意味 | 例文 (12件) |
入呼禁止の英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 incoming call barring
「入呼禁止」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12件
直接ダイヤル禁止モードを有し、このモード下でテンキーにより直接ダイヤルが入力されると(ステップST1〜ST3)、“直接ダイヤルは禁止中です”のメッセージを表示部7に表示し(ステップST4)、発呼しない。例文帳に追加
The device has a direct dialling prohibiting mode, and if direct dialling is performed in this mode with a ten key keyboard (steps ST1-ST3), a message "No direct dialling" is displayed on a display unit 7 (step ST4) and a call is not made. - 特許庁
また、この電話端末100は、呼処理信号入力装置115を介して電話通信の発信元から、転送の開始あるいは禁止を指示する信号を受けて、電話通信の転送を開始し、あるいは禁止する。例文帳に追加
Also, the telephone terminal 100 starts the transfer of the telephone communication or inhibits it by receiving the signal to instruct starting or inhibition of the transfer from a calling origin of the telephone communication via the calling processing signal input device 115. - 特許庁
明治に入ると、旧来の慣習である譜代下人(家抱)は、身分の解禁および呼称の禁止が1872年の法令で発せられ、終焉を迎えた。例文帳に追加
An old custom, Fudai genin (in other words, Keho) ended in the Meiji period since the release of social status and the prohibition of naming were issued in an ordinance in 1872.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第2の点検スイッチ3は、点検作業を行なう際にON状態にされ、制御回路1を介して呼び登録を禁止してエレベータ利用者の乗り入れを禁止するとともに乗り場位置表示器4に点検作業状態にある旨の文字を表示する。例文帳に追加
The second inspection switch 3 is set in an ON state when the inspection work is performed, prohibits entering of elevator users by prohibiting the call registration via the control circuit 1, and displays letters indicating that the elevator is under inspection work, on the landing position display device 4. - 特許庁
短縮ダイヤル発呼機能を備えた通信端末装置において、相手先発呼のため、短縮ダイヤル入力以外のテンキーダイヤルの入力またはリダイヤルの入力がなされたときには、当該相手先への発呼動作を禁止する制御手段を備えている。例文帳に追加
The communication terminal device comprising an abbreviated dialing function includes a control means for prohibiting dialing to an opposite partner when a ten key dialing or redialing other than abbreviated dialing is input for dialing the opposite partner. - 特許庁
しかし、呼配信が移動局のページングの所期の結果でない場合には、非呼配信ページングのための待ち時間を減少させる方法により、ページングされた移動局またはページングされた加入者が、ページ・メッセージを受信した後には通常禁止されているが、解放メッセージを受信する前には禁止されていないオペレーションを行うことが可能になる。例文帳に追加
However, if the call delivery is not an intended result of the paging of the mobile station, by the method of reducing latency for non-call delivery paging, a paged mobile station or a paged subscriber can conduct operations which are usually prohibited after receiving a page message but not prohibited before receiving a release message. - 特許庁
そして、操作入力に従って、ロビーインターホン2、ドアホン3(副住宅情報盤5)からの通話呼出に応じた発音を禁止または許可する発音許否処理機能を住宅情報盤4に具備した。例文帳に追加
The house information panel 4 is provided with a pronunciation permission/prohibition processing function which prohibits or permits a pronunciation according to a call ringing from the door phone 3 (sub-house information panel 5). - 特許庁
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「入呼禁止」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12件
また、安全制御装置16,17は、呼びに応じて走行するかご2,4に対して、独立運転安全基準と同期運転安全基準とで異なる占有区間(他のかごの進入を禁止する区間)を設定する。例文帳に追加
Also, the safety control devices 16, 17 set occupancy sections (sections in which the approach of other cars is prohibited) which are different between the safety standards of independent operation and the safety standards of synchronizing operation with respect to the cars 2, 4 travelling according to calling. - 特許庁
防犯システムを使用せず、エレベータの乗場呼びの登録状況からエレベータの制御装置だけで、在館者が居ないと推定される階へのかご呼び登録を禁止してエレベータでの進入を防止するようにしたエレベータの制御装置を提供する。例文帳に追加
To prevent intrusion via an elevator by forbidding car call registration to a floor on which it is presumed that no person is present, only by means of a control device of the elevator from the registration circumstances of the landing call of the elevator without using a crime prevention system. - 特許庁
エレベータの制御マイコン15は、呼び登録がなされると、接触器12をオン状態にする前に、通信ケーブル17を介して、進相コンデンサ4a,4bの配電系統への投入を禁止するための制御信号を自動力率調整機5に出力する。例文帳に追加
A control microcomputer 15 of the elevator outputs a control signal for prohibiting input to the power distribution system of phase advance capacitors 4a and 4b to an automatic power factor adjusting machine 5 via a communication cable 17 before putting a contactor 12 in an ON state when a call is registered. - 特許庁
入力された音声信号に含まれる呼出音(400Hzと800Hzの正弦波)または話中音(400Hzの正弦波)は信号検出部3の帯域遮断フィルタ31、32と積分器33、34、35及び比較器36、37で検出され、無音圧縮禁止信号として出力される。例文帳に追加
Band stop filters 31, 32, integrators 33, 34, 35 and comparators 36, 37 of a signal detection section 3 detect a call tone (sine wave with 400 Hz and 800 Hz) or a busy tone (sine wave with 400 Hz) included in a received voice signal and provide an output of a non sound compression inhibit signal. - 特許庁
我が国のベンチャーキャピタルの歴史は、1963年に国が設立した中小企業投資育成会社(東京・大阪・名古屋)がその嚆矢となっている。また、その後、1972年から民間ベンチャーキャピタルが成長を始めた以降も、独占禁止法上の取扱い(持株会社の禁止との関係等)や投資事業有限責任組合制度の導入など、制度的な整備に伴ってベンチャーキャピタル産業が拡大してきたと言える。さらに、独立行政法人中小企業基盤整備機構や日本政策投資銀行は、民間投資家とともに投資事業有限責任投資組合方式のベンチャーファンドを組成する事業を積極的に展開しており、言わば、民間資金の呼び水機能を果たすものとして、我が国におけるベンチャーファンドの組成促進に貢献している。例文帳に追加
The history of venture capital in Japan started with small and medium business investment and consultation companies founded by the government in 1963 (Tokyo, Osaka and Nagoya SBICs). Since 1972, when private sector venture capitals started to grow, the industry has been expanding with development of legal and regulatory arrangements, such as the amendment of the Antitrust Act in its treatment of venture capitals (their relation to the clause prohibiting holding companies, etc.), and introduction of the system of limited liability partnership (LLP) for investment. SMRJ and the Development Bank of Japan (BDJ), together with private sector investors, are working aggressively for projects to form venture funds under the scheme of investment LLPs. They are working, you could say, to prime the pump to enable money to be injected from the private sector, and help more venture funds to be formed in Japan.発音を聞く - 経済産業省
1
incoming call barring
英和専門語辞典
|
意味 | 例文 (12件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
-
1iris
-
2vapid
-
3sphery
-
4believe
-
5rendezvous
-
6while
-
7consider
-
8appreciate
-
9test
-
10provide
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |