小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日英・英日専門用語 > 共同体特許条約の英語・英訳 

共同体特許条約の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 Community Patent Convention


日英・英日専門用語辞書での「共同体特許条約」の英訳

共同体特許条約


「共同体特許条約」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15



例文

本節は,1975年12月15日にルクセンブルクで作成された共同市場のための欧州特許に関する条約(共同体特許条約)の適用に係るものであり,以下,同条約を「ルクセンブルク条約」という。例文帳に追加

This Section concerns the application of the Convention for the European Patent for the Common Market (Community Patent Convention) done at Luxembourg on December 15, 1975, hereinafter referred to as “the Luxembourg Convention.”発音を聞く  - 特許庁

共同特許」とは,1989年12月15日にルクセンブルクで締結された共同特許に関する協定によって改正された共同に関する欧州特許条約(共同体特許条約)に基づいて,欧州特許出願(第75条(1)参照)に対して,欧州特許庁によって付与されている特許を意味する。例文帳に追加

A "Community patent" means a patent that has been granted by the European Patent Office in pursuance of a European patent application, cf. section 75(1), under the Convention for the European Patent for the Common Market (Community Patent Convention) as amended by the Agreement relating to Community Patents, done at Luxembourg on 15 December 1989.発音を聞く  - 特許庁

共同特許に関する協定を批准しているか又はそれに加入している他国において市販された製品に関する行為については,共同体特許条約第76条を適用する。例文帳に追加

With respect to acts concerning products which have been put on the market in another state which has ratified or acceded to the Agreement relating to Community Patents Article 76 of the Community Patent Convention shall apply.発音を聞く  - 特許庁

経済商務大臣は,共同体特許条約第83条の規定により個別各国が制定した規定を公告する。例文帳に追加

The Minister of Economic and Business Affairs shall advertise the provisions laid down by the individual countries pursuant to Article 83 of the Community Patent Convention.発音を聞く  - 特許庁

デンマーク特許当局が付与した特許の全部又は一部の終了に関する共同体特許条約第75条 (1)及び(2)の規定は,実用新案に準用する。例文帳に追加

The provisions of Article 75 (1) and (2) of the Community Patent Convention concerning the entire or partial termination of a patent granted by the Patent Authority of this country shall apply mutatis mutandis to utility models.発音を聞く  - 特許庁

共同体特許条約第32条(1)に基づく権利は,共同特許の出願人であって,公告されたクレームに係わるデンマーク語翻訳文を特許当局に提出した者又はその翻訳文をデンマークにおいてその発明を実施している者に送付した者に限り付与される。例文帳に追加

Rights under Article 32of the Community Patent Convention shall only be accorded to applicants for Community patents who have either filed a translation of the claims into Danish with the Patent Authority, which translation has been advertised, or have forwarded such a translation to the person exploiting the invention in this country.発音を聞く  - 特許庁

例文

特許により付与された権利は,欧州共同を設立する条約の法律により課された義務に従い特許所有者が阻止することのできない行為には及ばない。例文帳に追加

The rights conferred by a patent shall not extend to any act which, pursuant to any obligations imposed by the law of the Treaties establishing the European Communities, cannot be prevented by the proprietor of the patent.発音を聞く  - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

クロスランゲージ 37分野専門語辞書での「共同体特許条約」の英訳

共同体特許条約


「共同体特許条約」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15



例文

欧州共同委員会の,欧州経済共同条約第85条(3)の実施に関する規則2349/1984(官報No.L219/15)第3条の規定と矛盾する規定又は特許発明のライセンス契約に関する分類と矛盾する規定を含む特許実施契約の条件例文帳に追加

Terms in patent licences that include dispositions which are contrary to those of article 3 of Regulation number 2349/1984 of the Commission of European Communities (Official Journal No. L 219/15) concerning the implementation of article 85 par. 3 of the EEC Convention, to classes of agreements relating to the licence for exploitation of patents;発音を聞く  - 特許庁

特許当局が付与した特許が,同一の発明者又はその権原承継人に対して,同一の出願日に又は優先権が主張されているときは同一の優先日に,デンマークを対象とする共同特許又は欧州特許が付与されている発明に係るものであるときは,デンマークにおいて付与された特許は,共同体特許条約第75条(1)及び(2)に従い,特許当局の決定又は裁判所の判決により,その全部又は一部が失効したと宣言される。ただし,その旨の請求がされるか又は訴訟が提起されることを条件とする。例文帳に追加

If a patent granted by the Patent Authority relates to an invention for which a Community patent or a European patent for Denmark has been granted to the same inventor or to his successor in title, with the same date of filing or, if priority has been claimed, with the same date of priority, the patent granted in this country shall in accordance with Article 75and of the Community Patent Convention by a decision given by the Patent Authority or by a court decision be declared to have ceased to have effect in its entirety or in part, provided that a request is made or proceedings are instituted to that effect.発音を聞く  - 特許庁

手続にフランス語以外の言語を使用している共同特許出願が公開されてから3月以内に,工業所有権庁は,ミュンヘン条約第78条 (1) (e)によって要求された要約をフランス語に翻訳し,公表する。例文帳に追加

Within three months of publication of Community patent applications for which the language of proceedings is not French, the National Institute of Industrial Property shall translate and publish in French the abstracts required by Article 78 (1) (e) of the Munich Convention.発音を聞く  - 特許庁

本規則の適用上, 「法」とは,発明特許制度改正に関する1992年7月20日法を意味する。 「証明書」とは,1992年6月18日付欧州共同理事会規則(CEE)第1768/92によって設定された,医薬についての補充的保護証明書を意味する。 「庁」とは,パリ条約及び特許に関する国内法令の執行を所管する国家知的財産庁を意味する。 「登録簿」とは,庁に備え付けの特許の登録簿を意味する。例文帳に追加

For the purpose of this regulation: - “Lawmeans the law of July 20, 1992, amending the system of patents of invention; - “Certificatemeans the supplementary protection certificate for medicine, as created by the Regulations (CEE) No. 1768/92 of the Council of June 18, 1992; - “Servicemeans the National Intellectual Property Service, acting in compliance of the Paris Convention and of the national legislation on patents; - “Registermeans the patent register maintained by the Service; A filing fee of 600 francs and a fee of publication in the Memorial shall - 特許庁

(b) 特許,意匠,商標及び原産地名称に関する国際出願の審査及び送付,並びに国内工業所有権当局に対して委任された,国際協定に基づく地域工業所有権協力,他の国際条約及び欧州共同法に由来する調査,審査,送付,登録簿維持その他の手続的措置の遂行例文帳に追加

(b) the examination and transmission of international applications for patents, industrial designs, trademarks and appellations of origin as well as the performance of search, examination, transmission, register-keeping and other procedural acts entrusted to a national industrial property authority and deriving from regional industrial property co-operation based on an international agreement, from other international treaties and from European Community law. - 特許庁

第60条の規定に拘らず,ベルギー又は欧州共同加盟国の居住者である自然人であって,本条の施行日に,欧州特許庁に対する職業的代理人名簿に記載されていたことを証明することができる者は,その請求により,かつ,[3]にいう委員会の意見に従い,欧州特許条約第163(2)に基づく上記名簿への登録要件以外の条件を満たしていない場合であっても,当該請求にベルギー当局が発行する証明書が添付されている限り,大臣によって職業的代理人名簿に登録されることをもとめることができる。例文帳に追加

Notwithstanding Article 60, any natural person resident in Belgium or in a Member State of the European Communities who can prove that he was entered on the list of professional representatives before the European Patent Office on the date of entry into force of this Article may, at his request and following an opinion by the Commission referred to in paragraph 3 of this Article, be entered by the Minister in the Register of Professional Representatives without having to meet conditions other than to have been entered in the aforementioned list as a result of a request under Article 163 of the European Patent Convention and insofar as the request was accompanied by a certificate furnished by the relevant Belgian authority.発音を聞く  - 特許庁

次に掲げる者は職業的代理人登録簿から抹消される。死亡した者,又は第69条の規定による無能力者となった者,第63条の規定により職業的代理人登録簿に登録されたが,もはや第60条及びの条件を満たしていない者,又は国際条約の規定若しくは第60条の下での相互主義に依存することができない者,第64条の規定により職業的代理人登録簿に登録されたが,もはやベルギー若しくは欧州共同の居住者ではない者,又は禁止され若しくは保護の下におかれるようになった者,第64条の規定により職業的代理人登録簿に登録されたが,欧州特許の付与に関する条約についての施行規則の中の規則第102(a)から(c)までに掲げる理由の1つに基づき,又は同条約第134条(c)の下でとられた制裁措置に服させられたという理由で,職権により欧州特許庁に対する職業的代理人名簿から抹消された者,登録請求又は登録補正請求のとき,故意に真実ではない文書又は申立を提出した者,有罪の判決を受け,又は第60条にいう禁止に服させられた者,庁に対する特許代理人としての職務の遂行において,重大な罪を犯した者。例文帳に追加

The name shall be removed from the Register of Professional Representatives of any person who: is deceased or subject to an incapacity under Article 69; having been entered in the Register of Professional Representatives under Article 63, no longer fulfills the conditions required by Article 60 and or may no longer rely on the provisions of an international convention or on reciprocity under paragraph 2 of that Article; having been entered in the Register of Professional Representatives under Article 64 is no longer resident in Belgium or in a Member State of the European Communities or has been prohibited or placed under guardianship; having been entered in the Register of Professional Representatives under Article 64 has been removed ex officio from the list of professional representatives before the European Patent Office for one of the reasons listed in Rule 102 to of the Implementing Regulations to the Convention on the Grant of European Patents or for having been subject to a disciplinary measure taken under Article 134 of that Convention; at the time of the request for entry or of a request for amendment of the entry, intentionally submitted documents or made declarations the content of which did not correspond to reality; has been convicted or has been subject to a prohibition referred to in Article 60; has committed a serious offense in the exercise of his patent representation activities before the Office.発音を聞く  - 特許庁

例文

本規則の適用上, 「法」とは,発明特許制度改正に関する1992年7月20日法を意味する。 「手数料に関する規則」とは,発明特許及び補充的保護証明書について徴収すべき手数料及び料金並びにそれらの納付方法を定めたルクセンブルク大公国の規則を意味する。 「規則(CEE)第1768/92号」とは,医薬についての補充的保護証明書の設定に関する1992年6月18日付欧州共同理事会規則第1768/92号を意味する。 「庁」とは,パリ条約及び特許に関する国内法令の執行を所管する国家知的財産庁を意味する。 「登録簿」とは,庁に備え付けの特許の登録簿を意味する。 「職業代理人」とは,法第85条に定義された職業代理人登録名簿に名称を掲載された者,及びルクセンブルク裁判所に対する弁護士会名簿に掲載された弁護士を意味する。 「技術書類」とは,法第19条(1)(b),(c),(d)及び(e)に掲げた書類を意味する。 「証明書」とは,1992年6月18日付欧州共同理事会規則(CEE)第1768/92号によって設定された,医薬についての補充的保護証明書を意味する。例文帳に追加

For the purpose of this regulation: - “Lawmeans the law of July 20, 1992, amending the system of patents of invention; - “Regulation relating to the feesmeans the regulation(s) of Luxembourg fixing fees and payments to be collected regarding the patents of invention and supplementary protection certificates as well as the methods of payment; - “Regulations (CEE) No. 1768/92” means Regulations (CEE) No. 1768/92 of the European Community Council of June 18, 1992, concerning the creation of a supplementary protection certificate for medicine; - “Servicemeans the National Intellectual Property Service, acting in compliance of the Paris Convention and of the national legislation on patents; - “Registermeans the patent register maintained by the Service; - “Professional representativemeans any person registered by name in the Register of professional representatives as defined in Article 85 of the Law, as well as the attorneys registered in the membership list of attorneys for the Luxembourg courts; - “Technical documentsmeans the documents referred to in Article 19, paragraph 1, letters (b), (c), (d) and (e) of the Law. - “Certificatemeans the supplementary protection certificate for medicine instituted by the Regulations (CEE) No. 1768/92 of the European Community Council of June 18, 1992. - 特許庁

>>例文の一覧を見る

共同体特許条約のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved
株式会社クロスランゲージ株式会社クロスランゲージ
Copyright © 2024 Cross Language Inc. All Right Reserved.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS