| 意味 | 例文 (14件) |
release letterとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
Weblio例文辞書での「release letter」に類似した例文 |
|
「release letter」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14件
(i) Cases where a released sentenced person requests to deliver the prohibited letter, etc. after release;発音を聞く 例文帳に追加
一 釈放された受刑者が、釈放後に、発受禁止信書等の引渡しを求めたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) Cases where a released detainee requests to deliver the prohibited letter, etc. after release;発音を聞く 例文帳に追加
一 釈放された被留置者が、釈放後に、発受禁止信書等の引渡しを求めたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) Cases where a released coast guard detainee requests to deliver the prohibited letter, etc. after release;発音を聞く 例文帳に追加
一 釈放された海上保安被留置者が、釈放後に、発受禁止信書等の引渡しを求めたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) The warden of the penal institution shall deliver all or a part of the letter or the copy (hereinafter referred to as "prohibited letter, etc." in this Chapter) he/she retains pursuant to the provisions of the preceding two paragraphs to the sentenced person upon his/her release.発音を聞く 例文帳に追加
3 刑事施設の長は、受刑者の釈放の際、前二項の規定により保管する信書の全部若しくは一部又は複製(以下この章において「発受禁止信書等」という。)をその者に引き渡すものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) The detention services manager shall deliver all or a part of the letter or the copy (hereinafter referred to as "prohibited letter, etc." in this Chapter) he/she retains pursuant to the provisions of the preceding two paragraphs to the detainee upon his/her release.発音を聞く 例文帳に追加
3 留置業務管理者は、被留置者の釈放の際、前二項の規定により保管する信書の全部若しくは一部又は複製(以下この章において「発受禁止信書等」という。)をその者に引き渡すものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
A plurality of approximately U-letter shaped clamp bodies 14 tightening by a clamp T at a release edge are disposed on the infinite orbiter 2.例文帳に追加
串取付筒体13の基部外周を保持する、複数の、略U字状でその開放端に締付具Tにより締付ける締付体14を無限軌道体2に設ける。 - 特許庁
(3) The coast guard detention services manager shall deliver all or a part of the letter or the copy (hereinafter referred to as "prohibited letter, etc." in this Chapter) he/she retains pursuant to the provisions of the preceding two paragraphs to the coast guard detainee upon his/her release.発音を聞く 例文帳に追加
3 海上保安留置業務管理者は、海上保安被留置者の釈放の際、前二項の規定により保管する信書の全部若しくは一部又は複製(以下この章において「発受禁止信書等」という。)をその者に引き渡すものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
-
履歴機能
過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断
診断回数が
増える! -
マイ単語帳
便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳
文章で
単語を理解! -
「release letter」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14件
Consequently, it is possible to stably provide the high output regardless of the vehicle posture as the revolving direction of the T-letter rod 74 matches with the rotating direction of the rotating drum 48 in brake release.例文帳に追加
そのため、T字ロッド74の回動方向がブレーキ解除時の回転ドラム48の回転方向に一致するため、車両姿勢に拘らず高い出力が安定して得られる。 - 特許庁
To provide a laminated adhesive tape which allows the adhesive section to display a letter or a pattern, can use a common adhesive agent, can separate surely the adhesive section from the release section, and can be produced by a reduced number of processes; and a method for producing the same.例文帳に追加
粘着体に文字や図柄を表示させることができ、汎用的な粘着剤を使用できる上に、剥離体と粘着体との間で確実に分離でき、しかも製造工程数を少なくできる積層粘着テープおよびその製造方法を提供する。 - 特許庁
(7) The prohibited letter, etc. not being delivered pursuant to the provision of paragraph (5) shall vest in the national treasury on the day on which expires the period of three years starting either from the day of the release or the death of the sentenced person, or from the day on which the sentenced person has fallen under any of the items of paragraph (1) under Article 54.発音を聞く 例文帳に追加
7 第五項の規定により引き渡さないこととした発受禁止信書等は、受刑者の釈放若しくは死亡の日又は受刑者が第五十四条第一項各号のいずれかに該当することとなった日から起算して三年を経過した日に、国庫に帰属する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide a laser marking multilayer sheet which is excellent in a laser marking property, has a high contrast between a material color and a printed part, can provide clear letter, mark and image, is excellent in a heat-fusion property in a lamination process and can satisfy all of sheet conveyance property, release property from a mold after heat press, heat resistance property and folding property.例文帳に追加
レーザーマーキング性に優れ、生地色と印字部とのコントラストが高く、鮮明な文字、記号、画像が得られるとともに、積層工程における加熱融着性に優れ、シートの搬送性、熱プレス後の金型からの離型性、耐熱性、折り曲げ性を兼ね揃えたレーザーマーキング多層シートを提供する。 - 特許庁
To provide an active ray-curable inkjet ink composition, and an image forming method and an inkjet recording apparatus both using the same, which are very stably capable of recording a high-definition image without color mixing and have good letter quality onto every kind of recording material under various printing conditions without release of benzene, which is toxic to a human body.例文帳に追加
本発明の目的は、人体に有害なベンゼンの放出がなく、様々な印字環境下においても、あらゆる記録材料に対して、文字品質に優れ、色混じりの発生がなく、高精細な画像を非常に安定に記録することができる活性光線硬化型インクジェットインク組成物、それを用いた画像形成方法及びインクジェット記録装置を提供することにある。 - 特許庁
(7) The prohibited letter, etc. not being delivered pursuant to the provision of paragraph (5) shall vest in the prefecture to which the detention facility belongs on the day on which expires the period of three years starting either from the day of the release or the death of the detainee, or from the day on which the detainee has fallen under item (i) or (ii) of paragraph (1) under Article 54 as applied mutatis mutandis pursuant to the preceding paragraph.発音を聞く 例文帳に追加
7 第五項の規定により引き渡さないこととした発受禁止信書等は、被留置者の釈放若しくは死亡の日又は被留置者が前項において準用する第五十四条第一項第一号若しくは第二号のいずれかに該当することとなった日から起算して三年を経過した日に、その留置施設の属する都道府県に帰属する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(7) The prohibited letter, etc. not being delivered pursuant to the provision of paragraph (5) shall vest in the national treasury on the day on which expires the period of three years starting either from the day of the release or the death of the coast guard detainee, or from the day on which the coast guard detainee has fallen under item (i) or (ii) of paragraph (1) under Article 54 as applied mutatis mutandis pursuant to the preceding paragraph.発音を聞く 例文帳に追加
7 第五項の規定により引き渡さないこととした発受禁止信書等は、海上保安被留置者の釈放若しくは死亡の日又は海上保安被留置者が前項において準用する第五十四条第一項第一号若しくは第二号のいずれかに該当することとなった日から起算して三年を経過した日に、国庫に帰属する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
|
| 意味 | 例文 (14件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
-
1take
-
2plea
-
3proper
-
4victims
-
5bilateral
-
6condominium
-
7go
-
8responsible
-
9meet
-
10eat
「release letter」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|