意味 | 例文 (25件) |
揶揄するの英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 make fun of …
「揶揄する」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 25件
現代のバベルの塔だと 揶揄する人もいます例文帳に追加
Protesters are calling this a modernday tower of babel. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
また、要人を囲んで集団が移動する様を揶揄して用いることもある。例文帳に追加
Also used to refer jokingly to a group moving in a cluster around an important person.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし、他宗からは「物知らず」として揶揄される真宗門徒の特徴も、これを評価するむきもある。例文帳に追加
Some people, however, appreciate such characteristics of monto which other sects' believers ridicule as 'mono shirazu.'発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
厚い唇や厚い唇をした人の事を、その形状の類似からたらこくちびると揶揄する事がある。例文帳に追加
Thick lips or people having thick lips are sometimes mockingly called "tarako-kuchibiru," because tarako look like thick lips.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
タモリがかつて名古屋市を揶揄する一連のネタの中で、「名古屋弁ではエビフリャーと言う。例文帳に追加
A Japanese entertainer Tamori once said in a series of materials making fun of Nagoya City, that "Ebi furai is called "ebi furya" in the Nagoya dialect."発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
慣れない商売に手を出して失敗すると「士族の商法」と揶揄されることもあった。例文帳に追加
Those who started an unfamiliar business and failed in the business were ridiculed because of Shizoku no shoho (the former-samurai way of business).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
今日、無理難題を強いる上司や目上を指してお代官様と揶揄するのも、こうしたドラマを通じた悪代官のイメージが強いことに由来する。例文帳に追加
Bosses and superiors who order irrational demand are sarcastically called odaikan sama (Mr. Daikan) today, which derives from the persistent images of the bad daikan in those dramas.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「揶揄する」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 25件
元来は「門徒もの知らず、法華骨なし、禅宗銭なし、浄土情なし」という各宗派を揶揄する地口の一句。例文帳に追加
Originally it was a part of the pun that made fun of various sects saying 'Believers of Jodo Shinshu Sect don't know about the manners of Buddhism, those of Hokke Sect have no backbone, those of Zen Sect have no money and those of Jodo Sect have no mercy."発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
特に質疑応答もなく短時間で終了する株主総会は、参加者は手締めしかしないということで「シャンシャン総会」と揶揄される。例文帳に追加
A general meeting of stockholders ending in a short time without any particular questions and answers is ridiculed as a 'shan shan sokai' (shan shan meeting), since the participants have done nothing but performed tejime.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
信長が信玄に先んじて上洛した際、当時の俳諧書である新撰犬筑波集では、次のように揶揄する句が記されている。例文帳に追加
The phrase, which was created making fun of Shinegen when Nobunaga entered Kyoto ahead of Shingen, was contained in Shinseninu tsukuba shu (anthology of Haikairenga (a type of Renga)), a book of Haikai (seventeen-syllable verse) at that time; as shown below.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このため、明治政府の上位官職を薩長土肥で一時期ほぼ独占する状態となり、藩閥政治と揶揄された。例文帳に追加
Because of this, the Satchodohi briefly monopolized almost all the higher ranks of government services in the Meiji Government and were referred to as the domain clique government.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
当時将軍家に献上される茶壺を護衛する役人の空威張りは巷では笑いの種だったが、権十郎はその役人よりもなお空威張りに見えたことに対する揶揄である。例文帳に追加
It mocked Gonjuro, because the snobbishness of the officials who were guarding the tea urns to the Shogunate family was laughed at on the street at that time, and he looked more snobbish than those officials.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
能忍の禅風に対する当時の世評については、同時期に和歌の新風を興していた藤原定家らの歌を、旧来の勢力が「新儀非拠の達磨歌」と揶揄したことにもうかがうことができる。例文帳に追加
As for the reputation of Nonin's Zen teaching at the time, it can easily be guessed from the fact that conservative people in waka (a 31-syllable Japanese poem) society criticized FUJIWARA no Teika, who created new style waka around the same time, by saying 'Shingihikyo no darumauta' (heresy of Daruma).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このことから、「日本紀の御局」とあだ名されたとの逸話があるが、これには女性が漢文を読むことへの揶揄があり、本人には苦痛だったようであるとする説が通説である。例文帳に追加
Because of this, Murasaki Shikibu was given the nickname 'Nihongi no Otsubone,' but it is widely thought that the Emperor's words brought her into ridicule because it was felt that a woman shouldn't read Chinese classics, and she was distressed by the words.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
武徳会は全国に普及、徹底させようとするも、この「中間的妥協案」には弓道界から賛否続出、雑誌・新聞紙上で大論争が展開され、ついには「鵺(ぬえ)的射法」と揶揄されるまでに至る。例文帳に追加
Butoku Kai tried to spread and enforce it nationwide, but this 'intermediate compromise' raised many opinions pro and con from the Kyudo world, and a major debate emerged in magazines and newspapers, eventually mocking it a 'Nue-mato shaho (slippery art of shooting an arrow).'発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
意味 | 例文 (25件) |
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |