意味 | 例文 (13件) |
元柴田の英語
追加できません
(登録数上限)
「元柴田」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13件
元来、武骨の性格でその秀でた武勇から鬼柴田、かかれ柴田とも呼ばれた。例文帳に追加
He was essentially rough, and he was also called Oni (demon) Shibata or Kakare (cry for offensive) Shibata.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
元の名は柴田環(しばたたまき)、次いで藤井環(ふじいたまき)といった。例文帳に追加
Her original name was Tamaki SHIBATA, and then Tamaki FUJII.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これにより、柴田側に与した四国の長宗我部元親と対陣することとなる。例文帳に追加
This is why Hidehisa confronted Motochika CHOSOKABE in Shikoku who came in on Shibata's side.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
元亀元年(1570年)には南近江の長光寺城に立て籠もる信長の重臣・柴田勝家と戦ったが、敗れてしまう。例文帳に追加
In 1570, Yoshitaka attacked Nobunaga's senior vassal Katsuie SHIBATA who was entrenched at Chokoji Castle in South Omi, but was defeated.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
箕作元八・滞欧「箙梅日記」井手文子,柴田三千雄編東京大学出版会,1984例文帳に追加
Genpachi MITSUKURI, Taio 'Ebira no Ume Nikki' (Genpachi MITSUKURI's Diary of His Stay in Europe, named as 'a diary of plum inserted in the quiver of arrow'), edited by Fumiko IDE and Michio SHIBATA, Tokyo University Press, 1984発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
まだ備後鞆滞在中であった天正10年(1582年)に信長が本能寺の変で家臣に討たれると、毛利輝元の後ろ盾を得て再び上洛を目論む一方、豊臣秀吉や柴田勝家にも同じような働きかけを盛んに行った。例文帳に追加
After Nobunaga was assassinated by his vassal in the Incident at Honno-ji in 1582, during a stay at Tomo in Bingo, Yoshiaki tried to go up to Kyoto again with Terumoto MORI's help and besought Hideyoshi TOYOTOMI and Katsuie SHIBATA as well.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
元和(日本)9年(1623年)に噴火した蔵王連峰を鎮めようと天に命願して人々を救ったとされ、村田(現:宮城県柴田郡村田町)では伝説の名君として名を残している。例文帳に追加
Since it is believed that he saved people by asking the heaven with heart and soul to calm the eruption of Zao Mountain Range in 1623, he is still called legendary wise ruler in Murata Village (present-day Murata-cho, Shibata-gun, Miyagi Prefecture).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「元柴田」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13件
元亀4年(1573年)2月26日に信長の部将である柴田勝家に攻められたが、信長方に付いた兄・景隆の説得を受けて降伏・開城した。例文帳に追加
After he was attacked by Katsuie SHIBATA, a busho (commanding officer) of Nobunaga, on April 8, 1573, he surrendered and left the castle because he was persuaded by Kagetaka, his older brother who took the side of Nobunaga.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
マシュー・ペリーが江戸幕府に贈った電信機に関する調査や父とともに命じられた航海暦の編纂では父に代わって主導し、万延元年(1860年)には柴田収蔵とともに『万国全図』編纂した。例文帳に追加
On behalf of his father, he led a research project on the telegraph instruments which Matthew (Calbraith) PERRY had given to the Edo bakufu and also led a project to compile a nautical almanac which he and his father were ordered to complete; further in 1860, he compiled "Bankoku Zenzu" (map of the world) together with Shuzo SHIBATA.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また1865年(慶応元年)に再び派遣された外国奉行柴田剛中らが渡仏した際にも接触し、日本とベルギーとの通商条約締結を勧めた。例文帳に追加
Also Montblanc contacted another mission including a Gaikoku bugyo, Takenaka SHIBATA, who was dispatched to France again in 1865, and encouraged the conclusion of a treaty of commerce between Japan and Belgium.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
織田信長、織田信忠、河尻秀隆、柴田勝家、丹羽長秀、羽柴秀吉、佐久間信盛、滝川一益、佐々成政、前田利家、水野信元、(一説には明智光秀も参戦)、野々村正成例文帳に追加
Nobunaga ODA, Nobutada ODA, Hidetaka KAWAJIRI, Katsuie SHIBATA, Nagahide NIWA, Hideyoshi HASHIBA, Nobumori SAKUMA, Kazumasu TAKIGAWA, Narimasa SASSA, Toshiie MAEDA, Nobumoto MIZUNO (also Mitsuhide AKECHI according to a theory), and Masanari NONOMURA.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
上杉謙信の死後、お家騒動を経て上杉氏の家督を継いだ上杉景勝に対しては柴田勝家、前田利家、佐々成政らを、武田勝頼に対しては嫡男・信忠、滝川一益、森長可らを、波多野秀治に対しては明智光秀、細川幽斎らを(黒井城の戦い)、毛利輝元に対しては羽柴秀吉を、石山本願寺に対しては佐久間信盛を配備した。例文帳に追加
He deployed the following busho: Katsuie SHIBATA, Toshiie MAEDA, Narimasa SASA, and others against Kagekatsu UESUGI who succeeded the head of the Uesugi family through a family feud after the death of Kenshin UESUGI; his legitimate son Nobutada, Kazumasu TAKIGAWA, Nagayoshi MORI and others against Katsuyori TAKEDA; Mitsuhide AKECHI, Yusai HOSOKAWA and others against Hideharu HATANO (the battle of Kuroi-jo Castle); Hideyoshi HASHIBA against Terumoto MORI and Nobumori SAKUMA against the Ishiyama Hongan-ji Temple.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また上記の伝承を元に木原敏江が1978年タイトル「大江山花伝」で漫画化、同作は1986年宝塚歌劇団雪組本公演で柴田侑宏脚色・演出で舞台化(茨木童子役は平みち)されたほか、島田まゆが1996年タイトル「IBARAGI茨木」で舞台を現代に移して、渡辺綱の子孫である高校生と茨木童子(この作品では女性である)のエピソードを創作している。例文帳に追加
Furthermore, in 1978 Toshie KIHARA used the above-mentioned texts as sources for her manga (comic) version of these events, entitled 'Oeyama kaden' (the Legend of Mt. Oe), and in 1986 this manga, in Yukihiro SHIBATA's theatrical version, was adapted for the stage by the winter performance troupe of the Takarazuka Revue Company (with Michi TAIRA in the role of Ibaraki Doji), and in addition to these adaptations, Mayu SHIMADA also created a play in 1996 entitled 'Ibaraki Ibaraki,' which shifted the setting of the story to the present day and focuses on the relationship between WATANABE no Tsuna's grandson, a high school student, and Ibaraki Doji (who is female in this version).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
意味 | 例文 (13件) |
元柴田のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved | |
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |