小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > JMdict > 敷衍の英語・英訳 

敷衍の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 expatiate、enlarge、dilate、elaborate、flesh out、expand、lucubrate、expound、exposit


JMdictでの「敷衍」の英訳

敷衍


「敷衍」を含む例文一覧

該当件数 : 17



例文

前に言ったことを敷衍する.例文帳に追加

amplify one's statement発音を聞く  - 研究社 新英和中辞典

著者はその点を敷衍(ふえん)している.例文帳に追加

The writer enlarges on the point.発音を聞く  - 研究社 新英和中辞典

親鸞の悪人正機説は、この法然の説を敷衍したものと思える。例文帳に追加

Shinran's idea is thought to amplify Honen's theory.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古田により7世紀まで、敷衍(ふえん)され、体系的なものに整備された。例文帳に追加

It was amplified until the seventh century and was organized by FURUTA.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

敷衍化した例外処理方法、およびそのコンピュータ読み取り可能なプログラム例文帳に追加

ELABORATED EXCEPTION HANDLING METHOD AND ITS COMPUTER-READABLE PROGRAM - 特許庁

帯の物理的形状から敷衍して「帯域」「帯グラフ」など幅を持った事物・概念にも適用される。例文帳に追加

From the physical shape of obi, the word 'obi' is also adopted to things and concepts according to width, such as 'taiiki' (frequency range) and 'obi graph' (band graph) (both have the kanji, or Chinese character 'obi' on them).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

更にこれを敷衍した三田村鳶魚は、牧野成貞の妻・阿久里までも綱吉に献上されたとさえ言い、綱吉を罵った。例文帳に追加

Furthermore, Engyo MITAMURA elaborated on this to say even Narisada MAKINO's wife, Aguri, was given to Tsunayoshi and vilified him for this.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

JST科学技術用語日英対訳辞書での「敷衍」の英訳

敷えん


クロスランゲージ 37分野専門語辞書での「敷衍」の英訳

敷衍

「敷衍」を含む例文一覧

該当件数 : 17



例文

我々は、良好なガバナンス、説明責任、透明性が、債務救済が便益を敷衍させるうえで重要であると確信。例文帳に追加

We believe that good governance, accountability and transparency are crucial to releasing the benefits of the debt cancellation.発音を聞く  - 財務省

しかし、この問題は政治経済学者が十分に敷衍してきたものであり、この論考の原理には、特に関連しているわけでもありません。例文帳に追加

But this part of the subject has been sufficiently enlarged upon by political economists, and is not particularly related to the principles of this Essay.18発音を聞く  - John Stuart Mill『自由について』

彼らは篤胤の八家の学問を吸収するとともに、篤胤同様に死後の世界の存在に深く関心を抱いており、夫々の弟子達がさらにその研究を敷衍し、各人が独自の解釈に於ける幽冥観の認識を持ち其々の立場から幽冥思想を展開して敷衍して行く事となる。例文帳に追加

They not only learned classical literature and ideas ('hakka') from Atsutane but also had deep interest in the underworld like their teacher, and each of them evolved theories of mysterious things based on their own views.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第四に、各国間の格付けの水準の差を決定する方法論について、財政指標以外の経済のファンダメンタルズをどう考慮したか、具体的な例を用いて敷衍していただきたい。例文帳に追加

Fourth, we would like you to elaborate on your methodology determining the different ratings of each country, citing concrete cases and explaining how you took into consideration economic fundamentals other than fiscal indicators. - 財務省

しかし、このような想定は、日本のマクロバランスや国債の保有状況等を考慮に入れた場合非現実的であり、タイムスパンを明記しつつ、具体的にどのような事態が生じうるのか敷衍が必要。例文帳に追加

However, this kind of contemplation is unrealistic in light of such factors as the macro-economic balance and the composition of JGB holdings, and requires more elaboration specifying the time span and describing concretely the contingency you believe might occur. - 財務省

中でも篤胤も一目置いた山城の向日神社神官・六人部是香が篤胤の幽顕弁を敷衍し講説した産土信仰や顕幽順考の論は幽冥の神秘を穿つ貴重な論考として知られている。例文帳に追加

Yoshika MUTOBE was a Shinto priest of the Muko-jinja Shrine of Yamashiro Province and gained even Atsutane's respect; based on Atsutane's theory of the Dark and the Light, he wrote a paper about Ubusuna-shinko (belief that native gods keep protecting people before and after they are born) and wrote "Kenyu-junko" (Study on the theory of the Dark and the Light); his works are known as distinguished ideas that shed light on the dark mysteries.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この日本古来から連綿と伝わりたる教義を広める為に、山城の是香は篤胤の理論を更に敷衍して、郷里の地で私塾を開き活躍することとなるが、是香同様にその学才を高く評価した篤胤が娘の養子にと嘱望していた生田萬は儚くも夭折してしまった。例文帳に追加

Japanese original Shinsendo had been inherited for generations in Japan, and Yoshika, one of Atsutane's leading disciples, applied Atsutane's theory to evolve the Japanese Shinsendo and established his own school in his hometown Yamashiro Province; Atsutane also had a high regard for Yorozu IKUTA's ability and hoped he would become his heir and his daughter's husband, however, Yorozu died at an early age.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

戦国時代に築城あるいは使用された大部分の城は、戦国時代末期から江戸時代にかけて築城された、現存の姫路城や松本城のように世界遺産や国宝に指定されたり、あるいは大坂城、江戸城、名古屋城のように、都市の歴史の象徴として、広い年齢層の人々があまねく一般知識として認知するまで敷衍されてはいない。例文帳に追加

With the exception of certain castles constructed around the end of the Sengoku Period or in the Edo period, such as Himeji-jo castle and Matsumoto-jo castle (both of which still exist and have been designated as world heritage sites and national treasures), as well as Osaka-jo castle, Edo-jo castle, or Nagoya-jo castle (which are well known symbols of the history of the city by people of a wide range of ages), the majority of the castles that were constructed or used in the Sengoku Period are not well known.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


敷衍のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
EDRDGEDRDG
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.
独立行政法人科学技術振興機構独立行政法人科学技術振興機構
All Rights Reserved, Copyright © Japan Science and Technology Agency
日本語WordNet日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2010 License All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved. License
株式会社クロスランゲージ株式会社クロスランゲージ
Copyright © 2024 Cross Language Inc. All Right Reserved.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS