小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > JMdict > 天泣の英語・英訳 

天泣の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 serein


JMdictでの「天泣」の英訳

天泣

読み方てんきゅう

文法情報名詞
対訳 rain from a cloudless sky

「天泣」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 22



例文

彼はを仰いで悔しきにいた.例文帳に追加

Looking up at the heavens, he cried in vexation.発音を聞く  - 研究社 新和英中辞典

恩の厚きに感例文帳に追加

I am moved with gratitude for the benign goodness of the Emperor.発音を聞く  - 斎藤和英大辞典

それは親をかせた罰だ例文帳に追加

It is a judgment for breaking your father's heart.発音を聞く  - 斎藤和英大辞典

この際父の皇が声を出していたという。例文帳に追加

Her father, Emperor Tenmu is said to have cried at that time.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

アメノワカヒコの死を嘆くシタテルヒメのき声がまで届いた。例文帳に追加

The cry of Shitateruhime, who moaned the death of Amenowakahiko, reached the heaven.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

専斎は恩に感し、その家を賜杖堂と称した。例文帳に追加

Sensai thanked the blessing of heaven with tears and named his house 'Shijodo' meaning cane presented house.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

若日子が高原からの返し矢に当たって死んだとき、シタテルヒメのく声が(『古事記』では高原)まで届いた。例文帳に追加

When Amenowakahiko was killed by an arrow flung back from Takamanohara, Shitateruhime's wailing voice reached the heaven (or Takamanohara in "Kojiki").発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

日英・英日専門用語辞書での「天泣」の英訳

天泣


クロスランゲージ 37分野専門語辞書での「天泣」の英訳

天泣


「天泣」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 22



例文

時々大家の婆さんが見にきて 「かない子ね」 と云ったが、私の子守は才的に上手であった。例文帳に追加

Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly. - Tatoeba例文

スサノオはイザナミのいる根の国へ行きたいとき叫び、地に甚大な被害を与えた。例文帳に追加

Susanoo wailed because he wanted to go to the underworld where Izanami was, and he caused extensive damage to heaven and earth.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

タヂマモリは半分を垂仁皇の皇后に献上し、残りを垂仁皇の御陵に捧げ、悲しみのあまりき叫びながら亡くなったという。例文帳に追加

Tajimamori presented half of them to the empress of Emperor Suinin, and the remaining to the Misasagi (Imperial mausoleum) of Emperor Suinin, and died, crying in sorrow.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

津軽信枚との再婚の際、満姫は、家康が描かせた「関ヶ原合戦図屏風」をいて懇願し、嫁入り道具として持参したという。例文帳に追加

When Matehime remarried Nobuhiro TSUGARU, she cried for the 'Battle of Sekigahara folding screen' that Ieyasu had a painter draw, and brought it as a bride's household article.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

母の国へ行きたいと言ってき叫ぶ子供のような一面があるかと思えば、高原では凶暴な一面を見せる。例文帳に追加

On one hand, he could scream like a child in order to go to his mother's land, but he also showed a brutish side in Takamanohara.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

徳子は落魄した身を恥じらいながらも、く法皇と対面して、「太政大臣清盛の娘と生まれ、国母となり、わたしの栄耀栄華は上界にも及ぶまいと思っていましたが、やがて木曾義仲に攻められて都落ちし京を懐かしみ悲しみました。例文帳に追加

Although Tokuko ashamed her appearance after she fell on hard times, she met with the Cloistered Emperor in tears, and said, 'I was born as a daughter of the Grand Minister, TAIRA no Kiyomori, and once called the mother of the Emperor, I thought my days in glory would even reach heaven, but soon after Yoshinaka KISO's attack, I had to leave Kyoto and I was feeling sad missing Kyoto.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それによれば藤原為時は「苦学寒夜、江涙霑襟、除目後朝,蒼在眼」の句を女房(女官)を通して奏上し、一条皇はこれを見て食事も喉を通らず、寝所に入っていたと。例文帳に追加

According to that, FUJIWARA no Tametoki delivered a poem to the emperor via a nyobo (a court lady) as follows, 'I worked my way through cold nights, wetting my collar with my bitter tears and at the next morning after the day of the announcement of my personnel transfer, my eyes hurt from the blueness of the sky,' then Emperor Ichijo read it and cried in his bedroom without even taking a meal.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

大友皇子手執香鑪先起誓盟曰六人同心奉皇詔若有違者必被罰云云於是左大臣蘇我赤兄臣等手執香鑪隨次而起血誓盟曰臣等五人隨於殿下奉皇詔若有違者四王打神地祇亦復誅罰三十三証知此事子孫當絕家門必亡云云例文帳に追加

"Prince Otomo stood with an incense burner in his hand and vowed, saying 'Having the same spirit of faith, these six members promise to obey the imperial edict. If we break the promise, we'll be sure to be punished by heaven.' After that, the five other members stood one by one with koro in their hands and promised to obey the imperial edict, following the prince. They said, 'If we break the promise, Shitenno (the Four Divas) will strike us. The gods of heaven and earth will also punish us. Sanjusanten (the thirty-three inhabitants of heaven), be a witness of the following: our descendants and family clans will be sure to die out,' they thus vowed with tears in their eyes."発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「天泣」の英訳に関連した単語・英語表現

天泣のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
EDRDGEDRDG
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved
株式会社クロスランゲージ株式会社クロスランゲージ
Copyright © 2024 Cross Language Inc. All Right Reserved.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS