小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > JMnedict > 東北原の英語・英訳 

東北原の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

JMnedictでの「東北原」の英訳

東北原

読み方意味・英語表記
東北ひがしきたはら

地名) Higashikitahara

JMnedictは、日本語の一般的な固有名詞の分類とそれを英語で表記した内容を中心に扱っています。
同じ日本語に複数の英語表記が表示される項目もあります。

「東北原」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 29



例文

他の「発銀座」には、浜通り(東北地方南部)がある。例文帳に追加

In the southern part of Tohoku region, there is another 'Genpatsu Ginza,' that is, Hamadori District.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時の東北地方は奥州藤氏が支配し、朝廷の支配が及んでいない地域だった。例文帳に追加

The Oshu Fujiwara clan ruled the northeast region at that time, as it was an area to which the Imperial Court's rule did not extend.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伊達氏(だてうじ/いだてうじ)は、鎌倉時代から江戸時代まで東北地方南部(南東北)を本拠とした一族で、藤氏の藤北家山蔭流と称する。例文帳に追加

The Date clan (or the Idate clan) was a samurai family which designated itself as the Fujiwara no Yamakage line of the Northern House of the Fujiwara clan and prospered in the southern Tohoku region from the Kamakura Period through the Edo Period.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「隅寺」とは、藤不比等邸の東北の隅にあったことから付けられた名称と言われている(「平城京の東北隅にあったため」と解説する資料が多いが、位置関係から見て妥当とは思われない)。例文帳に追加

It is said that the temple was named 'Sumi-dera' as it was located at the northeastern corner of the FUJIWARA no Fuhito residence (there are many documents which explain that 'it was because the temple was located at the northeastern corner of Heijo-kyo [the ancient capital of Japan in current Nara],' but this explanation seems to be unreasonable due to their locations).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天正18年(1590年)小田の役がおこり、豊臣秀吉は小田城を包囲し、関東、東北地方の諸氏に参陣を命じた。例文帳に追加

In 1590, when the Siege of Odawara occurred, Hideyoshi TOYOTOMI and his army, surrounding Odawara-jo Castle, ordered other clans in Kanto and Tohoku to join the battle.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安倍氏、清氏はいずれも俘囚の流れを汲む、言わば東北地方の先住民系の豪族であった。例文帳に追加

Both Abe and Kiyohara clans were the families who were descended from Fushu; they were, so to speak, descendants of aboriginal peoples of the Tohoku region.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

その後は、しばらく陸奥は平穏であったが、依然として東北には陸奥国に編入しきれていない蝦夷の領域があり、頼義の遠縁にあたる大和源氏の源頼俊が出羽清氏の援軍を得て、青森北端までを制圧し、陸奥国府の威光が東北一帯まで及ぶようになった。例文帳に追加

After that Mutsu was calm for a while but there still remained the area in Ezo which was not annexed to Mutsu Province, so MINAMOTO no Yoritoshi from Yamato-Genji (Minamoto clan), who was remotely related to Yoriyoshi, subdued as far as the northern edge of Aomori with the troops of the Kiyohara clan in Dewa Province and the authority of Mutsu kokufu came to range throughout Tohoku area.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「東北原」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 29



例文

『羽衣』『胡蝶』『楊貴妃』『草子洗小町』『関寺小町』『東北』『定家』『誓願寺』『檜垣』『采女』『大御幸』『祇王』『仏』『熊野』『千手』『二人静』『吉野静』『江口』『遊行柳』『六浦』『藤』『芭蕉』例文帳に追加

"Hagoromo" (Celestial Robe), "Kocho" (Butterflies), "Yokihi" (Consortng Guifei), "Soshi Arai Komachi" (Komachi Washing the Manuscript), "Sekidera Komachi" (Komachi at Seki-dera Temple), "Toboku" (Toboku-in Temple), "Teika" (FUJIWARA no Teika), "Sengan-ji" (Sengan-ji Temple), "Higaki" (Cypress Fence), "Uneme" (A Court Lady), "Ohara Goko" (The Emperor's Trip to Ohara), "Gio," "Hotoke no hara" (The Courtesan on Buddha Plain), "Yuya" (The Courtesan Yuya), "Senju," "Futari Shizuka" (The Two Shizukas), "Yoshino Shizuka" (Shizuka at Yoshino), "Eguchi" (Port of Eguchi), "Yugyo Yanagi" (The Priest and the Willow), "Mutsura" (In the Village of Mutsura), "Fuji" (The Spirit of the Wisteria), "Basho" (The Basho Tree)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東北地方の「鷹使い」は生業鷹匠として発展したが、第二次世界大戦後の経済状況の変化で急速に衰亡し、現在では沓澤朝治(1896-1983)の下で1年間学んだ松英俊1人が残っているにすぎない。例文帳に追加

The 'hawker' in the Tohoku Region developed as Takajo of a regular vocation, but declined rapidly because of the change in the economy after the World War II, so only Hidetoshi MATSUBARA, who learned from Asaji KUTSUZAWA (1896-1983) for a year, remains as a present day hawker.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

柑橘の種は3000万年前のインド東北部のアッサム州近辺を発祥とし、様々な種に分化しながらミャンマー、タイ王国、中国等へ広まったとされる。例文帳に追加

It is said that origin of citrus was about 30 million years ago in Assam Province of Northeast India, and it became differentiated in many species and dispersed to Myanmar, Kingdom of Thailand and China and so on.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

陵墓は、奈良県橿市大久保町の山本ミサンザイ古墳が、畝傍山東北陵(うねびのやまのうしとらのすみのみささぎ)だと宮内庁により定められている。例文帳に追加

Imperial Household Agency authorized that Yamamoto Misanzai Tomb in Okubo-cho, Kashihara City, Nara Prefecture as Unebi no yama no Ushitora no Misasagi, in other words, Emperor Jimmu's Mausoleum.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

頼朝は貴族・院が陰で操っている事を察して憤りながらも、東北へも意識を向け奥州の藤秀衡に下記のような書状を送り、探りを入れている。例文帳に追加

Although Yoritomo was enraged suspecting that nobles and In were behind it, he was attentive to the Tohoku region too and sent the following letter to FUJIWARA no Hidehira of Oshu to send up a trial balloon.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それによろと、タクラマカン砂漠は経過日数4-8日・高度4-8km、中国北部の乾燥地帯は3-5日・1-5km、黄土高は2-4日・1-4km、満州(中国東北部)は1-3日・1-3kmなどとなっている。例文帳に追加

According to the data, the kosa originated in the Takla Makan Desert reached Korea in four to eight days at 4 to 8 km altitude, the one in the dry area of northern part of China in three to five days at 1 to 5 km, the one in the Loess Plateau in two to four days at 1 to 4 km, and the one in Manchuria (the northeastern part of China) in one to three days at 1 to 3 km.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国府は、葛上郡掖上(現在の御所市東北部)の地にあったが、平城京遷都に伴って高市郡の軽の地(現在の橿市大軽町と石川町の接点丈六、ここを軽の衢という)に移った。例文帳に追加

The provincial capital was located in Wakinokami, Katsuraginokami no kori (now the northeastern part of Gose City), but was relocated in Karu no chi, Takaichi no kori (now the Joroku intersection located on the boundary between Ogaru-cho and Ishikawa-cho in Kashihara City, which was once called " Karu no chimata") due to the relocation of the Heijo-kyo capital.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

東北地方の諸藩の漆・蝋、西南諸藩のハゼノキ(染料・用材)・ハゼノキ(櫨の実を料にした蝋)、姫路藩の木綿、徳島藩のアイ(植物)、薩摩藩の砂糖などがある。例文帳に追加

There were also monopolizations of Japanese lacquer and wax of the domains in the Tohoku region, Japanese wax trees (dye, timber, and sumac wax) of the southwest domains, cotton of the Himeji Domain, indigo plants of the Tokushima Domain, and sugar of the Satsuma Domain.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

東北原のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
EDRDGEDRDG
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS