| 意味 | 例文 (12件) |
naming rightとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
意味・対訳 ネーミングライト、命名権
「naming right」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12件
I always think, but there is no naming sense right?例文帳に追加
いつも思うけど れんちょんネーミングセンスないよね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
TENANT BUILDING LEASE SYSTEM FOR BUSINESS WITH BUILDING NAMING RIGHT AND ITS MEDIATION SYSTEM例文帳に追加
ビル命名権付ビジネス用テナントビルリースシステム及びその仲介システム - 特許庁
Mediation in a lease contract of the tenant building for business with building naming right is carried out by using a communication means.例文帳に追加
ビル命名件付ビジネス用テナントビルのリース契約の仲介を、通信手段を用いて行う。 - 特許庁
Kagami-ita is sometimes distinguished by its position by naming one in the front as 'shomen no kagami-ita' (kagami-ita in the front) and one on the right side face as 'waki no kagami-ita' (kagami-ita on the side).発音を聞く 例文帳に追加
正面のを「正面の鏡板」と、右側面のを「脇の鏡板」とを区別することがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The inventor shall have the right to be named as such in the patent; he may also oppose such naming.発音を聞く 例文帳に追加
発明者は,特許に発明者として記載される権利を有する。発明者は,そのような記載に異議を申し立てることもできる。 - 特許庁
To provide a person (a client) who has none of land, equipment, a technique, and a time, for growing a plant but has a desire to produce an original new plant variety with the original new plant variety, the naming right and the right to the same having been grown.例文帳に追加
植物を育てるための、土地、設備、技術、時間はないけれど、オリジナル新品種を作りたい夢を持っている人(お客様)へ、オリジナル新品種と、育てた新品種のネーミング権と、その新品種の権利を提供する。 - 特許庁
the Nullity Division shall be responsible for the procedure relating to petitions for declaration of nullity, lack of title, for a declaration of dependence, for the naming of a person as the inventor, for the recognition of the right of prior user and petitions for declaratory statements;発音を聞く 例文帳に追加
無効部は,無効宣言,権原不存在の宣言,従属の宣言,考案者としての名称表示,先使用者の権利の承認及び確認申請手続を責務とする。 - 特許庁
-
履歴機能
過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断
診断回数が
増える! -
マイ単語帳
便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳
文章で
単語を理解! -
「naming right」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12件
To the last, the idea is the use of the spare blade type as the cutter blade, etc., of the weeding tool capable of weeding in left and right directions as standing to replace a hand sickle, and a method for attaching the blade, quality, structure, shape, design, naming, etc., are not included.例文帳に追加
あくまでも、手鎌に代わる立ったまま左右に刈れる、カッター刃等の替え刃式がアイデアで、刃の取り付け方や材質、構造、形状、デザイン、ネーミング等はこの限りではない。 - 特許庁
Petitions for the recognition of a right of prior user (Section 5(5)), naming as creator (Section 8(4)), declaration of nullity (Section 23), lack of title and transfer (Section 25) and declaration (Section 39) shall be heard by the Nullity Section represented by a legally qualified member.発音を聞く 例文帳に追加
先使用者権の承認(第5条(5)),創作者としての名称表示(第8条(4)),無効宣言(第23条),権原不存在の宣言及び移転(第25条)及び確認申請(第39条)については,無効部が法律職構成員を通じて決定する。 - 特許庁
the Nullity Division shall be responsible for petitions for revocation, for a declaration of nullity or lack of title, for a declaration of dependence of patents (Section 50), for the naming of a person as inventor under Section 20(5), for recognition of the right of prior user (Section 23), for a declaration under Section 163, and for the grant of compulsory licenses;発音を聞く 例文帳に追加
無効部は,次に掲げる事項を求める申請についての手続を担当する。特許の取消,無効又は権原不存在の宣言,従属の宣言(第50条),第20条(5)の規定に基づく発明者としての名称表示,先使用者の権利の承認(第23条),第163条の規定に基づく確認及び強制ライセンスの付与 - 特許庁
In November 21, 2008, Kyoto City announced the introduction of naming rights for the three facilities (athletic stadium, ballpark, and gymnasium) in The Nishikyogoku Comprehensive Sports Park and as for the ballpark; it solicited for the buyer, the right from January 8 to 30, 2009 under the condition that the amount of yearly contract should be more than 25 million yen, the term of contract should be more than five years, the name of the facility should include the word 'Kyoto' or 'Nishikyogoku,' and so on.発音を聞く 例文帳に追加
京都市は2008年11月21日、西京極総合運動公園内の3施設(陸上競技場、野球場、体育館)を対象に命名権(ネーミングライツ)を導入する意向を明らかにし、このうち野球場について年間契約額2500万円以上、契約期間5年以上、施設名称に「京都」もしくは「西京極」を付与することなどを条件に、2009年1月8日から1月30日まで売却先の募集を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Patent Office shall be responsible for the grant and revocation of patents, for declarations of nullity or lack of title, for declarations of dependence of patents, for decisions on naming a person as inventor (Section 20), for decisions on the existence of a right of prior user (Section 23), for the grant of licenses (Section 36), for decisions on applications for a declaration under Section 163 as well as the rendering of services and giving of information in the field of protection of industrial property (Section 57a, 57b), and for all entries in the Patent Register.発音を聞く 例文帳に追加
特許庁は,特許の付与,取消,無効宣言,権原不存在の宣言,特許の従属の宣言,発明者としての名称表示(第20条)に関する決定,先使用者権の存在(第23条)に関する決定,ライセンスの付与(第36条),第163条の規定に基づく確認申請に関する決定,並びに産業財産の保護の分野におけるサービス及び情報の提供(第57a条,第57b条)及び特許登録簿への登録の全てを管轄する。 - 特許庁
|
| 意味 | 例文 (12件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
-
1proper
-
2take
-
3plea
-
4bilateral
-
5victims
-
6meet
-
7go
-
8condominium
-
9responsible
-
10eat
「naming right」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|