小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > コンピューター用語 > comment statementの意味・解説 

comment statementとは 意味・読み方・使い方

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

コンピューター用語辞典での「comment statement」の意味

comment statement


「comment statement」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13



例文

A component extracting part 23 extracts a comment statement from a source program, stores it in a component DB 28, also makes the arrangement position on the source program of the extracted comment statement correspond to the extracted comment statement and stores it in the DB 28.例文帳に追加

構成部分抽出部23は、ソースプログラムからコメント文を抽出して構成部分DB28に格納すると共に、抽出したコメント文のソースプログラム上の配置位置を上記抽出したコメント文と対応付けて構成部分DB28に格納する。 - 特許庁

The applicant shall dispose of three months to comment upon the statement and the objections received.発音を聞く 例文帳に追加

出願人は,受領した陳述書及び異論申立書について意見を述べるために3月が与えられる。 - 特許庁

A document editing means 2A edits a comment statement which is stored in the DB 28 and is designated by a user according to an edition indication from the user and also replaces the contents of a part shown by the arrangement position that is made to correspond to the comment statement designated by the user and is stored in the DB 28 in the contents of the source program with a comment statement after editing.例文帳に追加

文書編集手段2Aは、構成部分DB28に格納されているユーザが指定したコメント文を、ユーザからの編集指示に従って編集すると共に、ソースプログラムの内容の内の、ユーザが指定したコメント文と対応して構成部分DB28に格納されている配置位置によって示される部分の内容を、編集後のコメント文で置き換える。 - 特許庁

The mailing list name is described in the destination, and after that, importance and an address (wild card, etc., is acceptable) in the mailing list are described and produced in the form of a comment statement enclosed with ''.例文帳に追加

宛先は、メーリングリスト名を記載し、その後に、" "で囲まれた注釈文の形式で、重要度と当該メーリングリスト中のアドレス(ワイルドカードなど可)を記載して作成する。 - 特許庁

To provide e-mail device and program for generating a proper comment statement in accordance with the changed condition of described contents of item information and inserting the proper comment statement into the text of e-mail if the described contents of the item information included in signature data to be inserted into the text of the e-mail to be transmitted is changed, and to provide a recording medium.例文帳に追加

本発明は、送信される電子メールの本文中に挿入される署名データに含まれる項目情報の記載の内容に変更があった場合に、その項目情報の記載内容の変更状況に応じて適切な注釈文を生成し、電子メールの本文中に挿入する電子メール装置、プログラムおよび記録媒体を提供することにある。 - 特許庁

Then, according to a specific character set of the modality worklist, first character information (name of a patient, comment of the patent, examination statement and the like) is extracted from the modality worklist (a step S4).例文帳に追加

次に、モダリティワークリストの特定文字集合に応じて、モダリティワークリストから第1の文字情報(患者名、患者コメント、検査記述等)を抽出し、記憶部に一時的に記憶させておく(ステップS4)。 - 特許庁

例文

I, Hakuo Yanagisawa, Minister for Financial Services, would like to comment on the current financial administration, having been given this opportunity to make a statement today.発音を聞く 例文帳に追加

金融担当大臣の柳澤でございます。 引き続きよろしくお願い申し上げます。 本日は、発言の機会をいただきましたので、現下の金融行政について一言申し述べさせていただきたいと存じます。 - 金融庁

>>例文の一覧を見る

調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

日英・英日専門用語辞書での「comment statement」の意味

「comment statement」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13



例文

I, Hakuo Yanagisawa, Minister for Financial Services, would like to comment on the current financial administration, having been given this opportunity to make a statement today.発音を聞く 例文帳に追加

金融担当大臣の柳澤でございます。引き続きよろしくお願い申し上げます。本日は、発言の機会をいただきましたので、現下の金融行政について一言申し述べさせていただきたいと存じます。 - 金融庁

When the destination analyzing part 42 of a main server machine 4 received the destination and the mail document inputted in this way, it enters the importance written in the comment statement and produces an electronic mail in which the mail document is written in each importance.例文帳に追加

メールサーバマシン4の宛先解析部42は、こうして入力された宛先とメール文書を受け取ると、注釈文に記載された重要度を記入すると共にメール文書を記入した電子メールを、重要度別に作成する。 - 特許庁

Naito's statement known to the public was as follows; you do not have to study ancient times, and all you have to know about Japanese history is the history after the Onin War, which statement was given in the lecture titled "A Study on the Onin War"; in the beginning of the lecture, Naito made such a somewhat challenging comment; "this lecture should be regarded as Taryujiai (contest between different schools) and it is far from my speciality."発音を聞く 例文帳に追加

一般に知られている内藤の発言としては、「一体他流試合と申すもので、一寸も私の専門に関係のないことであります」といういささか挑発的な前置きで始まる講演「応仁の乱に就て」で示した「大体今日の日本を知る爲に日本の歴史を研究するには、古代の歴史を研究する必要は殆(ほとん)どありませぬ、応仁の乱以後の歴史を知つて居つたらそれで沢山(たくさん)です」という発言がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

With all due respect to your statement, I think, from the perspective of fairness in the financial business or how a man in the street sees the business of a given financial institution, it is normally just unthinkable in the light of common sense in society to have a person who was formerly an official of one party of a lawsuit assume the office of advisor to the very party that is its adversary in that lawsuit. What would you comment from such a perspective?発音を聞く 例文帳に追加

お言葉を返すようで恐縮ですけれども、金融の公正さとか、一般の人が金融機関経営を見るという観点から言って、裁判の敵同士になっている関係の所の一方の役員をやっていた人が裁判の敵である側の顧問に入るというのは、一般社会常識からして普通あり得ないことだと思うのですけれども、そういう観点はいかがでしょうか。 - 金融庁

I am aware of the media report that you mentioned. However, neither the FSA, the SESC, nor the Kanto Finance Bureau has received any inquiries from ITM Securities in relation to the alleged statement in a letter to the effect that the FSA commented that an investigation would have been conducted sooner if that were true. Therefore, it is of course not true that the FSA made such a comment.発音を聞く 例文帳に追加

ご指摘の報道があったことは承知しておりますが、アイティーエム証券が顧客宛に送付した手紙の中にある、「金融庁へ問い合わせたところ、『事実ならとっくに検査が入っている』とのコメントでした。」との記述について、金融庁それから証券取引等監視委員会及び関東財務局としては、アイティーエム証券からそのような問い合わせを受けた事実がなく、従って、当然に、「事実ならとっくに検査に入っている。」とのコメントをした事実もございません。 - 金融庁

例文

I would like to ask you about the restriction on short selling, which Minister Nakagawa unveiled in a statement on November 18. The other day, regarding the requirement that securities companies should make sure that short sellers first borrow stocks they sell short, TSE President Saito made comments to the effect that the government should better take into consideration the practical work processes involved in the enforcement of restriction. Although the way of enforcement may change after the public comment period, which has just ended, could you explain the purpose of the restriction again and how you intend to enforce it?発音を聞く 例文帳に追加

今月の18日に大臣が談話の形で示された空売り規制に関してなのですけれども、先日、東証の斉藤社長が、特に空売りの株の手当ての確認を証券会社に義務付けるという内容について、「もう少し実務を踏まえた行政対応をしてほしい」という趣旨のご発言をされていましたけれども、まだパブコメ(パブリック・コメント)をこの間締め切ったばかりなので、これから対応が変わるのかもしれないのですけれども、改めて、その政策の意図と、今後の対応について考えていることがあれば教えて欲しいのですけれども。 - 金融庁

>>例文の一覧を見る


comment statementのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日外アソシエーツ株式会社日外アソシエーツ株式会社
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2026 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS