意味 | 例文 (13件) |
no more loveとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
Weblio例文辞書での「no more love」に類似した例文 |
|
「no more love」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13件
There's no-one else I love more than you.発音を聞く 例文帳に追加
私はあなた以上に好きな人はいない。 - Weblio Email例文集
I love him more than anyone else, but he has no idea.例文帳に追加
私は彼のこと誰よりも好きですが、彼は知りません。 - Weblio Email例文集
No one is more deserving of gratitude than our parents―(西洋風に言えば)―Nothing can exceed parental love.発音を聞く 例文帳に追加
親ほどありがたいものは無い - 斎藤和英大辞典
The following spring, Nioumiya comes to love Naka no Kimi more and more, and he is in no mood for the proposal of marriage with Yugiri's Roku no Kimi (Yugiri's sixth daughter).発音を聞く 例文帳に追加
翌年の春、匂宮の中の君への思いはますます募るようになり、夕霧の六の君との縁談にも気が進まない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A house without love is no more a home than a body without a soul is a man.例文帳に追加
魂なき肉体が人間でないのと同様に、愛なき家庭は決して家庭ではない。 - Tatoeba例文
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「no more love」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13件
A home without love is no more a home than a body without a soul is a man.発音を聞く 例文帳に追加
魂なき肉体が人間でないのと同様に、愛なき家庭は決して家庭ではない。 - Tanaka Corpus
However, one day his elder brother Sahohiko no miko asked her, 'which of us do you love more, your husband or me?,' and when she answered, ' brother, I love you more,' he handed a knife and ordered her to assassinate the Emperor.発音を聞く 例文帳に追加
ところがある日、兄の狭穂毘古に「お前は夫と私どちらが愛おしいか」と尋ねられて「兄のほうが愛おしい」と答えたところ、短刀を渡され天皇を暗殺するように言われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In autumn, Yugiri, who can't help hiding his love for Ochiba no Miya any more, confesses his feeling to her, but she doesn't accept him.発音を聞く 例文帳に追加
秋、想いをおさえきれない夕霧は人目を忍んで落葉の宮に意中を明かすが、彼女はこれを受入れない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There is another poem which consciously imitated the 608th poem of the Manyoshu: Love for the person who doesn't care for me is more in vain than writing numbers on flowing water (Anonymous, No. 522, Love First, Kokin Wakashu [A Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry]).発音を聞く 例文帳に追加
608番歌を本歌取りしたものに、行く水に数書くよりもはかなきは思はぬ人を思ふなりけり(よみ人知らず、古今和歌集恋一、522)がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A common example is a young master of a wealthy merchant family, who is not dependable, having no guts at all; he goes so mad with love in a play that he shows himself to be more and more incompetent.発音を聞く 例文帳に追加
たいていは商家の若旦那や若様といった甲斐性なし、根性なしで、さらに劇中で恋に狂い、いっそう益体のないどうしようもなさを露呈することにある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This is same man (Suketomo Kyo), who was once taking shelter from the rain in the gate of To-ji Temple, where there were gathered together many cripples with twisted arms and distorted legs bent backwards. Noting their various peculiar deformities he thought, 'These are all very strange freaks, and are certainly well worth preserving.' But, when he looked at them more closely, he soon lost all pleasure in them and, regarding them as ugly and vile, thought, 'Surely there can be nothing better than the unusual upright form.' So on his return home, his well-loved little trees, which he had collected and carefully trained into queer shapes to make his eyes glad, from that time forth no longer gave him any pleasure; for he felt that to love them was like loving those cripples. Accordingly, he dug up and threw away all his dwarf trees that he had cultivated in little pots.発音を聞く 例文帳に追加
この人、東寺の門に雨宿りせられたりけるに、かたは者どもの集まりゐたるが、手も足もねぢゆがみ、うちかへりて、いづくも不具に異様なるを見て、とりどりにたぐひなき曲者なり、もつとも愛するに足れりと思ひて、まもり給ひけるほどに、やがてその興つきて、見にくく、いぶせく覚えければ、ただすなほに珍しからぬ物にはしかずと思ひて、帰りて後、この間、植木を好みて、異様に曲折あるを求めて目を喜ばしめつるは、かのかたはを愛するなりけりと、興なく覚えければ、鉢に植ゑられける木ども、皆掘り捨てられにけり。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (13件) |
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
-
1unmet
-
2destiny
-
3prowl
-
4consider
-
5present
-
6while
-
7appreciate
-
8provide
-
9experience
-
10further
「no more love」のお隣キーワード |
no more love
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |