小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

島迷の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「島迷」の英訳

島迷

地名
読み方英語
しまめぐりShimameguri

「島迷」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9



例文

身は捨小舟、寄辺渚の捨小舟例文帳に追加

取りつく無い意味なら)I am thrown upon my own resources―(頼る無い意味なら)―I am thrown upon the world―(路頭に迷う意味なら)―I am turned adrift.発音を聞く  - 斎藤和英大辞典

頼り渚の捨て小舟例文帳に追加

頼る無い意味なら) I am thrown upon the world―(取りつく無い意味なら)―I am thrown upon my own resources―(路頭に迷う意味なら)―I am turned adrift発音を聞く  - 斎藤和英大辞典

惑をこうむっている若い女性が指をほんの少し動かすだけで、ソーピーは安息のへのチケットをほぼ手にしたことになる。例文帳に追加

The persecuted young woman had but to beckon a finger and Soapy would be practically en route for his insular haven.発音を聞く  - O Henry『警官と賛美歌』

県板野郡撫養町小桑字前組ではこうしたタヌキを砂ふらし(すなふらし)といい、人に砂をかけることで方向感覚を狂わせて道をわせ、水辺に落としてしまうという。例文帳に追加

At Kokuwajima aza Maegumi, Muya-cho, Itano County, Tokushima Prefecture, such a raccoon dog is called Sunafurashi (sand throwing ghost) and believed to throw sand at people to deprive them of the sense of direction, causing them to lose their way and fall into the water.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『源平盛衰記』では僧侶の祈祷によって雨を降らせた事を偶然に過ぎないと一蹴したり、経がでは清盛が人柱を廃止したという伝説があるなど、信に囚われない開明的な考え方の逸話も見られる。例文帳に追加

There are also episodes in "Genpei-seisui-ki" showing how Kiyomori was intellectual and civilized without being fettered by superstitions; in these episodes, he said it was a mere coincidence that it rained after monks prayed, and he abolished the human sacrifice system of Kyoga-shima Island.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正則が「脇坂などと同列にされるのは惑だ」と言った、加藤清正も「七本槍」を話題にされるのをひどく嫌ったなどの逸話が伝えられている。例文帳に追加

However, Masanori FUKUSHIMA was quoted as saying 'I don't want to be lumped in with men like Wakisaka, it's quite annoying', and Kiyomasa KATO was also said to hate it when people talked about the 'seven spears.'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

弘仁3年6月最澄の病気により比叡山総別当に任じられるが、山内の紛争(泰範は自身の不都合により衆僧に惑をかけた」という理由で最澄に休暇を願い出ている)により近江国髙に隠遁した。例文帳に追加

In July and August 812, as a result of Saicho having fallen ill, he was appointed the head priest of all of Mt. Hiei, but internal strife among the clergy of the mountain (Taihan irritated the clergy with his personal inconveniences, so he asked Saicho for a leave of absence, and permission to depart from the mountain) caused him to seclude himself from the world on Takashima island in Omi Province.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「島迷」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9



例文

しかし、このまま維新の三傑である大久保の遺族が路頭にうのは忍びないという配慮から、政府は協議の上、大久保が生前に鹿児県庁に学校費として寄付した8,000円を回収し、さらに8,000円の募金を集めて、この1万6,000円で遺族を養うことにした。例文帳に追加

However, from the consideration for the bereaved family of Okubo who was one of the three contributors of Meiji Restoration, the government discussed and decided to support them with the total amount 16,000 yen raised by retrieving 8,000 yen donated by Okubo to Kagoshima prefectural office while he was alive as an educational fund and another 8,000 yen from donations.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

遊技の床面に支持脚部を埋設し、支持固定された椅子であっても、座る直前は、椅子同士間のスペース(間隔)が広くなることで、座る際、隣の遊技客に惑をかけることなく、着席し易くした遊技場の椅子を提供する。例文帳に追加

To provide a chair for a game center which facilitates the sitting without troubling an adjoining player by enlarging a space (an interval) between the chairs immediately before the sitting even though a supporting leg is laid under a floor surface of a game island to support and fix the chair. - 特許庁

>>例文の一覧を見る

「島迷」の英訳に関連した単語・英語表現

島迷のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英

「島迷」のお隣キーワード

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS