意味 | 例文 (43件) |
right conclusionとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
意味・対訳 正しい結論
「right conclusion」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 43件
The feelings of surprise which arise from the gap between the recognition and the reality, and it is also an unnatural phenomenon led by the conclusion that the reality was not right unless you don't recognize the gap came from your misunderstanding.発音を聞く 例文帳に追加
驚きという感情は本人の認識と現実の格差からも生まれるものでもあり、その格差を自身の誤解と認めなければ、現実がおかしいと帰結したための、怪奇な現象ともいえる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As for the Constitution Research Council of the House of Representatives and the Constitution Research Council of the House of Councilors, which both neither having the right to propose a bill, it is still argued about the position of the Emperor, and they have not reached a conclusion yet.発音を聞く 例文帳に追加
議案提出権を有しない衆議院憲法調査会、及び議案提出権を有しない参議院憲法調査会では天皇の地位に関して現在も議論中であり、結論は出ていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「right conclusion」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 43件
OKAMOTO thought that since a vassal of the Tokugawa family without the right of conclusion of a treaty contracted the treaty between the Russian Empire and the Empire of Japan, the border must be determined anew at the period of direct rule by the emperor.発音を聞く 例文帳に追加
岡本の考えは、日露和親条約は条約締結権のない徳川家の家臣が結んだものだから、天皇親政の時代には改めて国境を決定しなければならないというものだった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In case of a decision on the grant of a right in registration in respect of a part of the application only, the Patent Office shall decide at the same time to make modifications in the description and drawings and indicate them clearly in the conclusion of the decision.例文帳に追加
出願の一部のみに関して登録による権利の付与の決定をする場合は,特許庁は,説明書及び図面における修正をすることを同時に決定し,かつ,決定の結論にそれを明瞭に表示する。 - 特許庁
The right to exploit a rationalization proposal shall begin on conclusion of the agreement of acceptance of the offer of the rationalization proposal and the corresponding remuneration between the employer and the rationalizer.発音を聞く 例文帳に追加
合理化提案を実施する権利は,使用者と合理化提案創案者との間で合理化提案の申出の受諾及び報酬に係る契約が締結された時に開始する。 - 特許庁
Conclusion of a business contract between the client and the applicant of the similar patent is brought into intermediation to make the client or the applicant of the patent cooperate each other on right security of the idea in the other party.例文帳に追加
そして、クライアントと海外類似特許の出願人とのビジネス・コントラクトの締結を仲介することで、クライアントあるいは海外類似特許の出願人が、互いに相手方のアイデアの権利確保について協力する。 - 特許庁
Based on data read from the data 34b, a game stage processing part 30 displays a game stage after making response including the responding ways according to the procedure of the right solution and the responding ways according to the procedure of the wrong solution and displays a right solution or a failure as the conclusion of the starting.例文帳に追加
局面処理部30は、応手群データ34bから読み取ったデータをもとに、正解の手順に応じた応手あるいは不正解の手順に応じた応手を含む応手後の局面を表示し、また着手に対する結論として正解または失敗を表示する。 - 特許庁
(3) If, after the conclusion of a suit, the court, upon the petition of the person who provided security, has made a demand on the security interest holder that he/she should exercise his/her right within a certain period but the security interest holder has not exercised it, it shall be deemed that the security interest holder has consented to the rescission of security.発音を聞く 例文帳に追加
3 訴訟の完結後、裁判所が、担保を立てた者の申立てにより、担保権利者に対し、一定の期間内にその権利を行使すべき旨を催告し、担保権利者がその行使をしないときは、担保の取消しについて担保権利者の同意があったものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) In the case prescribed in the preceding paragraph, the other party, until the conclusion of the oral argument of the action in question, may file another action pertaining to the right or obligation that is the subject matter of said action, designating the rehabilitation debtor as a defendant, by consolidating these actions.発音を聞く 例文帳に追加
3 前項に規定する場合には、相手方は、当該訴訟の口頭弁論の終結に至るまで、再生債務者を被告として、当該訴訟の目的である権利又は義務に係る訴えをこれに併合して提起することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 7 (1) The right to rescind provided for in paragraphs (1) to (3) of article 4 shall be extinguished by prescription, if not exercised within six months from the time when ratification became possible. The same shall apply if five years have elapsed since the time of the conclusion of a consumer contract.発音を聞く 例文帳に追加
第七条 第四条第一項から第三項までの規定による取消権は、追認をすることができる時から六箇月間行わないときは、時効によって消滅する。当該消費者契約の締結の時から五年を経過したときも、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
|
意味 | 例文 (43件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
-
1vapid
-
2iris
-
3believe
-
4sphery
-
5rendezvous
-
6while
-
7test
-
8consider
-
9appreciate
-
10provide
「right conclusion」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |