意味 | 例文 (18件) |
土桑の英語
追加できません
(登録数上限)
「土桑」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18件
滋賀県道198号安土停車場桑実寺本堂線例文帳に追加
Shiga Prefectural Road 198 Azuchi-Teishajo Kuwanomidera-Temple-Hondo Line発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
滋賀県蒲生郡安土町桑実寺800番地例文帳に追加
800 Kuwanomiji, Azuchi-cho, Gamo-gun, Shiga Prefecture発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
諸桑神社は自らの産土神であり、尾張国海東郡にあった。例文帳に追加
Morokuwa-jinja Shrine was his ubusunagami (guardian deity of his birthplace) and located in Kaito District, Owari Province.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
桑山重晴(くわやましげはる)は、安土桃山時代の武将。例文帳に追加
Shigeharu KUWAYAMA was a Japanese military commander who lived during the Azuchi-Momoyama period.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
桑田は絹の産地にそうでない土地では麻田が与えられる。例文帳に追加
Mulberry fields were supplied in the area where silk was produced, and fields for hemp were supplied in other areas.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
安土駅 → 徒歩約40分 → 桑実寺 → 徒歩約30分 → 観音寺城本丸跡地例文帳に追加
Azuchi Station=>Walk for 40 min=> Kuwanomi-dera Temple=>Walk for 30 min=>The remains of Kannonji-jo Castle (Honmaru)発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
周防国の佐波郡(山口県)(遺称地は山口県防府市桑山)に殯(もがり)し、土師猪手(はじのいて)がこれを管掌した。例文帳に追加
His funeral was organized by Haji no Ite and took place in Sawa County (Yamaguchi Prefecture) (Kuwanoyama, Hofu City, Yamaguchi Prefecture is traditionally believed to be the place.)発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「土桑」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18件
桑山一晴(くわやまかずはる、天正3年(1575年)-慶長9年2月26日(旧暦)(1604年3月26日))は、安土桃山時代の武将。例文帳に追加
Kazuharu KUWAYAMA (1575 - March 26, 1604) was a busho (Japanese military commander) in the Azuchi-Momoyama period.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また土地の私有が可能になると、小川荘や桑田荘・矢田荘および加舎荘などの荘園が開発された。例文帳に追加
Manors such as the Ogawa-sho, the Kuwada-sho, the Yada-sho and the Kaya-sho were built after private ownership of land was introduced.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
安土城と竹生島は距離があるため、信長は今日は帰ってこないと判断した侍女たちは桑実寺に参詣に行ったり、城下町で買い物をしたりと城を空けていた。例文帳に追加
The waiting women thought that Nobunaga would not come back on that day because Chikubushima Island was far from Azuchi-jo Castle, so they left the castle to worship at Kuwanomi-dera Temple or went shopping in town near the castle.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
頼房がこれに矢で応戦して多数の僧を殺害したことから、激昂した興福寺の訴えにより翌年(1050年)正月、父頼親は土佐国に、頼房は隠岐国に配流されることとなった(『扶桑略記』)。例文帳に追加
As Yorifusa fought back by arrows and killed many priests, the Kofuku-ji Temple was raged and pleaded to banish his father Yorichika to Tosa Province and Yorifusa to Oki Province ("Fuso ryakki" (A Short History of Japan)).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一、兵士をも上国の土、橋、会、桑も只今の如き次第にて、勿体なくも朝廷を擁し奉り、正義を抗し、周旋尽力の道を相遮り候時は、終に決戦に及ぶほかこれなくとの事例文帳に追加
Article 5 : We will make our forces come into Kyoto and Osaka, so if the clan of Hitotsubashi, Kuwana and Aizu (the allies of Bakufu) continue to commit the sacrilege of utilizing the Imperial Court, reject the implementation of the right, and block the mediation of the Satsuma Domain, we cannot help but fight a decisive battle against bakufu.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
約100平方m2の展示室には、縄文時代の暮らしぶりを示す「桑飼下遺跡」から出た埋葬用のかめや、土製の耳飾りをはじめ、古墳時代の刀、飛鳥時代に都へ納める品物に付けた木簡などの出土品も数多く展示されている。例文帳に追加
In the hundred-square-meter exhibition room, there are exhibited a large number of excavated articles, such as burial jars and earrings made of clay excavated at "Kuwagaishimo site"; which describe life in the Jomon period, swords manufactured in the Tumulus period; wood slips which were attached to articles to be conveyed to the capital city in the Asuka period; etc.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、日本書紀における神産みの第二の一書には、火の神カグツチと、イザナミが亡くなる直前に生んだ土の神ハニヤマヒメの間に生まれたワクムスビ(稚産霊)の頭の上に蚕と桑が生じ、臍(ほぞ)の中に五穀が生まれたという説話がある。例文帳に追加
In an alternate writing in the second section of the Kamiumi in Nihonshoki, there is a tale that Wakumusubi who was born of the deity of fire Kagutsuchi and the deity of earth Haniyamahime whom Izanami gave birth immediately before she died, produced silkworm and mulberry from her head and five grains inside her navel.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
現在の亀岡市街地から篠町にかかる地域は4世紀ころまでは湖沼地だったらしいが、秦氏の大堰川(保津川)治水工事などにより利用可能な土地となると、桑田神社や屯倉が建立されたりして人の移住が見られた。例文帳に追加
The area from the urban district of Kameoka City to Shino-cho is believed to have been a lake or marsh until the fourth century; however, the Kuwada-jinja Shrine and the Miyake (Imperial-controlled territory) were built and people began to settle in the area, once the Hata clan reclaimed the land through the improvement of the Oi-gawa (Hozu-gawa) River.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
意味 | 例文 (18件) |
土桑のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved | |
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |