意味 | 例文 (13件) |
漢中市の英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 Hanzhong
「漢中市」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13件
羅漢寺(中津市)(大分県中津市)例文帳に追加
Rakan-ji Temple (Nakatsu City) (Nakatsu City, Oita Prefecture)発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
またこの間、岐阜市で遊説中に暴漢に刺され負傷した板垣退助を診察している。例文帳に追加
While he was in this position, he examined the wounds of Taisuke ITAGAKI who was stabbed by a hoodlum while he was canvassing in Gifu City.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
明治15年(1882年)4月、岐阜市で遊説中に暴漢・相原尚褧に襲われ負傷した(岐阜事件)。例文帳に追加
In April 1882, Itagaki was attacked by a thug named Naobumi AIHARA and was injured while he was campaigning in Gifu City (the Gifu Incident).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
古い例としては中国、漢代の画像石や敦煌市の壁画にそれらしいものが見られる。例文帳に追加
Ancient examples of decorations resembling giboshi can be found in picture-etched stones from the age of the Han dynasty in China and wall pictures in Dunhuang City.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
財団法人日本漢字能力検定協会が、その年をイメージする漢字一字の公募を日本全国より行い、その中で最も応募数の多かった漢字一字を、その年の世相を表す漢字として、毎年12月12日の「漢字の日」に京都府京都市東山区の清水寺で発表する。例文帳に追加
On December 12th of each year, the Japan Kanji Aptitude Testing Foundation calls upon people across the country to submit a Chinese character that symbolizes the year throughout Japan and announces the Chinese character with the most submissions as the Kanji representing the social conditions of the year at the Kiyomizu-dera Temple in Higashiyama Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture on the "Kanji's day."発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
中国では前漢代から唐代にかけて王・諸侯の宮廷に宮市という市場が設けられた。例文帳に追加
In China, from the age of the former Han dynasty to the age of Tang Dynasty, the courts of the kings and lords had the markets called Palace markets.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
漢代や晋(王朝)代の過所は、中央アジアや敦煌市で発見された木簡中に見つかっている。例文帳に追加
Kasho in the age of Han dynasty or Jin (dynasty of China) was found from mokkan (a long and narrow wood plate written with a brush) discovered in Central Asia and Dunhuang City.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
Weblio例文辞書での「漢中市」に類似した例文 |
|
漢中市
「漢中市」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13件
名古屋市営地下鉄鶴舞線いりなか駅(地名は杁中)と同様に「椥」の字が常用漢字表にないことや読めない人が多いことから平仮名駅名も候補にあったようだが、漢字表記になった。例文帳に追加
As with Irinaka Station, a Nagoya City Subway Tsurumai Line facility whose name contains a Chinese character not included among the characters designated for common use in Japan, the name of Nagitsuji Station is difficult to read for many people if written in Chinese characters, and for this reason it had been proposed to write the station name in hiragana; ultimately, however, it was decided to use Chinese characters for the station name.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ウイグル語訳は、残簡が大谷探検隊により敦煌市にて発見されているが、これも漢訳経典よりの重訳とみられている(中央アジアもしくは中国で作られたとの説もある)。例文帳に追加
Although the remaining pieces of a translated writing in the Uighur language were discovered in Dunhuang City by the Otani Expedition, the writing is regarded as a duplicate translation from the Buddhist sutras translated in words of Chinese origin (it is said that the translation in the Uighur language was prepared in middle Asia or China).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
元々「索餅」は古代中国の後漢や唐の文献に度々出てくる言葉であり、日本では天武天皇の孫、長屋王邸宅跡(奈良市)から出土した木簡が最も古い記録となっている。例文帳に追加
Originally, the term 'sakubei' often appeared in documents during The Later Han Dynasty and Tang Dynasty in ancient China, and the oldest record of the term is a mokkan (a narrow strip of wood on which an official message is written) excavated from the site of residence of Prince Nagaya, the grandson of Emperor Tenmu (Nara City).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
林浄因は現在の中国・浙江省杭州市出身で、貞和5年に来日し、漢国神社社頭に住居して日本初となる饅頭を作ったという。例文帳に追加
Rinjoin was from Hangzhou, Zheijiang Province, China, came to Japan in 1349, lived in front of the buildings of Kango-jinja Shrine and made steamed buns for the first time in Japan.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
他方、2月8日に日本政府は韓国の戦時局外中立宣言を無視する形で、日本軍を仁川広域市へ上陸させ、その後漢城へ進駐し、締結された。例文帳に追加
On the other hand, the Japanese government ignored the Korean proclamation of neutrality by extending the Japanese troops to Incheon City; finally the troops got stationed in Hanseong and then the treaty was signed.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
回国の途中、豊後国羅漢寺(中津市)を参詣した時、川沿いの断崖にかけられた桟橋、青野渡が危険で、人馬のしばしば覆没することを知り、これを哀れみ、鑿道の誓願を発し、陸道の掘削を思いついた。例文帳に追加
When he paid a homage to Rakan-ji Temple, Bungo Province (today's Nakatsu City) during his pilgrimage, he learned that Aono-watari, a pier built on a cliff along a river, was so fragile and shaky that people and horses often fell down into the river and felt so sorry that he made a vow of building a path and came up with the idea of excavating for the path.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1
Yang County
英和対訳
2
洋県
英和対訳
3
Foping County
英和対訳
4
Hanzhong
英和対訳
5
Liuba County
英和対訳
6
Lueyang County
英和対訳
7
Mian County
英和対訳
8
Ningqiang County
英和対訳
9
Xixiang County
英和対訳
10
Zhenba County
英和対訳
|
意味 | 例文 (13件) |
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |