小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

孝印の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「孝印」の英訳

孝印

日本人名前
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
こういんKoinininKouin

「孝印」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12



例文

そののちに典侍となり尚侍藤原淑子の下で、光天皇の死去の際には鈴供奉の大役を務めている。例文帳に追加

Later she became Naishinosuke (a court lady of the first rank) and when the Emperor Koko died, she played a major role as Reiingubu (a person holding the Emperor's seal) under Naishinokami (Principal Handmaid) FUJIWARA no Yoshiko.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

途中、草稿を寛永寺の僧に請われて同寺で活版刷に付したものが、韶仁親王を通じて仁天皇に献じられている。例文帳に追加

While writing the sequel, upon request by the monk of Kanei-ji Temple, Tadahiko had the rough draft turned into typographical printing at the same temple, and the printed copy was given to Emperor Ninko through Imperial Prince Tsunahito.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

就任直後の6月19日、直弼は明天皇の勅許を得られぬまま アメリカと日米修好通商条約に調した。例文帳に追加

On June 19, right after the appointment and without Imperial sanction from Emperor Komei, Naosuke signed the Treaty of Amity and Commerce between the United States and Japan.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元田は児童が知識を与えられる前に仁義忠の徳目をその頭脳に確然と刻させることが真の教育であるとする。例文帳に追加

MOTODA stressed that true education was to imprint the virtues of humanity, justice, loyalty to their masters and filial piety on children's minds before they were given knowledge.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この時の胤の行動については定かではないが、落城の混乱にまぎれて行方をくらまし、父輔胤の拠点であった東庄岩橋村(現在の千葉県旛郡酒々井町)に戻ったとされる。例文帳に追加

Although Noritane's actions at that time are not well known, it is said that he took advantage of the confusion of the fall of the castle to disappear and he returned to his father's base Iwahashi Village, Into-sho (present-day Shisui Town, Inba District, Chiba Prefecture).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし天平勝宝8年(756年)藤原仲麻呂は、謙天皇より「恵美」の姓を賜っているが、そのとき特別に「恵美家」の使用が認められている。例文帳に追加

However, FUJIWARA no Nakamaro was granted the use of 'Emi' (the seal of Emi family) as a special case when he was given the kabane (hereditary titles used in ancient Japan to denote rank and political standing) of 'Emi' by the Empress Koken in 756.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

日米修好通商条約許さずの天意を無視する形で条約調に踏み切った幕府に激怒した明天皇は、幕政における復権を画策していた水戸藩の朝廷工作に乗った。例文帳に追加

The Emperor Komei, who got furious about the bakufu which signed the Treaty of amity and commerce between the United states and Japan by ignoring the Emperor's intention, joined the plan of the Mito Domain, which was trying to regain power in the shogunate government.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「孝印」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12



例文

貴重書収集・副本作成の作業には天皇自身も深く関与し、その宸筆によって本文・外題が記されたものが多く、蔵書も後西天皇(「明暦」)・東山天皇(「元禄」)・桜町天皇(「延享」)・後桜町天皇(「明和」)など在位中の元号を用いたものや「皇統文庫」という統一を用いる例(後西・桜町・明天皇)などが使用され、明天皇のように「統仁」・「此華」・「天淵」などの独自の蔵書を作成する天皇もいた。例文帳に追加

Emperors themselves were deeply involved with the collection of the precious books and production of copies, and many of the contents and titles were written by the Shinpitsu (emperor's own handwriting), as for book collection seals, the era names on the throne such as the Emperor Gosai ('Meireki era'), the Emperor Higashiyama ('Genroku era'), the Emperor Gosakuramachi ('Meiwa Era') and so on were used, or unified seal called 'imperial line bunko' was used (for example, the Gosai Emperor, the Sakuramachi Emperor and the Emperor Komei), and some emperors made unique book collection seals such as 'Osahito,' 'Konohana,' 'Tenen' and so on, like the Emperor Komei.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

6月、父の織田信長が本能寺の変で死去してからは「信長の四男」としての名分を秀吉に政治的に利用され、山崎の戦いでは実兄信と共に弔い合戦の旗とされ、秀吉が主導して行った信長の葬儀では喪主を務めた。例文帳に追加

After his biological father, Nobunaga ODA, died in the Honnoji Incident in June, Hidekatsu, 'the fourth son of Nobunaga', was often used by Hideyoshi politically; in the Battle of Yamazaki, Hidekatsu and his biological older brother, Nobutaka, were used as a banner of a battle of revenge, and also in the funeral ceremony of Nobunaga initiated by Hideyoshi, Hidekatsu took the role of the chief mourner.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大隈は当初は参議木戸允の支援を受け、木戸と同じ長州藩出身の伊藤博文・井上馨や旧幕臣の渋沢栄一らを登用して、新貨条例制定、予算制度導入、造幣局(日本)・刷局の建設、廃藩置県・地租改正の実施などに尽力する。例文帳に追加

Okuma initially made efforts toward the enactment of the New Currency Regulation, introduction of budget system, construction of Mint Bureau (Japan) and Printing Bureau, implementation of Haihan-chiken (abolition of feudal domains and establishment of prefectures) and land-tax reform with support from a councilor Takayoshi KIDO and by employing Hirobumi ITO and Kaoru INOUE, who were from the same Choshu Domain as Kido, and Eichi SHIBUSAWA, a former retainer of shogun.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明天皇から勅許が得られないまま独断で安政五カ国条約に調し、一橋派・南紀派の将軍継嗣問題を裁決したうえ、安政の大獄で反対勢力を弾圧していた井伊直弼に対し、藩主の父・徳川斉昭への謹慎処分などで特に反発の大きかった水戸藩では、高橋多一郎や金子孫二郎などの過激浪士が脱藩した。例文帳に追加

Naosuke II was a man who had arbitrarily signed the Five Nations Treaty of Ansei without imperial sanction from the Emperor Komei, and settled a problem of heir of Shogun caused between the Hitotsubashi group (group supporting Yoshinobu from the Hitotsubashi-Tokugawa family) and the Nanki group (group supporting Yoshitomi from the Kisyu-Tokugawa family), and who had also suppressed the opposition to the Ansei no Taigoku (the suppression of extremists by the Shogunate); his opposition was a group of radical roshi (masterless samurai) from the Mito clan, including Taichiro TAKAHASHI and Magojiro KANEKO, who were strongly opposed to the confinement and punishment of Nariaki TOKUGAWA, the father of the lord of domain and thus left the clan.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

その後明治維新を過ぎると、世の中には皇国史観が形成され、皇室に関する疑惑やスキャンダルを公言する事はタブーとなり、学術的に明天皇の暗殺説を論ずる事は長く封されたが、1940年(昭和15年)7月、日本医史学会関西支部大会の席上において、京都の婦人科医・佐伯理一郎が「天皇が痘瘡に罹患した機会を捉え、岩倉具視がその妹の女官・堀河紀子を操り、天皇に毒を盛った」旨の論説を発表している。例文帳に追加

After the Meiji Restoration, Kokokushikan (emperor-centered historiography which is based on state Shinto) was established in society, it was prohibited to talk about suspicions and scandals in public concerning the Imperial Family, it was prohibited to talk about the theory of Emperor's assassination for a long time, but in July 1940, an obstetrician and gynecologist in Kyoto, Riichiro SAEKI wrote in his essay while he was attending the Kansai Branch of the Japan Society of Medical History, that 'when the Emperor had smallpox, Tomomi IWAKURA ordered his younger sister and the lady-in-waiting, Motoko HORIKAWA, to purposely give poison to the Emperor.'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「孝印」の英訳に関連した単語・英語表現

孝印のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英

「孝印」のお隣キーワード

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS