小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和対訳 > 案分するの英語・英訳 

案分するの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 divide [distribute] proportionally


Weblio英和対訳辞書での「案分する」の英訳

案分する

Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「案分する」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13



例文

空調エネルギ使用量案分システムにおいて、簡易な方法で、複数のテナントに対応する空調機の空調エネルギ使用量から、各テナントの空調エネルギ使用量を精度良く案分する例文帳に追加

To accurately prorate air conditioning energy use amount of each tenant based on air conditioning energy use amount of air conditioners corresponding to the plurality of tenants in a simple method, in an air conditioning energy use amount prorating system. - 特許庁

この構成により、空調エネルギ使用量に大きく依存するテナントの熱負荷が考慮されるので、本システム10は、従来の案分方法に比べ、各テナントの空調エネルギ使用量を精度良く案分することができる。例文帳に追加

Due to this configuration, since heat load of the tenants largely depending on the air conditioning energy use amount is considered, the system 10 can accurately prorate the air conditioning energy use amount of each tenant compared to conventional prorating methods. - 特許庁

空調エネルギ使用量案分システム10は、建物12におけるテナントの位置情報を含むテナント情報を記憶する記憶部26と、テナントの位置情報に基づいて各テナントに対応する負荷係数を算出する負荷係数算出部28と、負荷係数に基づいて空調エネルギ使用量をテナントごとに案分する案分部30とを有する例文帳に追加

The air conditioning energy use amount prorating system 10 includes: a storage part 26 storing tenant information including positional information on the tenants in a building 12; a load coefficient calculation part 28 calculating a load coefficient corresponding to each tenant based on the positional information on the tenants; and a prorating part 30 prorating the air conditioning energy use amount with respect to each tenant based on the load coefficient. - 特許庁

騒音を発生させず、コンパクトな装置で、製品部と方案部とを分離可能な方案分離装置を提供する例文帳に追加

To provide a casting plan removing device which can separate a product part from a casting plan part by a compact device without generating noise. - 特許庁

質問文を列挙したチェックシートによって受験者の答案を分類する方法に関して、受験者の答案を効率よく、しかも正確に分類できる答案分類処理システム及びその方法を提供する例文帳に追加

To provide an answer sorting system and an answer sorting method for efficiently and accurately sorting examinees' answers by using a check sheet in which question sentences are listed. - 特許庁

累積検針データを日毎に案分する入力を、簡単な構成で容易に検出するとともに、このような入力の是正を行えるようにしたエネルギー管理システムの提供。例文帳に追加

To provide an energy management system for easily detecting an input for proportionally dividing cumulative meter-reading data on a daily basis with simple configurations, and for correcting such an input. - 特許庁

例文

エレベータの利用者を特定する利用者特定手段3a〜3cと、各利用者の利用率を調査する利用率調査手段3a〜3cと、調査した利用率に従ってエレベータの保守管理料金を案分して課金する課金手段10と、を備えた。例文帳に追加

This charging system is provided with user specifying means 3a-3c for specifying elevator users, utilization factor examining means 3a-3c for examining the utilization factor of each user, and a charging means 10 for proportionally dividing and charging the maintenance and management charge of the elevator according to the examined utilization factor. - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「案分する」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13



例文

1879年明治政府のいわゆる琉球処分に際しても、それに反対する清との1880年北京での交渉において日本は沖縄本島を日本領とし八重山諸島と宮古島を中国領とする案(分島改約案)を提示した。例文帳に追加

Japan made a proposal that the main island of Okinawa be a part of Japanese territory and that both the Yaeyama Islands and Miyako Island be a part of Chinese territory (Bunto revision plan, which literally means a plan to divide islands for a treaty revision) in the negotiation held in Beijing in 1880 with Qing, which had been opposing to what is known as the Ryukyu Annexation by the Meiji Government in 1879.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この時日本は沖縄本島を日本領とし八重山諸島と宮古島を中国領とし、日清修好条規に日本の欧米並みの最恵国待遇を追加する案(分島改約案)を提示し一旦はまとまる。例文帳に追加

Japan proposed a plan during negotiations that the Okinawa main island would belong to Japan and the Yeyma islands and Miyako-jima island to China and that Japan-Qing Treaty of Friendship be revised with an additional clause to grant Japan a most-favored nation treatment (proposal for divisional rule over the islands and a revision to the treaty), and this proposal was once accepted.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2 第六十一条の規定により不動産が一括して売却された場合において、各不動産ごとに売却代金の額を定める必要があるときは、その額は、売却代金の総額を各不動産の売却基準価額に応じて案分して得た額とする。各不動産ごとの執行費用の負担についても、同様とする例文帳に追加

(2) In cases where real property has been sold in a package pursuant to the provisions of Article 61, if it is necessary to determine the amount of the proceeds of the sale for each piece of real property, such amount shall be the amount obtained by dividing the total amount of the proceeds of the sale proportionately according to the standard sales price of each piece of property. The same shall apply to the burden of execution costs for each piece of property.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

実用新案法第17条に基づく実用新案登録についての公告においては,登録番号,国際特許分類に従った実用新案分類,考案の名称と図(必要な場合),実用新案権者の名称,出願番号,及び当該出願が実用新案法第12条による審査の対象になっているかを明示する例文帳に追加

The public notice under Section 17 of the Act on Utility Model Rights concerning the registration of a utility model shall give the serial number and the classification according to the International Patent Classification of the utility model, the title and picture or pictures of the invention, where necessary, the name of the proprietor of the utility model and the serial number of the application, and a statement as to whether the application has been the subject of an examination under Section 12 of the said Act.発音を聞く  - 特許庁

特に、事業の特定できない一般財源の歳入伝票データについては、会計全体の一般財源の収入総額に対する各勘定科目の金額の案分率を元に、事業別の一般財源の収入総額に対して各勘定科目の金額を按分し、事業別の配賦を行う。例文帳に追加

Concerning, especially, the revenue slip data of the general budget where the business is not specified, the allocation by business is performed by distributing the money amounts of respective account titles with respect to the total revenue amount of general budget by business, based on the distribution ratios of the respective account titles with respect to the total revenue amount of general budget in the whole account. - 特許庁

例文

3 次の各号に掲げる申立てについてそれぞれ当該各号に定める事由が生じた場合においては、裁判所は、申立てにより、決定で、納められた手数料の額(第五条の規定により納めたものとみなされた額を除く。)から納めるべき手数料の額(同条の規定により納めたものとみなされた額を除くものとし、民事訴訟法第九条第一項に規定する合算が行われた場合における数個の請求の一に係る手数料にあつては、各請求の価額に応じて案分して得た額)の二分の一の額(その額が四千円に満たないときは、四千円)を控除した金額の金銭を還付しなければならない。例文帳に追加

(3) Where any of the events specified in the following items occurs with regard to the petitions listed in the respective items, the court shall, upon petition, order the return of the amount of money calculated by deducting half of the amount of the fee payable (excluding the amount that is deemed to have been paid, pursuant to the provisions of Article 5; in the case of the fee pertaining to one of the two or more claims subject to the totaling prescribed in Article 9, paragraph (1) of the Code of Civil Procedure, the amount obtained by dividing the amount of the fees according to the value of each claim) (or 4,000 yen shall be deducted if half of the amount of the fees payable is less than 4,000 yen) from the amount of fees paid (excluding the amount that is deemed to have been paid pursuant to the provisions of Article 5):発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

案分するのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS