英和・和英辞典で「十一手四」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、 下記にお探しの言葉があるかもしれません。 |
「十一手四」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 858件
第四章 借地条件の変更等の裁判手続(第四十一条―第五十四条)例文帳に追加
Chapter IV Court proceedings for Changes to the Land Lease Terms, etc. (Articles 41 to 54)発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
第一目 新設合併消滅法人の手続(第百四十九条の十一―第百四十九条の十四)例文帳に追加
Division 1 Procedures for Investment Corporations Extinguished upon Consolidation (Article 149-11 through Article 149-14)発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
第一節 破産手続から再生手続への移行(第二百四十六条・第二百四十七条)例文帳に追加
Section 1 Transfer from Bankruptcy Proceedings to Rehabilitation Proceedings (Article 246 and Article 247)発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
再審の訴訟手続・法第三百四十一条例文帳に追加
Court Proceedings for Retrial; Article 341 of the Code発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
手鑑「藻塩草」(二百四十一葉)例文帳に追加
Tekagami "Moshiogusa Album of Exemplary Calligraphy" (241 detached segments)発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第三款 書面による準備手続(第九十一条—第九十四条)例文帳に追加
Subsection 3 Preparatory Proceedings by Means of Documents (Article 91 to Article 94)発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
第二款 破産手続開始の効果(第四十七条—第六十一条)例文帳に追加
Subsection 2 Effect of the Commencement of Bankruptcy Proceedings (Article 47 to Article 61)発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
第三十四条の四十一 審判手続開始の決定は、文書によつて行わなければならない。例文帳に追加
Article 34-41 (1) A ruling for the commencement of a hearing procedure shall be given in writing.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
第一目 吸収合併消滅法人の手続(第百四十九条―第百四十九条の五)例文帳に追加
Division 1 Procedures for Investment Corporations Extinguished upon Merger (Article 149 through Article 149-5)発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
十九 金融機関等の更生手続の特例等に関する法律第二十四条第一項、第二十六条、第二十七条、第三十一条、第四十五条、第四十八条第一項第二号から第四号まで及び第四十九条第一項例文帳に追加
(xix) Article 24, paragraph (1), Article 26, Article 27, Article 31, Article 45, Article 48, paragraph (1), items (ii) to (iv) inclusive and Article 49, paragraph (1) of the Act on Special Treatment of Corporate Reorganization Proceedings and Other Insolvency Proceedings of Financial Institutions, etc.; and発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
三 第四十一条の四及び第四十一条の五 金融商品取引業者等が締結した投資顧問契約の相手方例文帳に追加
(iii) Article 41-4 and Article 41-5: the other party to an Investment Advisory Contract concluded by a Financial Instruments Business Operator, etc.; and発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
六 第四十条の二第二項又は第四十一条の十第一項の規定に違反して、破産手続開始の申立てをしなかつたとき。例文帳に追加
(vi) when it has failed to apply for the commencement of bankruptcy proceedings, in violation of the provision of Article 40-2, paragraph (2) or Article 41-10, paragraph (1);発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
四 第四十二条の五から第四十二条の七まで 金融商品取引業者等が締結した投資一任契約の相手方例文帳に追加
(iv) Articles 42-5 to 42-7: the other party to a Discretionary Investment Contract concluded by a Financial Instruments Business Operator, etc.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
二 不正の手段により第四十一条の十三第一項の規定による指定を受けたとき。例文帳に追加
(ii) When the Designated Credit Bureau has received the designation under Article 41-13, paragraph (1) by wrongful means; or発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
四 合併を行う各商品取引所の合併総会(会員商品取引所にあっては、法第百四十四条第四項、第百四十四条の二第二項又は第百四十四条の三第四項の会員総会をいい、株式会社商品取引所にあっては、法第百四十四条の六第一項、第百四十四条の十三第一項、会社法第七百八十三条第一項、第七百九十五条第一項又は第八百四条第一項の株主総会をいう。)の議事録その他必要な手続があったことを証する書面例文帳に追加
(iv) minutes of the General Meeting of Shareholders Approving the Merger (in the case of a Member Commodity Exchange, referring to the general meeting of Members prescribed in Article 144, paragraph (4), Article 144-2, paragraph (2), or Article 144-3, paragraph (4) of the Act; in the case of an Incorporated Commodity Exchange, referring to the general meeting of shareholders prescribed in Article 144-6, paragraph (1) and Article 144-13, paragraph (1) of the Act, and Article 783, paragraph (1), Article 795, paragraph (1), or Article 804, paragraph (1) of the Companies Act) of each Commodity Exchange which carries out the merger, or another document certifying that the necessary procedures for the merger have been followed;発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
四合併を行う各商品取引所の合併総会(会員商品取引所にあっては、法第百四十四条 第四項、第百四十四条の二第二項又は第百四十四条の三第四項の会員総会をいい、 株式会社商品取引所にあっては、法第百四十四条の六第一項、第百四十四条の十三 第一項、会社法第七百八十三条第一項、第七百九十五条第一項又は第八百四条第一 項の株主総会をいう。)の議事録その他必要な手続があったことを証する書面例文帳に追加
(iv) minutes of the general meeting of shareholders approving the merger (in the case of a Member Commodity Exchange, referring to the general meeting of Members prescribed in Article 144, paragraph 4, Article 144-2, paragraph 2, or Article 144-3, paragraph 4 of the Act; in the case of an Incorporated Commodity Exchange, referring to the general meeting of shareholders prescribed in Article 144-6, paragraph 1 and Article 144-13, paragraph 1 of the Act, and Article 783, paragraph 1, Article 795, paragraph 1, or Article 804, paragraph 1 of the Company Act) of each Commodity Exchange which carries out the merger, or another document certifying that the necessary procedures for the merger have been followed;発音を聞く - 経済産業省
五 不正の手段により第十四条第一項の登録を受けたとき。例文帳に追加
(v) Obtains the registration under Article 14 paragraph (1) by wrongful means発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
五 不正の手段により第九百四十一条の登録を受けたとき。例文帳に追加
(v) when the Investigation Body obtains the Registration set forth in Article 941 by wrongful means.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
ロ 第三百四十九条第一項の請求があつた場合の手続例文帳に追加
(b) A hearing on the request of paragraph (1) of Article 349発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
第百八十四条の五第一項の規定により手続をすべき者例文帳に追加
A person responsible for the procedures under Article 184-5(1)発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
第四十八条の五第一項の規定により手続をすべき者例文帳に追加
A person responsible for the procedures under Article 48-5(1)発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
手習(てならい)は、『源氏物語』五十四帖の巻名の一つ。例文帳に追加
Tenarai is one of the fifty-four chapters of "The Tale of Genji."発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一方二十四世観世元滋はきわめて政治的な手腕に優れた。例文帳に追加
Meanwhile, Motoshige KANZE was quite excellent at political skills.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
四臂(手が4本)で坐像の十一面観音は例が少ない。例文帳に追加
The sedentary statue of eleven-faced Kannon with four arms is rare.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第三十四条の六十四 第三十四条の四十七第一項又は第三十四条の五十第一項の規定により出頭又は鑑定を命ぜられた参考人又は鑑定人は、政令で定めるところにより、旅費及び手当を請求することができる。例文帳に追加
Article 34-64 A witness or an expert witness who has been ordered to appear or to give an expert opinion pursuant to the provisions of Article 34-47(1) or Article 34-50(1) may request traveling expenses or an allowance pursuant to the provisions of a Cabinet Order.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
第十一章 外国倒産処理手続がある場合の特則(第二百四十五条—第二百四十七条)例文帳に追加
Chapter XI Special Provisions Where Foreign Insolvency Proceedings Exist (Article 245 to Article 247)発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
6 第一項の訴えに係る訴訟手続は、破産手続が終了したときは、第四十四条第四項の規定にかかわらず、終了する。例文帳に追加
(6) The action set forth in paragraph (1), notwithstanding the provision of Article 44(4), shall be concluded upon the close of bankruptcy proceedings.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
第二章の四 開示用電子情報処理組織による手続の特例等(第二十七条の三十の二―第二十七条の三十の十一)例文帳に追加
Chapter II-4 Special Provisions, etc. for Procedures by Use of Electronic Data Processing System for Disclosure (Article 27-30-2 - Article 27-30-11)発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
また、量目が四十四匁二分の大判の道具値段が八両二分と評価されており、十両分では五十二匁となり、金座の貨幣鋳造手数料にあたる分一金四匁四分を差し引き四十七匁六分となり、一両では四匁七分六厘とする説もある。例文帳に追加
The price of the Oban whose ryome is 44 monme 2 bu evaluated as 8 ryo 2 bu,10 ryo of which equals 52 monme, deducing Ichibukin 4 monme 4 bu as commission charges for kin-za (an organization in charge of casting and appraising of gold during the Edo period) equals 47 monme 6 bu, making 1 ryo equal 4 monme 7 bu 6 rin.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
五 不正の手段により第二十四条の三十六第一項の登録を受けたとき。例文帳に追加
(v) When the Registered Training Agency was registered under Article 24-36, paragraph (1) by wrongful means.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
八 第七十八条又は第九十条第一項において準用する第四十条の二第二項又は第四十一条の十第一項の規定に違反して、破産手続開始の申立てをしなかつたとき。例文帳に追加
(viii) when it has failed to apply for the commencement of bankruptcy proceedings, in violation of the provision of Article 40-2, paragraph (2) or Article 41-10, paragraph (1) as applied mutatis mutandis pursuant to Article 78 or Article 90, paragraph (1);発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
第二百四十四条の十一 信託財産について破産手続開始の決定があった場合には、次に掲げるものは、破産管財人がする。例文帳に追加
Article 244-11 (1) Where an order of commencement of bankruptcy proceedings is made against the trust property, the following acts shall be conducted by a bankruptcy trustee:発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
第二百四十四条の八 信託法第四十九条第一項(同法第五十三条第二項及び第五十四条第四項において準用する場合を含む。)の規定により受託者が有する権利は、信託財産についての破産手続との関係においては、金銭債権とみなす。例文帳に追加
Article 244-8 A right held by the trustee pursuant to the provision of Article 49(1) of the Trust Act (including cases where applied mutatis mutandis pursuant to Article 53(2) and Article 54(4) of said Act) shall be deemed to be a monetary claim, in relation to bankruptcy proceedings against the trust property.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
坐像、立像ともにあり、実際に千本の手を表現した作例もあるが、十一面四十二臂とするものが一般的である(和歌山・道成寺本尊像は例外で、四十四臂に表わす)。例文帳に追加
Although there exist both seated statues and standing statues, and statues with a thousand arms actually, generally it has 11 faces and 42 arms (the statue of principal image of Buddha, at Dojo-ji Temple in Wakayama is an exception with 44 arms).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
三 執行官法(昭和四十一年法律第百十一号)の規定による手数料及び費用 その手数料及び費用の額例文帳に追加
(iii) the fees and expenses under the provisions of the Court Execution Officers Act (Act No. 111 of 1966): the amount of the fees and expenses;発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
一 第百三十九条の三第五項若しくは第百三十九条の四第四項において準用する第百一条の四又は第百三十九条の十二(第百三十九条の十九において準用する場合を含む。)の規定による手続が終了していない場合例文帳に追加
(i) in cases where the procedures under Article 101-4, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 139-3(5) or 139-4(4), or the procedures under Article 139-12 (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 139-19) have not been completed; or発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
第三十四条の六十五 内閣総理大臣が第三十一条の二、第三十四条の二十一の二及び第三十四条の四十から第三十四条の六十二までの規定によつてする決定その他の処分(これらの規定によつて審判官がする処分を含む。)については、行政手続法第二章及び第三章の規定は、適用しない。ただし、第三十一条の二及び第三十四条の二十一の二の規定に係る同法第十二条の規定の適用については、この限りでない。例文帳に追加
Article 34-65 The provisions of Chapter II and Chapter III of the Administrative Procedure Act shall not apply to a decision or any other disposition given by the Prime Minister pursuant to any of the provisions of Article 31-2, Article 34-21-2 and Articles 34-40 to 34-62 (including a disposition given by a hearing examiner pursuant to any of these provisions); provided, however, that this shall not apply to the application of the provisions of Article 12 of the Administrative Procedure Act pertaining to the provisions of Article 31-2 and Article 34-21-2 of this Act.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
四 第二百四十九条第一項前段の規定による破産手続開始の申立てに基づき、破産手続開始の決定があった場合例文帳に追加
(iv) Where, based on a petition for commencement of bankruptcy proceedings filed under the provision of the first sentence of Article 249(1), an order of commencement of bankruptcy proceedings is made.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
四 手続について第五十四条第一項又は第二項の規定により納付すべき手数料を納付しないとき。例文帳に追加
(iv) where the fees relating to the procedure payable under Article 54(1) or (ii) have not been paid.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
二十七 第六十九条第一項において準用する会社法第四百八十四条第一項の規定又は第八十二条の十八第一項において準用する民法第八十一条第一項の規定に違反して、破産手続開始の申立てを怠つたとき。例文帳に追加
(xxvii) When, in violation of the provisions of Article 484, paragraph (1) of the Companies Act as applied mutatis mutandis pursuant to Article 69, paragraph (1) or the provisions of Article 81, paragraph (1) of the Civil Code as applied mutatis mutandis pursuant to Article 82-18, paragraph (1), having failed to file a petition for the commencement of bankruptcy proceedings発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
第六十二条 刑事訴訟法(昭和二十三年法律第百三十一号)第百四十三条から第百四十七条まで、第百四十九条、第百五十四条から第百五十六条まで、第百六十五条及び第百六十六条の規定は、公正取引委員会又は審判官が、審判に際して、参考人を審尋し、又は鑑定人に鑑定を命ずる手続について、これを準用する。例文帳に追加
Article 62 (1) The provisions of Articles 143 to 147 inclusive, Article 149, Articles 154 to 156 inclusive, Article 165, and Article 166 of the Code of Criminal Procedure (Act No. 131 of 1948) shall apply mutatis mutandis to the procedures by which the Fair Trade Commission or hearing examiners, in the course of hearings, shall interrogate witnesses, or order expert witnesses to express expert opinion.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
第二百三十三条 非訟事件手続法(明治三十一年法律第十四号)第三編の規定は、株券については、適用しない。例文帳に追加
Article 233 The provisions of Part III of the Non-Contentious Cases Procedures Act (Act No.14 of 1898) shall not apply to share certificates.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
2 第二条第十四号、第五条、第六条第三項、第十条及びこの章(この条、第二十七条、第二十八条、第三十二条、第三十四条、第三十五条、第四十一条、第四十三条から第四十六条まで、第五十一条第五項及び第六項、第五十三条第二項、第五十六条、第五十八条第一項及び第四項、第五十九条第一号、第三号から第六号まで及び第八号、第六十六条、第六十七条、第七十一条、第七十三条第一項第二号から第四号まで、第二項及び第三項、第七十六条、第七十八条から第八十六条まで、第八十八条、第九十条から第九十二条まで、第九十四条、第九十五条第一項、第九十六条、第九十七条、第九十八条第二項、第百一条、第百二条、第百六条、第百八条、第百十二条、第百十四条から第百十七条まで並びに第百十八条第二項、第五項及び第六項を除く。)の規定は、官庁又は公署の嘱託による登記の手続について準用する。例文帳に追加
(2) The provisions of Article 2, item (xiv), Article 5, Article 6, paragraph (3), Article 10, and this Chapter (excluding this Article, Article 27, Article 28, Article 32, Article 34, Article 35, Article 41, Article 43 to Article 46, Article 51, paragraph (5) and paragraph (6), Article 53, paragraph (2), Article 56, Article 58, paragraph (1) and paragraph (4), Article 59, item (i), item (iii) to item (vi) and item (viii), Article 66, Article 67, Article 71, Article 73, paragraph (1), item (ii) to item (iv), paragraph (2) and paragraph (3), Article 76, Article 78 to Article 86, Article 88, Article 90 to Article 92, Article 94, Article 95, paragraph (1), Article 96, Article 97, Article 98, paragraph (2), Article 101, Article 102, Article 106, Article 108, Article 112, Article 114 to Article 117, and Article 118, paragraph (2), paragraph (5) and paragraph (6)) shall apply mutatis mutandis to a registration procedure to be performed as commissioned by a government agency or public office.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。
「十一手四」に近いキーワードやフレーズ
専門用語を解説した辞書に「十一手四」の解説があります
検索のヒント
- キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
- 違うキーワードを使ってみてください。
- より一般的な言葉を使ってみてください。
その他の役立つヒント
- 検索の仕方で検索方法について調べてみてください。
音声・発音記号のデータの著作権について
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. | |
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |