意味 |
GMは7万6000人の従業員を解雇した。の英語
追加できません
(登録数上限)
Tatoebaでの「GMは7万6000人の従業員を解雇した。」の英訳 |
GMは7万6000人の従業員を解雇した。
General Motors laid off 76,000 of its workers.
General Motors laid off 76,000 workers.
Weblio例文辞書での「GMは7万6000人の従業員を解雇した。」に類似した例文 |
|
GMは7万6000人の従業員を解雇した。
General Motors laid off 76,000 of its workers.
General Motors laid off 76,000 workers.
General Motors laid off 76,000 its workers.
The factory has laid off some three hundred workers.
The factory has dismissed some three hundred workers.
The factory has dismissed some three hundred workers.
The automobile company laid off 300 workers.
その工場では300人を解雇しなければならなかった。
The factory has laid off some three hundred workers.
The company terminated 25% of its workers
Thousands of people lost their jobs.
The explosion at the plant left hundreds of the workingmen unemployed.
She was laid off together with hundreds of other workers when the company downsized
In 2007, retirement of the baby-boom generation will begin.
More than 200 workers were laid off in the car factory.
Up to one hundred thousand people are still without jobs.
The company decided to cut 100 jobs from its 1,500‐strong work force.
The company employs 500 workers.
意味 |
|
GMは7万6000人の従業員を解雇した。のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「GMは7万6000人の従業員を解雇した。」のお隣キーワード |
GMは7万6000人の従業員を解雇した。
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |