漁倉の英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 fishery warehouse
「漁倉」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13件
網倉という,漁網をしまっておく倉庫例文帳に追加
a storage place for fishing nets, called "amigura"発音を聞く - EDR日英対訳辞書
氷のみを使用する冷水の温度を、船倉の内部で均一化することができ、船倉内の冷水中に捕獲され貯蔵された漁獲物を均一に高効率で冷却することができ、船倉内の漁獲物の鮮度を均一化することができる魚用鮮度の均一保持装置を提供する。例文帳に追加
To provide an apparatus for uniformly keeping the freshness of fish, which apparatus can equalize the temperature of cold water using ice only within the hold of a ship, and can uniformly and efficiently cool fish stored within the cold water in the hold, and can uniformly keep the freshness of the fish stored within the hold. - 特許庁
この水質改善剤は輸送水槽、漁場の船倉の氷水に混ぜて魚の新鮮度を維持する。例文帳に追加
The water quality improving agent is mixed with ice water in transporting water tanks or ship store houses of fishing places, so that freshness of fishes is maintained. - 特許庁
3 漁業監督官又は漁業監督吏員は、必要があると認めるときは、漁場、船舶、事業場、事務所、倉庫等に臨んでその状況若しくは帳簿書類その他の物件を検査し、又は関係者に対し質問をすることができる。例文帳に追加
(3) Each Authorized Fisheries Supervisor or Authorized Fisheries Supervising Officer may visit fishing grounds, boats, places of business, offices, and warehouses and inspect the situations or books & documents and other things or ask the persons concerned questions, when he/she finds it necessary.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
漁船において漁獲物wを支障のない能率で魚倉内に収容できることを確保した上で、漁獲物wを踏みつぶすことなく能率的に水揚げしたり、鮮度良く衛生的に目的地まで搬送することを可能とする。例文帳に追加
To provide a fish-handling method which can ensure to receive fishes w in a fish tank of a fishing boat in trouble-free efficiency, can further efficiently land the fishes w without crushing the fishes w with foots, and can sanitarily carry the fishes w to a destination in good freshness. - 特許庁
巨椋池の漁業は、東一口村(現・久御山町)、弾正町(現・京都市伏見区)、小倉村(現・宇治市)の3地域が、池の沿岸を除いて独占的な漁業の権利を有した。例文帳に追加
Other than the shore of the pond, three districts including Higashi-imoarai-mura (the present Kumiyama-cho), Danjo-cho (the present Fushimi Ward, Kyoto City) and Ogura-mura (the present Uji City) had exclusive fishing rights in Ogura-ike Pond.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「漁倉」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13件
漁船の船倉等に貯蔵された氷を極力壊すことなく互いを確実に分離させ、この分離した氷を船倉内から効率良く搬出できる氷搬出装置を提供する。例文帳に追加
To provide an ice carrying-out device, surely separating ice blocks from each other, stored in a hold of a fishing vessel or the like, without breaking the ice to the utmost, and efficiency carrying the separated ice blocks out of the hold. - 特許庁
後藤貞行(愛馬疾走)梶佐太郎(大瓶七宝焼)小倉祐一(乃木将軍胸像)柚月芳(壽号・璞号)大塚明(大漁船)藤木康成(乃木少年米搗きの像)例文帳に追加
Sadayuki GOTO ('Aiba Shisso,' Favorite Horse Sprinting), Sataro KAJI ('Obin Shipoyaki,' Large Cloisonne Vase), Yuichi OGURA (bust of General Nogi), Kanbashi YUZUKI (Su-go and Aratama-go), Akira OTSUKA ('Daigyosen,' Large Fishing Boat), Yasunari FUJIKI (statue of a young Maresuke NOGI polishing rice)発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『古事記』では足鏡別王と記され、母の名は山代之玖玖麻毛理比売(やましろのくくまもりひめ)で、鎌倉別、小津、石代別、漁田別の祖とされる。例文帳に追加
He is written in "Kojiki" as Ashikagamiwakenokimi, the name of his mother was Yamashiro no kukumamori hime, and he is regarded as the ancestor of Kamakura now ake, Ozu, Iwashiro no wake, and Fukita no wake.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
最上氏の居城である山形城が上杉家の攻撃を受けた際、片倉景綱が共倒れを狙い、漁夫の利を奪うよう進言したが政宗は母親の安全を理由にこれを却下し援軍を出した。例文帳に追加
When the residence castle of Mogami clan, the Yamagata-jo Castle was attacked by the troops of Uesugi clan, Kagetsuna KATAKURA offered an advice for Masamune to watch for the opportunity of Mogami clan and Uesugi clan going down together and profit from it; however, Masamune rejected this advice for reason of protecting his mother, and sent a reinforcement.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大きな付帯設備の増加を招くことなく、簡単かつ安価な手段により、漁船の魚倉におけるブライン液の食塩濃度の低下を押えて、濃度をコントロールするとともに、食塩の消費を抑えて大幅なコスト低減を図る。例文帳に追加
To largely reduce cost, by restraining consumption of salt, by controlling the concentration, while restraining reduction in the salt concentration of a brine liquid in a fish hold of a fishing boat by a simple and inexpensive means, without large increase in an ancillary facility. - 特許庁
第十八条 農林水産大臣は特定海洋生物資源の採捕を行う指定漁業等を営む者その他の関係者に対し、都道府県の知事は特定海洋生物資源又は当該都道府県の指定海洋生物資源の採捕を行う知事許可漁業を営む者その他の関係者に対し、この法律の施行に必要な限度において、採捕の状況その他の必要な事項に関し報告を求め、又はその職員に、これらの者の漁場、船舶、事業場、事務所若しくは倉庫に立ち入り、業務の状況若しくは漁獲物、帳簿、書類その他の物件を検査させることができる。例文帳に追加
Article 18 (1) The Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries may ask any person who operates a designated fishery, etc. and who gathers or catches specified living marine resources or any other relevant person to report on his/her gathering or catching status and on any other necessary matters, and the governor of a prefecture may ask any person who operates a fishery permitted by the governor and who gathers or catches specified living marine resources or any designated living marine resource of said prefecture or any other relevant person to report on his/her gathering or catching status and on any other necessary matters, and the Minister or the governor may have any of his/her employees enter the fishing area, ship, workplace, office, or warehouse of any of such persons, for inspecting the status of business or the catch, books, documents, or other articles thereof to the extent necessary for the enforcement of this Act.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
|
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |