入代るの英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 supervene upon、replace、supersede、supercede、supplant
「入代る」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6件
第三十七条 入国警備官は、押収をしたときは、その目録を作り、所有者、所持者若しくは保管者又はこれらの者に代るべき者にこれを交付しなければならない。例文帳に追加
Article 37 (1) An immigration control officer shall, in the event that he/she has carried out a seizure, make a list of the articles seized and deliver it to the owner, holder, custodian or a person who acts in the capacity of such person.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
将軍義政は成氏に代る関東公方として、弟の足利政知を送るが、成氏方の力が強く、鎌倉に入ることもできず伊豆国北条に本拠に留まって堀越公方と呼ばれるようになった。例文帳に追加
Shogun Yoshimasa sent his brother Masatomo ASHIKAGA to replace Shigeuji; however, Shigeuji's army was strong, hindering Masatomo's advances on Kamakura, which left him stuck at Hojo fort in Izu and subsequently he became known as Horigoe Kubo.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
人間の皮膚への刺激性が殆ど無く、かつ化粧品や毛髪洗浄剤に混入しやすい各種の雑菌に対して、広い抗菌スペクトルを示し、従来用いられてきたパラベンに代る抗菌剤として使用可能な抗菌剤を提供すること。例文帳に追加
To provide an antibacterial agent having almost no irritation for the human skin but wide antibacterial spectrum of several kinds of various bacteria easily immixing into cosmetics and hair detergents and capable of applying as an antibacterial agent substituting for conventionally used parabens. - 特許庁
第百三十条 日出前、日没後には、住居主若しくは看守者又はこれらの者に代るべき者の承諾がなければ、検証のため、人の住居又は人の看守する邸宅、建造物若しくは船舶内に入ることはできない。但し、日出後では検証の目的を達することができない虞がある場合は、この限りでない。例文帳に追加
Article 130 (1) The court shall not enter the residence of a person, or premises, building or vessel guarded by a person for inspection before sunrise or after sunset without the consent of the head of the household, the guard or his/her deputy; provided, however, that this shall not apply when there is the fear that an inspection after sunrise may not fulfill the purpose of inspection.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
第三十四条 入国警備官は、住居その他の建造物内で捜索又は押収をするときは、所有者、借主、管理者又はこれらの者に代るべき者を立ち会わせなければならない。これらの者を立ち会わせることができないときは、隣人又は地方公共団体の職員を立ち会わせなければならない。例文帳に追加
Article 34 An immigration control officer shall, in the event that he/she conducts a search or seizure at a residence or building, ensure that the owner, lessee, custodian or a person who acts in the capacity of such person is present. If this cannot be done, he/she shall ensure that a neighbor or an official of the local government is present.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
|
|
入代るのページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2010 License All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved. License |
|
Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. | |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |