま5ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 45



例文

低熱膨張線状体において、低熱膨張特性乃至負の線膨張係数を有する繊維材料1と、この繊維材料1にめっきされ、前記低熱膨張特性を有する繊維材料は大きな線膨張係数で正の線膨張特性を持つ導電性材料とを具備する。例文帳に追加

The linear body with small thermal expansion comprises a fibrous material 1 having a low thermal expansion coefficient or a negative thermal expansion coefficient, and an electrically conductive material 5 coating the fibrous material 1 and having a positive and high thermal expansion coefficient. - 特許庁

電子部品本体2上に外皮層の形成のためのめっきにおいて、めっき成長膜6が形成されてしまうことを防止するため、下地層4を、絶縁体であるガラスフリットを含まない材料組成とする。例文帳に追加

At plating operation for forming an outer layer 5 on an electronic component main body 2, a base layer 4 is formed as a material composition which does not contain glass frit which is insulator preventing a plated growing film 6 from being formed. - 特許庁

赤外線の波長3〜μmと8〜12μmの両方の帯域に反射防止特性を有する反射防止膜と、赤外線を波長3〜μmと8〜12μmの2つの波長帯域に分離するためのビームスプリッタ用光学膜とビームスプリッタ。例文帳に追加

To provide an antireflection film having the antireflection characteristics in both zones of 3 to 5 μm and 8 to 12 μm wavelengths of IR rays, and to provide an optical film for a beam splitter and a beam splitter to separate IR rays into two wavelength zones of 3 to 5 μm and 8 to 12 μm. - 特許庁

反射防止膜17には圧力が掛かると、反射防止膜17と接する導光板の出射面は、AR格子の凸部30よりも高い保護柱4の頂上面だけ接する。例文帳に追加

When pressure is applied to the antireflection coating 17, a light emitting surface of a light transmission plate being in contact with the antireflection coating 17 comes into contact only with summit faces of the guard columns 4 which are higher than the projecting part 30 of the AR grid 5. - 特許庁

そして、膨張式緩衝具6をかご4の下面に設けて緩衝器に対向して配置し、また速度検出器8の作動を介して膨張式緩衝具6を動作させる制御装置9を設ける。例文帳に追加

An inflatable cushion 6 is arranged on the bottom of the car 4 in an opposed relation to the buffer 5, and a controller 9 is provided to actuate the inflatable cushion 6 via the operation of the speed detector 8. - 特許庁

PPS材料の機械的特性として、線膨張係数は2×10^-5/K以下、好ましくは1.7〜1.8×10^-5/K以下とし、曲げ強度は200MPa以上とし、引張強度は160MPa以上とする。例文帳に追加

The mechanical characteristics of the PPS material include a coefficient of linear expansion of not more than 2×10-5/K, preferably not more than 1.7-1.8×10-5/K, a bending strength of not less than 200 MPa, and a tensile strength of not less than 160 MPa. - 特許庁

例文

(3) 総括責任者は、ヒト幹細胞臨床研究を実施し、継続し、又は変更するに当たり、3(5)に定める実施計画書を作成し、研究機関の長の許可を受けなければならない。例文帳に追加

(3) On the implementation, continuation or alteration of the human stem cell clinical research, the study leader must prepare research plans as described in 3(5), above, and receive the approval of the research institute director. - 厚生労働省

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「ぼうしま5ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 45



例文

従って、空調ユニット7の位置決めの際に配管10を貫通穴aに狙う必要がなくなるので、空調ユニット7の車両搭載の作業性を向上でき、しかも、空調ユニット7の位置決めの際に配管10がダッシュパネルに当たって損傷してしまうことを防止できる。例文帳に追加

Consequently, since it is not necessary to aim the piping 10 at the through hole 5a in positioning of the air-conditioning unit 7, vehicle installation workability of the air-conditioning unit 7 can be improved, damage to the piping 10 due to hitting the dash panel 5 in positioning of the air-conditioning unit can be prevented. - 特許庁

第五条の二 消防長又は消防署長は、防火対象物の位置、構造、設備又は管理の状況について次のいずれかに該当する場合には、権原を有する関係者に対し、当該防火対象物の使用の禁止、停止又は制限を命ずることができる。例文帳に追加

Article 5-2 (1) Where the position, structure, equipment or the status of the management of a property under fire prevention measures fall under any of the following cases, a fire chief or fire station chief may order the person concerned who holds title to prohibit, suspend or restrict the use of the property under fire prevention measures:発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

光を透過、或いは一部反射することを特徴とする光学部品において、光の受光面、或いは光の出光面に反射防止膜を有し、反射防止膜が無機酸化物粒子とバインダーから構成され、且つ反射防止膜の厚さが60〜190nmであり、且つ反射防止膜が〜200nmの大きさの空隙を有する光学部品。例文帳に追加

In the optical component transmitting light or reflecting a part of the light, the optical component includes the antireflection film on a light reception surface or a light emission surface, the antireflection film is composed of an inorganic oxide particles and a binder, the thickness of the antireflection film is 60-190 nm, and the antireflection film has voids having the dimension of 5-200 nm. - 特許庁

電磁調理器のトッププレートと電磁調理器によって加熱される鍋の底面との間に挟んで使用される汚れ防止マットは、ガラス繊維シート、ガラス繊維シートの一方面を被覆する第1のコート材及び他方面を被覆する第2のコート材を備える。例文帳に追加

The stain prevention map which is used while put between a top plate of an electromagnetic cooker and a bottom surface of a pan heated by the electromagnetic cooker includes a glass fiber sheet 5, a first coat material covering one surface of the glass fiber sheet 5, and a second coat material covering the other surface. - 特許庁

一対の基板(1,3)間に液晶と高分子ポリマーを含む液晶層を封入した液晶表示パネルを備え、一対の基板のうち、一方の基板3の液晶層と反対側の面には、紫外線防止膜1を設け、紫外線防止膜1上には遮蔽物を備えたことを特徴とする。例文帳に追加

The display device has a liquid crystal display panel having a liquid crystal layer 5 containing a liquid crystal and a polymer sealed between a pair of substrates (1, 3), wherein a UV ray preventing film 51 is applied on the opposite surface of one substrate 3 to the liquid crystal layer 5 side in the pair of substrates, and a shielding material is disposed on the UV preventing film 51. - 特許庁

次に、シリコン窒化膜からなる反射防止膜17を気相成長法によりP型シリコン基板1全面に堆積し、メモリトランジスタのゲートの上面および両側面と第2活性領域上の多結晶シリコン膜10上を覆う。例文帳に追加

The method further comprises the steps of depositing an antireflection film 17 made of a silicon nitride film on an overall surface of the substrate 1 by a vapor phase growing method, and coating an upper surface of the gate of the transistor, on both side faces and a polycrystal silicon film 10 on a second active region 5. - 特許庁

この5年間有効の法律を更に1911年(明治44年)まで延長するために改正法案が提出され両院を通過したが、この法律を成立させるために、日本製糖社取締役秋山一裕、磯村音介などが自社の権益を守るために共謀し、有力衆議院議員20名に現金その他を渡して贈賄し買収したものである。例文帳に追加

While the proposed measure of a revised law aiming at further extending this law for five years up to 1911 was introduced and passed in both Houses, the board members of Nihon Seito, such as Kazuhiro AKIYAMA and Otosuke ISOMURA, conspired to bribe 20 influential members of the House of Representatives to enact the legislation in order to protect their own company's interests.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

(E)−2−(4−tert−ブチルフェニル)−2−シアノ−1−(1、3、4−トリメチルピラゾール−−イル)ビニル=2、2−ジメチルプロピオナートと、公知の殺虫、殺ダニ化合物とを同時に、又は近接して処理することを特徴とする、虫またはダニの防除方法。例文帳に追加

The method for controlling insects or mites comprises simultaneously or adjacently treating insects or mites with (E)-2-(4-tert-butylphenyl)-2-cyano-1-(1,3,4-trimethylpyrazol-5-yl)vinyl=2,2-dimethyl propionate and a known insecticidal or acaricidal compound. - 特許庁

>>例文の一覧を見る

1
Boshima 5-chome 日英固有名詞辞典

2
坊島5丁目 日英固有名詞辞典

ぼうしま5ちょうめのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2025 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
ピン留めした単語
単語帳に登録できる単語数が上限に達しています。
全てを一括で単語帳に追加

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS