意味 | 例文 (11件) |
馬晋の英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 Ma Jin
「馬晋」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11件
『晋書』邪馬台国からの最後の入貢。例文帳に追加
According to "Jin shu" (a History of the Jin Dynasty), the last envoy to pay tribute traveled from the Yamatai Kingdom.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
外戚の司馬氏が建てた晋に禅譲革命が行われてゆく途上の年であった。例文帳に追加
Also it was in the middle of the peaceful transfer of power to the Jin Dynasty established by the Shima clan, the Emperor's maternal relative.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
司馬遷などは世家と区別する意図はなかったと思われるが、『晋書』からはじまった。例文帳に追加
It seems that Sima Qian did not intend to differentiate it from 'Seika,' but it started from "Jin shu" (History of the Jin Dynasty).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
中国の史書においても、『晋書』帝紀では邪馬台国を「東倭」と表現していること。例文帳に追加
In Chinese history books, the Imperial Record in "Jin shu" (History of the Jin Dynasty) referred to Yamatai as 'eastern Wa.'発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
小説家の司馬遼太郎は現在の広島県三次市高杉の「高杉城」を晋作のルーツであると指摘している。例文帳に追加
Novelist Ryotaro SHIBA has pointed out that Shinsaku had his origin in 'Takasugi-jo Castle' in present Takasugi, Miyoshi City, Hiroshima Prefecture.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
前述の桓譚に加え、後漢では馬融・蔡邕、魏(三国)の嵆康、東晋の戴逵などである。例文帳に追加
For example, MA Rong and Saiyo in the Later Han, Keiko in the Wei dynasty (the Three States Period) and TAI Ki in the Eastern Jin, as well as Kantan who was mentioned above were the examples.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
西晋時代に世宗(司馬師)の諱である「師」の文字を避けて京都(けいと)と言うようになり、以後は京、京師、京都などの呼び名が用いられた。例文帳に追加
In order to avoid using the character 'shi' which was the posthumous name of Shizong (Sima Shi), the city was later called 'Keito,' and other common names including 'Kyo,' 'Keishi' and 'Kyoto' subsequently came to be used.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「馬晋」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11件
1865年(慶応元年)、長州藩では松下村塾出身の高杉晋作らが馬関で挙兵して保守派を打倒するクーデターを起し、倒幕派政権を成立させる(功山寺挙兵)。例文帳に追加
In 1865 in the Choshu Domain, Shinsaku TAKASUGI who was a graduate from Shokason Juku (a private school to foster young intellectuals), raised an army in Bakan to stage a coup to beat the conservatives in the domain, and established a domain government to overthrow the bakufu (raising an army at Kozan-ji Temple).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
さらに慶応2年(1866年)1月21日(一説には1月22日)、土佐藩の坂本龍馬・中岡慎太郎・土方久元を仲介として、晋作も桂小五郎・井上馨・伊藤俊輔たちと共に進めていた薩長同盟が京都薩摩藩邸で結ばれる。例文帳に追加
On March 7, 1866 (March 8 according to another theory), an alliance between the Satsuma and Choshu clans, which Shinsaku had been promoting with Kogoro KATSURA, Kaoru INOUE and Shunsuke ITO, was concluded at the residence of the Satsuma clan in Kyoto, with Ryoma SAKAMOTO, Shintaro NAKAOKA and Hisamoto HIJIKATA from the Tosa clan acting as intermediaries.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
魏志の魏書三少帝紀によれば、同じ年に東夷が朝貢して禅譲革命の準備がなされたという記事があるので、この女王は壹与で、魏に代って成立した西晋の皇帝(司馬炎)に朝貢したと考えられている。例文帳に追加
Because there is an account that the Eastern barbarians brought a tribute to the Chinese court in the same year and made preparations for Zenjo (one of the forms of the emperor replacement whereby the emperor was not decided by succession but instead the throne moved to the most virtuous person) according to 三少帝紀 in Wei chih, this queen must have been Iyo and her envoys apparently brought a tribute to the emperor of the Western Jin Dynasty (Sima Yan) which was established after Wei.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
6月5日(旧暦)の池田屋事件で新選組に藩士を殺された変報が長州にもたらされると、慎重派の周布政之助、高杉晋作や宍戸左馬之助らは藩論の沈静化に努めるが、福原越後や益田右衛門介、国司信濃の三家老等の積極派は、討薩賊会奸を掲げて挙兵し、益田、久坂玄瑞らは大山崎町天王山、宝山に、国司、来島又兵衛らは嵯峨天龍寺に、福原越後は伏見長州屋敷に兵を集めて陣営を構える。例文帳に追加
When word of the July 8 Ikedaya Incident, in which the Shinsengumi forces had assassinated domainal samurai warriors, reached Choshu, the prudence faction, which included Masanosuke SUFU, Shinsaku TAKASUGI, and Samanosuke SHISHIDO, tried to calm the raging debate in the clan, but members of the activist faction, like the elders of the three clans, Echigo (Mototake) FUKUHARA, Uemonnosuke (Kanenobu) MASUDA, and Shinano (Chikasuke) KUNISHI, cunningly created a group designed to destroy Satsuma, against whom there was considerable enmity, and to that end they prepared for battle; Masuda and Gensui KUSAKA began gathering troops at Mt. Tenno and Mt. Takara in the town of Oyamazaki, while Kunishi and Matabe KIJIMA gathered troops at Saga Tenryu-ji temple, and Echigo FUKUHARA at the Choshu estate at Fushimi.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
意味 | 例文 (11件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |