小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和対訳 > Exceptions to Applicationの意味・解説 

Exceptions to Applicationとは 意味・読み方・使い方

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

意味・対訳 適用除外等; 適用除外

Weblio英和対訳辞書での「Exceptions to Application」の意味

Exceptions to Application

Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「Exceptions to Application」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 17



例文

Subsection 8 Exceptions to Application発音を聞く 例文帳に追加

第八款 適用除外等 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Section 10 Exceptions to Application発音を聞く 例文帳に追加

第十節 適用除外等 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Application of Act concerning Exceptions to the Qualification of Attorneys and Probationary Attorneys発音を聞く 例文帳に追加

弁護士及び弁護士試補の資格の特例に関する法律の適用 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The first thing you want to do is run the application to see if it throws any exceptions.発音を聞く 例文帳に追加

最初に行うことは、アプリケーションを実行して例外がスローされるかどうかを調べることです。 - NetBeans

It would be appropriate to clarify the principles under which national security exceptions are granted and to ensure their uniform application.例文帳に追加

同規定の概念を明確化し、統一的な運用を確保していくことが必要である。 - 経済産業省

Information in the Design Register is available to the public from the application date, with such exceptions as follow from the second paragraph.例文帳に追加

意匠登録簿に記載された情報は出願日から公衆の利用に供される。ただし,第2段落に定める制限に服する。 - 特許庁

例文

Article 7 With regard to the application of provisions of the Former Act on the special exceptions to the jurisdiction of the first instance of a suit pertaining to crimes as a result of the violation of the provisions of the Former Act, the provisions then in force shall remain applicable.発音を聞く 例文帳に追加

第七条 旧法の規定に違反した罪に係る訴訟の第一審の裁判権の特例に関する旧法の規定の適用については、なお従前の例による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「Exceptions to Application」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 17



例文

(15) In the application of the provisions of Art. 9 paragraph (1) letter a) of the Law, with reference to the biotechnological inventions, the exceptions from patentability provided for in Art. 71 and Art. 72 shall be taken into account.例文帳に追加

(15) 本法第 9条第 1段落(a)の規定の適用上,バイオテクノロジーに関しては,第 71条及び第 72条における特許性からの除外が考慮されるものとする。 - 特許庁

5. Exceptions where special consumer contract rules do not apply Article 11, Paragraph 6 of the Act on the Application of Laws provides an exception to the aforementioned principle, under which no special rules on consumer contracts apply and thus basic rules on contracts apply.発音を聞く 例文帳に追加

(5)適用除外以上の原則には、通則法第11条第6項に例外の定めがあり、それに該当する場合には消費者契約としての特殊な扱いは受けず、通常の契約と同様に取り扱われることになる。 - 経済産業省

Application periods of special exemption schemes for retained earnings and exceptions to measures on reserve for possible loan losses will be extended. In addition, certain contracts for mutual life insurance that are closed by certain mutual aid associations, etc., will be added to the range of contracts eligible for deductions on life insurance premiums, etc.例文帳に追加

留保所得に関する特別控除制度や貸倒引当金に関する特例措置などの適用期限の延長を行うとともに、生命保険料控除等の対象となる契約の範囲に、特定共済組合等が締結した一定の生命共済契約を加える。 - 経済産業省

(2) Regulations made under subsection (1) of this section may provide that the publication, making, use, exercise, or vending of an invention, or the making of any application for a patent in respect thereof, shall, in such circumstances and subject to such conditions or exceptions as may be prescribed by the regulations, be presumed to have been in consequence of such a communication as is mentioned in that subsection.例文帳に追加

(2) (1)に基づいて制定される規則は,ある発明の公表,製造,実施,行使若しくは販売又はその発明についての特許の出願が当該規則により定める事情の下において,かつ,当該規則により定める条件又は例外に従うことを条件として,前項にいう伝達の結果であると推定されるべきことを規定することができる。 - 特許庁

Article 2 Tenure of offices as Professors of the Court Clerk Research and Training Institute shall be deemed as the tenure of office as professors of the Training and Research Institute for Court Officials with respect to the application of the provisions of Articles 41, 42 of the Court Act (including application mutatis mutandis under Article 1, paragraph 2 of the Act concerning the Exceptions to the Authority of Assistant Judge (Act No. 146, 1948)) and Article 44 of the same, Article 19 of the Public Prosecutor's Act (Act No. 61, 1947) and Article 5 of the Attorneys Act (Act No. 205, 1949).発音を聞く 例文帳に追加

第二条 この法律の施行前における裁判所書記官研修所教官の在職は、裁判所法第四十一条、第四十二条(判事補の職権の特例等に関する法律(昭和二十三年法律第百四十六号)第一条第二項において準用する場合を含む。)及び第四十四条、検察庁法(昭和二十二年法律第六十一号)第十九条並びに弁護士法(昭和二十四年法律第二百五号)第五条の規定の適用については、裁判所職員総合研修所教官の在職とみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Obviously, our top priority is to first get a grasp of the actual situation. Once the results are out, we will perform checks from the borrowers’ perspective. In particular, as you know, provisions have been established to exempt sole proprietors and corporations from the application of the Act and treat them as exceptions; yet, there have been newspaper and TV reports about such provisions not being widely known. While taking such matters into account, we will deal with the situation in a speedy and appropriate manner as necessary.発音を聞く 例文帳に追加

当然、まず実態を把握することでございますが、そういったことも、結果が出れば、やはり借手の目線に立って(ということ)でございますし、特に、ご存じのように、個人事業者、あるいは法人というのは、除外と例外規定を作らせていただきましたけれども、これがなかなか周知徹底されていないようなところも、新聞、テレビでもそういった記事、ニュースがございましたので、そういったことも視野に入れつつ、速やかに必要に応じて必要な対処をしてまいりたいと思っております。 - 金融庁

(4) Tenure of office of each of Chiefs of the Attorney-General's Bureau, officials of the Attorney-General's Bureau and educational officials of the Attorney-General's Bureau before effectuation of this Act shall respectively be regarded as the tenure of office of each of Chiefs of the Attorney-General of the Attorney-General's Office, officials of the Attorney-General's Office, and educational officials of the Attorney-General's Office for the purpose of the application of the provisions of Article 41, Article 42 (including the case where the same Article applies mutatis mutandis under Article 1, paragraph 2 of the Act concerning the Exceptions to the Authority of Assistant Judges, etc.) and Article 44 of the Court Act.発音を聞く 例文帳に追加

4 この法律施行前における法務庁の各長官、法務庁事務官及び法務庁教官の在職は、裁判所法第四十一条、第四十二条(判事補の職権の特例等に関する法律第一条第二項において準用する場合を含む。)及び第四十四条の規定の適用については、それぞれ法務府の各長官、法務府事務官及び法務府教官の在職とみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(4) Tenure of office as each Chief in the Attorney-General's Office, Secretary General of the Attorney-General's Office, officials of the Attorney-General's Office, and educational officials of the Attorney-General's Office before effectuation of this Act shall respectively be regarded as the tenure of office as Vice-Minister of the Ministry of Justice, officials of the Ministry of Justice, and education officials of the Ministry of Justice for the purpose of the application of the provisions of Article 41, Article 42 (including the case where the same Article is applied mutatis mutandis under Article 1, paragraph 2 of the Act concerning the Exceptions to the Authority of Assistant Judges, etc.) and Article 44 of the Court Act, and Article 19 of the Public Prosecutor's Office Act, Article 5 of the Attorneys Act and Article 2 of the Judicial Scrivener Act.発音を聞く 例文帳に追加

4 この法律の施行前における法務府の各長官、法務総裁官房長、法務府事務官及び法務府教官の在職は、裁判所法第四十一条、第四十二条(判事補の職権の特例等に関する法律第一条第二項において準用する場合を含む。)及び第四十四条、検察庁法第十九条、弁護士法第五条並びに司法書士法第二条の規定の適用については、それぞれ法務省の事務次官、法務事務官及び法務教官の在職とみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

Exceptions to Applicationのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS