小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 法令用語日英標準対訳辞書 > here in after referred to asの意味・解説 

here in after referred to asとは 意味・読み方・使い方

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

意味・対訳 以後 と呼ぶ


法令用語日英標準対訳辞書での「here in after referred to as」の意味

hereinafter referred to as


「here in after referred to as」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9



例文

After he died at 43 (his ages are here reckoned in the Western system in which one is added upon one's birthday) he is sometimes referred to as 'Shogiku Takayoshi KIDO,' 'Shogiku KIDO' or 'Lord Shogiku KIDO.'発音を聞く 例文帳に追加

43歳(年齢はいずれも満年齢)で逝ってからは「松菊木戸孝允」「木戸松菊」あるいは「松菊木戸公」とも呼ばれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(1) The Merchandise Marks Act, 1889 (Act IV of 1889) and the Trademarks Act, 1940 (Act V of 1940) here-in-after referred to as repealed Acts are hereby repealed.発音を聞く 例文帳に追加

(1)1889年商品標章法(1889年法律第4号)及び1940年商標法(1940年法律第5号)は、以後廃止された法律といい、ここに廃止される。 - 特許庁

Article17 bis was provided with respect to the amendment of a description, the scope of claims or drawings (here in after referred to as "description, etc."), referring to the provision of Article11 of the Act Concerning the International Application of the Patent Cooperation Treaty and Related Matters (here in after referred to as "International Application Act"), which is operated along the PCT Guidelines, aim in gat prohibiting the addition of new matter similarly in the United States or Europe.発音を聞く 例文帳に追加

第17条の2第3項は、明細書、特許請求の範囲又は図面(以下「明細書等」という。)の補正について、欧米と同様に新規事項の追加を不可とする趣旨でPCTガイドラインに沿って運用が行われている特許協力条約に基づく国際出願等に関する法律(以下「国際出願法」という。)第11条の規定ぶりを参考に規定されたものである。 - 特許庁

On and after S3, the image data are added with a data representing profile/landscape position of the CCD108 discriminated in S2 (here in after, referred to as profile/landscape data).例文帳に追加

S3以降では、画像データに対して、S2で判別したCCD108の縦横位置を示すデータ(以下、縦横位置データと称す)を付加する処理を行う。 - 特許庁

(1) Any act done or action taken under the Trademark Ordinance, 2008 (Ordinance No. 2 of 2008) and the Trademark Ordinance, 2009 (Ordinance No. 5 of 2009), here-in-after referred to as the two Ordinances shall be deemed to have done or taken under this Act.発音を聞く 例文帳に追加

(1)2008年商標条例(2008年産業省令第2号)及び2009年商標条例(2009年産業省令第5号)(以下「二条例」という。)に基づきなされた行為又は行われた処分は、本法に基づきなされ又は行われたものとみなす。 - 特許庁

The apparatus includes a lens or lens system, referred to here as the "FT lens", situated in such a way that light from an object beam enters the FT lens after passing through an object, and light leaving the FT lens impinges on a recording medium situated at a Fourier transform plane of the object with respect to the FT lens.例文帳に追加

この装置は、レンズまたはレンズシステム(ここでは「FTレンズ」と呼ぶ)を含み、物体波からの光が物体を通過した後でFTレンズに入り、FTレンズを出た光が、FTレンズに対して物体のフーリエ変換面に位置する記録媒体にぶつかるように、FTレンズが配置されている。 - 特許庁

例文

If all of the inventions that were examined in terms of the requirements for patentability, such as novelty and inventive step, in the claims before the amendment and all of the inventions in the claims after the amendment have the same or corresponding special technical feature all inventions after the amendment will be the subject of the examination on requirements other than the requirements under Article 17bis (4). (Here in after "subject of the examination on the requirements other than the requirements under Article 17bis (4)" is merely referred to as "subject of the examination" in this Article.)発音を聞く 例文帳に追加

補正前の特許請求の範囲の新規性・進歩性等の特許要件についての審査が行われたすべての発明と、補正後の特許請求の範囲のすべての発明が同一の又は対応する特別な技術的特徴を有している場合には、当該補正後のすべての発明について、第17 条の2 第4 項以外の要件についての審査対象(以下、本節において、「第17 条の2 第4 項以外の要件についての審査対象」を単に「審査対象」という。)とする。 - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

Weblio英語表現辞典での「here in after referred to as」の意味

hereinafter referred to as


Weblio例文辞書での「here in after referred to as」に類似した例文

hereinafter referred to as

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「here in after referred to as」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9



例文

Patent Act Article17 bis provides that any amendment shall be made "within the description, scope of claims or drawings originally attached to the application (here in after referred to as 'matters stated in the originally attached description, etc.'),"which secures sufficient disclosure of the invention as of the filing, guarantees an immediate grant of the right, ensures fairness between an application that sufficiently discloses the invention as of the filing and an application that does not sufficiently disclose the invention as of the filing, and prevents a third party who acted based on the scope of the invention disclosed as of the filing from being adversely affected unexpectedly, in order to substantially secure a first-to-file system.発音を聞く 例文帳に追加

特許法第17条の2第3項は、補正について「願書に最初に添付した明細書、特許請求の範囲又は図面に記載した事項(以下、「当初明細書等に記載した事項」という。)の範囲内において」しなければならないと定めることにより、出願当初から発明の開示が十分に行われるようにして、迅速な権利付与を担保し、出願当初から発明の開示が十分にされている出願とそうでない出願との間の取扱いの公平性を確保するとともに、出願時に開示された発明の範囲を前提として行動した第三者が不測の不利益を被ることのないようにし、先願主義の原則を実質的に確保しようとしたものである。 - 特許庁

例文

On the other hand, if the same or corresponding special technical feature cannot be found between all of the inventions that were examined in terms of the requirements for patentability, such as novelty and inventive step, in the claims before the amendment and all of the inventions in the claims after the amendment, inventions that do not have any special technical feature that is the same as or corresponding to the technical feature of all of the inventions that were examined (only if the inventions have the same or corresponding technical feature between the invention first mentioned in the claims before the amendment) in terms of the requirements for patentability, such as novelty and inventive step, in the claims before the amendment (here in after referred to as the "inventions whose special technical features were changed") are not the subject of the examination, and other inventions will be the subject of the examination. In this case, a reason for refusal on the grounds of violation of the requirements under Article 17bis (4) shall be notified along with the result of examination on inventions that become the subject of the examination.発音を聞く 例文帳に追加

一方、補正前の特許請求の範囲の新規性・進歩性等の特許要件についての審査が行われたすべての発明と、補正後の特許請求の範囲のすべての発明との間に同一の又は対応する特別な技術的特徴を見出すことができない場合には、補正後の特許請求の範囲の中で、補正前の特許請求の範囲の新規性・進歩性等の特許要件についての審査が行われたすべての発明(補正前の特許請求の範囲の最初に記載された発明との間で同一の又は対応する特別な技術的特徴を有する発明に限る)と同一の又は対応する特別な技術的特徴を有しない発明(以下、「特別な技術的特徴が変更された発明」という。)については、審査対象とせず、それ以外の発明については審査対象とする。この場合には、審査対象となった発明についての審査結果とともに、第17 条の2 第4 項の要件違反の拒絶理由を通知する。 - 特許庁

>>例文の一覧を見る


here in after referred to asのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日本法令外国語訳データベースシステム日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年1月現在の情報を転載しております。

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS