意味 | 例文 (16件) |
愁訴するの英語
追加できません
(登録数上限)
「愁訴する」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16件
更年期不定愁訴の諸症状を緩和することができる更年期不定愁訴緩和剤及び使用するだけで更年期不定愁訴の諸症状を緩和することができる繊維製品を提供する。例文帳に追加
To obtain a climacteric general malaise alleviant that can alleviate a variety of symptoms of climacteric general malaise and provide a fiber product that can alleviate climacteric general malaise only by using the fiber product. - 特許庁
更年期及び成熟期不定愁訴症候群の予防又は治療を目的とする食品または医薬品例文帳に追加
FOOD OR MEDICINE PURPOSING PREVENTION OR TREATMENT OF UNIDENTIFIED CLINICAL SYNDROME IN MENOPAUSE AND MATURATION PERIOD - 特許庁
不正愁訴の原因の一つといわれるかみ合わせ不良を改善する。例文帳に追加
To provide a mouthpiece that can improve malocclusion which is said to be one of the causes of unidentified complaint. - 特許庁
フェノールメチルエーテル類を有効成分とする更年期不定愁訴緩和剤。例文帳に追加
The climacteric general malaise alleviant contains phenol methyl ethers as active ingredients. - 特許庁
本発明は、ストレス、特に、女性特有の不定愁訴、即ち、出産後の不快症状を改善する匂いを提供することを目的とする。例文帳に追加
To provide a smell for reducing stress, particularly a general malaise characteristic of women, that is, unpleasant symptoms after childbirth. - 特許庁
本発明はタデ科植物、ブドウ種植物、バイケイソウの粉末や抽出物またはスチルベン系化合物を必須成分としてなる更年期不定愁訴症候群及び成熟期不定愁訴症候群を予防したり改善の予防又は治療を目的とする食品または医薬品を提供する。例文帳に追加
To obtain a food composition for preventing or treating unidentified clinical syndromes in menopause and unidentified clinical syndromes in maturation periods by including a specific stilbene compound or its polymer. - 特許庁
本発明は、少ない服用量で早期に効果の発現する生薬、ビタミンEを含有する不定愁訴予防・治療組成物を提供することを目的とする。例文帳に追加
The composition for the prevention and treatment of general malaise contains a herb extract and vitamin E and is used in the form of a capsule, tablet, and the like, containing the herb and vitamin E. - 特許庁
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「愁訴する」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16件
摂取により肌あれや肌のくすみ等の症状を改善するとともに、日常のイライラ感などの不定愁訴の症状を緩和する健康食品を提供することにある。例文帳に追加
To obtain a health food capable of ameliorating a symptom such as a chapped skin, shrink of the skin, etc., by the intake of the health food and alleviating a symptom of general malaise such as a daily irritating feeling, etc. - 特許庁
本発明は、エストロゲン欠乏による疾患、不安定愁訴を有効に予防し、改善することができる、ベンケイソウ科紅景天属植物の花から抽出された抽出物質を含んでなる、エストロゲン様組成物を開示する。例文帳に追加
The estrogen-like composition comprises the extract substance extracted from a flower of the genus Rhodiola of the family Crassulaceae that effectively prevents and ameliorates diseases caused by estrogen deficiency and a fugitive complaint. - 特許庁
頻脈、動悸、狭心症様愁訴及び不整脈といった、β交感神経擬似剤の副作用を実質的に減少することができる新規医薬組成物及びその使用を提供すること。例文帳に追加
To provide a new medicament composition which can substantially reduce the side effects of β-sympathetic nerve mimetics, such as tachycardia, palpitation, stenocardia-like supplication and arrhythmia, and to provide use thereof. - 特許庁
頻脈、動悸、狭心症様愁訴及び不整脈といった、β交感神経擬似剤の副作用を実質的に減少することができる新規医薬組成物及びその使用を提供すること。例文帳に追加
To provide a novel medicine composition which virtually can reduce side effects, such as tachycardia, palpitation, angina-like complaint, and arrhythmia, of a β-sympathetic nerve mimetic agent; and its use. - 特許庁
今まで自分一人でやりづらいかった腋の下を、いつでもどこでも、多くの人が抱える肩、頚、腕や、眼の疲れなどの不定愁訴をその場で、手軽に緩解できる、安全な健康具を提供する。例文帳に追加
To provide a safe health appliance capable of handily remitting an indefinite complaint bothering many people such as fatigue in the shoulders, neck, arms and eyes anytime and anywhere when necessary, and the armpits which was conventionally hard to do by oneself. - 特許庁
マカの抽出物及びローヤルゼリーを含有することを特徴とする、自律神経失調症に伴う疲労感、倦怠感、ふるえ、顔のほてり、頭痛、めまい、憂鬱感、イライラ、息切れ、動悸、不眠、食欲不振、下痢、発汗、肩こり、手足の冷感、手足の痛み、吐き気等の不定愁訴の改善剤である。例文帳に追加
This improving agent of the indefinite complaint such as fatigue feeling, malaise, tremble, heat sensation on face, headache, dizziness, melancholic feeling, irritation, breathlessness, palpitation, insomnia, anorexia, diarrhea, perspiration, stiff shoulders, cool feeling of the limbs, pain of the limbs, nausea, etc., accompanying with the autonomic imbalance is characterized by containing Lepidium meyenii extract and royal jerry. - 特許庁
尾張守在任時の寛弘5年(1008年)には丹波国守高階業遠と共に五節舞の舞姫を献上する国司としてその名が見える一方、同じ年に任国尾張の郡司、百姓らによって非法を愁訴されたとの記録が残る。例文帳に追加
While he served as kokushi to present the Gosechi dancer with TAKASHINA no Narito, Tanba no kuni no kami (the governor of Tanba Province) in 1008 during serving as Owari no kami (governor of Owari Province), the record shows that he was accused of breaching the law by Gunji (local magistrates), peasants, and others in Owari Province which was the place he was appointed that year.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
エストロゲン様作用を有していることにより、エストロゲン欠乏により引き起こされる疾患及び不安定愁訴、例えば、糖尿病、高血圧、高脂血症、動脈硬化などの生活習慣病、自律神経失調症、更年期障害、肌トラブル、しわ、たるみ等を予防し改善し治癒する医薬的効果がある。例文帳に追加
The estrogen-like composition has pharmaceutical effects of preventing, ameliorating and treating diseases caused by estrogen deficiency and a fugitive complaint, for example, lifestyle-related diseases such as diabetes, hypertension, hyperlipemia, arteriosclerosis, etc., autonomic ataxia, menopausal disorders, skin trouble, stain, flabbiness, etc. - 特許庁
|
意味 | 例文 (16件) |
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |