小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Tatoeba > Do you live here?の意味・解説 

Do you live here?の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

Tatoebaでの「Do you live here?」の英訳

Do you live here?


「Do you live here?」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15



例文

Do you live here?例文帳に追加

ここに住んでるの? - Tatoeba例文

Do you live near here?例文帳に追加

この辺に住んでるの? - Tatoeba例文

“Where do you live?"“I live near here."例文帳に追加

「どこに住んでるの」「この近くだよ」 - Eゲイト英和辞典

Do you live nearby here?発音を聞く 例文帳に追加

あなたはこの近くにお住まいですか? - Weblio Email例文集

Do you live close to here?例文帳に追加

あなたはこの近くにお住まいですか。 - Weblio Email例文集

Do you live here?例文帳に追加

君は当地に住んでいるのか。 - Tatoeba例文

例文

Do you live near here?例文帳に追加

この近くにお住まいなんですか? - Tatoeba例文

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

Weblio例文辞書での「Do you live here?」に類似した例文

Do you live here?

1

ここにんでたの?

例文

Did you live here?

例文

Are they here?

例文

How long have you been living here?

4

ここにんでるの?

5

今もここにんでるの?

例文

Are you still living here?

例文

Are you staying here?

7

あなたはまだここにますか?

例文

About how long have you been living here?

例文

Are you stopping in the house?

例文

is everyone here?

例文

How long have you been living here?

例文

How long have you been living here?

例文

Where were you living before you came here?

例文

Are you stopping in the house?

19

あなたはよくここにますか。

例文

Did you use to live here?

例文

Did you used to live here?

例文

Is there anyone in here?

例文

Are you employed here?

24

やぁ!ここでいてるの?

例文

Who lives here?

26

あなたはよくここにくるの?

例文

Have you (ever) been herebefore)?

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「Do you live here?」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15



例文

Do you live around here?例文帳に追加

この近くにお住まいなんですか? - Tatoeba例文

Why do you live here?例文帳に追加

なぜここに住んでいますか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Do you live around here?例文帳に追加

この近くにお住まいなんですか。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Do you live here?発音を聞く 例文帳に追加

君は当地に住んでいるのか。 - Tanaka Corpus

Do you live near here?"“Yes, I live at Number 11 down the road."例文帳に追加

「この近くに住んでいるんですか」「はい,この道路の先,11番地に住んでいます」 - Eゲイト英和辞典

Do you live near here?発音を聞く 例文帳に追加

あなたはこの近くに住んでいるのですか? - Weblio Email例文集

And where will be your fine sentiments about justice and virtue? Say that you wish to live for the sake of your children--you want to bring them up and educate them--will you take them into Thessaly and deprive them of Athenian citizenship? Is this the benefit which you will confer upon them? Or are you under the impression that they will be better cared for and educated here if you are still alive, although absent from them; for your friends will take care of them? Do you fancy that if you are an inhabitant of Thessaly they will take care of them, and if you are an inhabitant of the other world that they will not take care of them? Nay; but if they who call themselves friends are good for anything, they will--to be sure they will.発音を聞く 例文帳に追加

では、そなたが正義とか美徳とかについて語った、あのみごとな演説はどこに残るんだ。それともそなたは子供のために生きるというのかもな。彼らを育て、教育を受けさせたいと言うんだろう。そうして子供たちをテッサリアに連れていって、アテネの市民権を彼らから奪うというのか。それが子供に授ける利益なのか。それとも、そなたがアテネにいなくても、子供たちは立派に育ち、教育を受けられると思っているのか。友人たちが子供の面倒をみてくれるからか。そなたがテッサリアの住民であれば子供の世話をして、冥府の住民だったら世話をしないとでも思っているのか。そうではないだろう。彼らがそなたのよき友人と自称するなら、まちがいなく世話をしてくれるはずなのだ。」 - Plato『クリトン』

例文

Bassanio then told Portia what has been here related, of his borrowing the money of Anthonio, and of Anthonio's procuring it of Shylock the Jew,and of the bond by which Anthonio had engaged to forfeit a pound of flesh, if it was not repaid by a certain day; and then Bassanio read Anthonio's letter, the words of which were, "_Sweet Bassanio, my ships are all lost, my bond to the Jew is forfeited, and since in paying it, it is impossible I should live, I could wish to see you at my death; notwithstanding use your pleasure; if your love for me do not persuade you to come, let not my letter.発音を聞く 例文帳に追加

そしてバサーニオはポーシャに、これまですでに述べてきたことを話した。彼はアントニオからお金を借りていること、そのお金をアントニオはユダヤ人であるシャイロックに借りたこと、そのお金が一定の期日までに支払われない場合にはアントニオが1ポンドの肉を失うことを約束したあの証文のことを話した。それからバサーニオはアントニオの手紙を読んだ。その言葉はこうであった。愛するバサーニオよ、私の船はみな難破した。ユダヤ人に約束した抵当は没収されるのだ。そしてそれを支払えば、私は生きていられないのだ。死ぬときには君に会いたいと願っているけれども、君の好きなようにしてくれたまえ。もし私への君の愛が、ぼくに会いたいと思うほどではなかったら、手紙のことは忘れてくれ。 - Shakespeare『ヴェニスの商人』

>>例文の一覧を見る


Do you live here?のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS