小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

宣完の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「宣完」の英訳

宣完

日本人名前
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
せんかんSenkanSenkanSenkanSenkan

「宣完」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 69



例文

共同言では,解読の了は「人類の歴史において画期的な偉業」だと述べられた。例文帳に追加

The joint statement said the completion of the sequencing was an "epoch-making achievement in human history."発音を聞く  - 浜島書店 Catch a Wave

誓供述人が文盲,盲目,又は誓供述が書かれた言語に不案内であるときは,誓供述執行人の面前で当該誓供述人に対して誓供述を読み聞かせ,翻訳し,又は説明した旨,当該誓供述人が誓供述を全に理解したように認められた旨,及び誓供述執行人の面前で当該誓供述人が署名又は標章を付した旨の誓供述執行人による証明を結句に記載しなければならない。例文帳に追加

Where the deponent is illiterate, blind or unacquainted with the language in which the affidavit is written, a certificate by the person taking the affidavit that the affidavit was read, translated or explained in his presence to the deponent, that the deponent seemed perfectly to understand it and that the deponent made his signature or mark in his presence, shall appear in the jurat. - 特許庁

誓供述人が文盲,盲目,又は誓供述が書かれた言語を理解できないときは,誓供述執行人がその者の面前で誓供述人に対して誓供述を読み聞かせ,翻訳し,又は説明した旨,及び当該誓供述人がそれを全に理解したように認められ,かつ,その者の面前で当該誓供述人が誓供述書に署名し又はマークを付した旨の証明を誓供述書の末尾に添えなければならない。例文帳に追加

Where the deponent is illiterate, blind or unacquainted with the language in which the affidavit is written, a certificate by the person before whom the affidavit is sworn to, to the effect that the affidavit was read, translated or explained in his presence to the deponent, and the deponent seemed perfectly to understand it and has signed the affidavit or affixed his mark in his presence, shall be attached at the end of the affidavit.発音を聞く  - 特許庁

次の将軍徳川家は近衛基熙の娘婿にあたり、東山天皇-近衛基熙-徳川家のラインの成によって朝幕関係はもっとも安定した時期を迎える。例文帳に追加

The next Shogun in power, Ienobu TOKUGAWA was Motohiro KONOE's son in law, the relationship between Emperor Higashiyama, Motohiro KONOE, Ienobu TOKUGAWA was during the most settled period.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この形式は11世紀に成されたもので、口が行われた初期(10世紀前半)には、旨との書式の区別が確立しておらず、年月日が最後の行の位署の上に記載されたものもある。例文帳に追加

The form was established in the eleventh century -- When the kuzen began to be practiced (in the first half of tenth century), the form of kuzen had not been distinguished from the form of senji yet, and the date was put above the isho in the last line in some cases for kuzen.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(5) 翻訳文の認証は,翻訳文は特許代理人が知る限りにおいて,全かつ正確である旨の誓書の形で行われるものとする。この誓書には,該当する特許代理人が署名しなければならない。例文帳に追加

5. The certification of the translation is done in the form of a statement that the translation, to the best of the patent agent's knowledge, is complete and faithful. This statement must be signed by the patent agent involved. - 特許庁

例文

(1A) 1又は2以上の被言人が第29条に基づいて全出願をした場合は,局長は,そのようにクレームされている範囲での発明に対する特許を,被言人の間で共有されるものとして付与することができる。例文帳に追加

(1A) If a complete application is made under section 29 by one or more of the declared persons, the Commissioner may grant a patent for the invention, so far as so claimed, to those declared persons jointly.発音を聞く  - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「宣完」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 69



例文

明治25年(1892年)、本郷中央会堂成、イビイ教師が無二三を招くが、教会の意向に従い韮崎に残る。例文帳に追加

In 1892, Eby missionary invited Munizo once the Hongo chuo kaido was completed, but he decided to stay in Nirasaki according to the will of the church.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

※豊臣秀忠としての旨表記に関しては、下村效『日本中世の法と経済」1998年3月 続群書類従成会発行の論考による。例文帳に追加

* Whether he received the Senji (Imperial decree) as Hidetada TOYOTOMI, refer to "Law and economy in the medieval period in Japan" written by Isao Shimomura, issued by "Classified Documents, continued" completing committee in March 1998.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

延喜格(えんぎきゃく)は、平安時代の延喜7年(907年)11月_(旧暦)に成し、翌年12月の旨によって施行された格式。例文帳に追加

Engikyaku, a collection of amendments to and enforcement regulations for Ritsuryo (basic national laws), was completed in November 907 (old calendar) during the Heian period and put into force by a senji (written order of the Emperor) in December of the following year (old calendar).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代初期に家康の命令で全に京都に戻り、征夷大将軍下の儀式時には祈祷を行った。例文帳に追加

During the early Edo period, the family returned to Kyoto as ordered by Ieyasu to perform prayers at a ceremony where the emperor gave Ieyasu the title of Seii-taishogun.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(2) (3)に従うことを条件として,1又は2以上の被言人が第29条に基づき全出願を行った場合は,局長は,原クレームにおいてクレームされている範囲での発明に関する特許を,被言人の間で共有されるものとして付与することができる。例文帳に追加

(2) Subject to subsection (3), if a complete application is made under section 29 by one or more declared persons, the Commissioner may grant a patent for the invention, so far as claimed in the original claim, to those declared persons jointly.発音を聞く  - 特許庁

我々は,女性と経済に関するサンフランシスコ言を実施すること及び言中に言及されている女性の商業への全参加を妨げる4つの主要課題を克服することにコミットした。課題は,(1)資本へのアクセス,(2)市場へのアクセス,(3)能力と技能向上,(4)女性のリーダーシップ。我々は,これらの障害を克服するため協力を継続することを言した。例文帳に追加

We committed to implementing the San Francisco Declaration on Women and the Economy and overcoming the four major challenges referenced therein that inhibit women’s full participation in commerce: (1) access to capital, (2) access to markets, (3) capacity and skills building, and (4) women’s leadership. We dedicated ourselves to continue our cooperation to overcome these obstacles.発音を聞く  - 経済産業省

変更がドイツ特許商標庁の提議によるものであり,かつ,更なる変更なしに出願人により受け入れられている限り,出願人は, [1]第2文及び第3文に記載の全な写しに言書を添付しなければならない。この言書には,当該全な写しがドイツ特許商標庁により提議された変更以外の変更を一切含まない旨を記載しなければならない。例文帳に追加

Insofar as the changes have been proposed by the German Patent and Trade Mark Office and have been accepted by the applicant without further changes, the applicant shall attach a declaration to the clean copies mentioned in subsection (1), second and third sentences; this declaration shall state that the clean copies do not contain any other changes than the changes proposed by the German Patent and Trade Mark Office.発音を聞く  - 特許庁

例文

(5) 本法に基づいて制定される規則には,その規則で定める場合において当該発明の発明者に関する言書を所定の様式で全明細書と共に又は全明細書の提出後の所定の期間内に提出しなければならない旨を規定することができる。例文帳に追加

(5) Regulations made under this Act may require that in such cases as may be prescribed by the regulations a declaration as to the inventorship of the invention, in such form as may be so prescribed, shall be furnished with the complete specification or within such period as may be so prescribed after the filing of that specification. - 特許庁

>>例文の一覧を見る

「宣完」の英訳に関連した単語・英語表現

宣完のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英

「宣完」のお隣キーワード

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS