小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Weblio例文辞書 > mentioned in japaneseの意味・解説 

mentioned in japaneseとは 意味・読み方・使い方

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

Weblio例文辞書での「mentioned in japanese」に類似した例文

mentioned in japanese

2

日本で.

例文

in Japan

例文

the Japanese

4

日本化する

例文

to Japanize

例文

a Japanese

例文

a Japanese

7

日本ふうに、日本

例文

Japanese

例文

in Japanese 'joruri'

16

外国人が〉日本人風に(生活)する.

例文

go Japanese

例文

something made in Japan

例文

Japanese wordings

例文

of something, the state of being made in Japan

29

日本でつくられた英語

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「mentioned in japanese」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 143



例文

In this article, the situation in the Japanese Imperial Family will mainly mentioned.発音を聞く 例文帳に追加

ここでは、主に日本の皇室について記載する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kurama Tengu also refers to the title of a program of "Noh" (Japanese traditional dance-drama in mask), whose theme was taken from the above-mentioned story.発音を聞く 例文帳に追加

上記に取材した能の題名。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was grandfather of famous Yoshio OISHI who was mentioned in the Japanese classic text Chushingura (The treasury of Loyal Retainers).発音を聞く 例文帳に追加

忠臣蔵で有名な大石良雄の祖父。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is mentioned in 'Nihongi Ryaku' (Summary of Japanese Chronologies, that he was attacked by a group of robbers.発音を聞く 例文帳に追加

「日本紀略」に群盗に襲われた記述がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Mitsukuni TOKUGAWA mentioned about him in Dainihonshi (Japanese History Book). "Mitsunari was a fine man.発音を聞く 例文帳に追加

徳川光圀は大日本史に「石田三成は非常に立派な人物だ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The new organizational structure, as mentioned in the item (1) above, is the iemoto system (the system of licensing the teaching of a traditional Japanese art) that is commonly seen with the teaching of traditional Japanese arts.発音を聞く 例文帳に追加

(1)の新たな組織というのが、現在の芸事一般に見られる家元制度である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Mikenu no mikoto was a member of Japanese Imperial family, who is mentioned in the Japanese Mythology.発音を聞く 例文帳に追加

御毛沼命(みけぬのみこと)は、日本神話に登場する日本の皇族である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「mentioned in japanese」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 143



例文

"Le Japon" (Japan) in 1865, Clay Books - a Japanese translation is included in "Montblanc's Record of Personal Experiences in Japan" mentioned above.発音を聞く 例文帳に追加

『日本LeJapon』(1865年、クレイ書店) 上記『モンブランの日本見聞記』に邦訳収録 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition to the street stalls mentioned below, familiar stalls selling food such as takoyaki (octopus dumplings), yakisoba (Japanese fried noodle) and isobe (grilled mochi wrapped in dried seaweed) are set up.発音を聞く 例文帳に追加

下記以外にもたこ焼き、焼きそば、磯部など日常見かける屋台も並ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is a representative work of Japanese literature in the early modern times, and often mentioned even today (See Adaptations).発音を聞く 例文帳に追加

近世日本文学の代表作で、現代でも引用されることが多い(→派生作品)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Soup stock is used for the above-mentioned soup dishes as well as pot dishes, including oden (a Japanese dish containing all kinds of ingredients cooked in a special broth of soy sauce, sugar, sake, etc).発音を聞く 例文帳に追加

出汁は上記の汁物のほか、おでんなどの鍋料理に用いる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shijoryu Hochogaki' (A Cookbook of Shijo School) (a school of Japanese cuisine), which is said to have been written in 1489, mentioned 'hanakatsuo.'発音を聞く 例文帳に追加

1489年のものとされる「四条流包丁書」の中には「花鰹」の文字がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The three methods mentioned above of practicing archery on horseback are considered representative, and are designated by a general term "Kisha" (horseback archery) in Japanese.発音を聞く 例文帳に追加

『騎射』稽古で上記3つは代表的な稽古法であり、総称してこう呼ばれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He also mentioned that one of his most memorable races was the 1951 Tokyo Great Horses race ("Tokyo Yushun" in Japanese), won by Tokinominoru.発音を聞く 例文帳に追加

特に印象に残ったレースはトキノミノルの東京優駿制覇(1951年)だったと語っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Sunakake-babaa in the above mentioned cities of Nishinomiya and Amagasaki is referred to as an old woman by name but is actually explained to be Japanese raccoons.発音を聞く 例文帳に追加

前述の西宮市や尼崎市の砂かけ婆は、名前は婆だが実際にはタヌキとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

mentioned in japaneseのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS