意味 | 例文 (17件) |
秋英の英語
追加できません
(登録数上限)
「秋英」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17件
戒名は景雲院諦月英秋。例文帳に追加
His posthumous Buddhist name was Keiunin Teigetsu Eishu.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
子は秋月種繁(長男)、秋月種英(次男)。例文帳に追加
His children were Taneshige AKIZUKI (eldest son) and Tanehide AKIZUKI (second son).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
幸せ夫婦物…村田英雄「夫婦春秋」、三笠優子「夫婦舟」、川中美幸「二輪草」など。例文帳に追加
Stories of happy married couples: 'Meoto Shunju' (Married Couple in Spring and Autumn) by Hideo MURATA, 'Meoto Bune' (The Boat of Husband and Wife) by Yuko MIKASA, 'Nirinso' (Soft Windflower) by Miyuki KAWANAKA, etc.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
秋田藩では5代藩主佐竹義峯が野村休盛英勝に伝授を受けてから野村派が行われるようになった。例文帳に追加
The Nomura-ha began to be practiced in Akita Domain after the fifth lord of the domain, Yoshimine SATAKE, received instruction from Hidekatsu Yasumori NOMURA.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1951年『麦秋』で芸術祭(文化庁)文部大臣賞、1958年『東京物語』で同賞および英国サザランド賞受賞。例文帳に追加
He was awarded the Arts Festival (Culture Agency) Education Minister's Award for "Bakushu" in 1951 and the same award and the UK Sutherland Award for "Tokyo Monogatari" in 1958.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、英国では住宅ローンによる損失額が2009 年秋時点の予測よりも小さく押さえられ、損失額全体の見通しは改善している。例文帳に追加
In the U.K, losses from bad housing loans were kept lower than the forecast issued in the fall of 2009, and the outlook for total losses is improving. - 経済産業省
中牟田は奇跡的にも英国船「パール号」に救助されて一命を取り留めたが重傷で、副艦長夏秋又之助以下50人余りの乗組員を失った。例文帳に追加
NAKAMUTA was miraculously saved by the British ship 'Pearl' and survived, but seriously injured, and he lost vice commander Matanosuke NATSUAKI and fifty other crew members.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「秋英」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17件
高島秋帆の西洋砲術、江川英龍(太郎左衛門)の韮山反射炉、勝海舟の長崎海軍伝習所など、幕府洋学は軍事的実学性の強いものであった。例文帳に追加
Bakufu Yogaku such as Western gunnery of Shuhan TAKASHIMA, Nirayama Reverberatory furnace of Hidetatsu (Tarozaemon) EGAWA, and Kaigun Denshu-sho (The Nagasaki Naval Training Center) of Kaishu KATSU were highly practical for military purposes.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
アヘン戦争の情報などから次第に危機感を覚えた幕府は、高島秋帆や江川英龍らを砲術師範などに登用して西洋式軍備の研究を開始した。例文帳に追加
The bakufu, which gradually developed a sense of crisis as they gained the information on the Opium War, appointed Shuhan TAKASHIMA and Hidetatsu EGAWA to the instructors of gunnery, commencing studies on the western-style armament.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2010年春と秋時点での推計を国・地域別にみると、米国、ユーロ圏、英国では引当・償却額が拡大しており、不良債権処理の進展が見られる。例文帳に追加
Examining the estimations as of spring and autumn of 2010 by countries/ regions, the amounts of reserve allowance and charge-off were expanding and disposal of nonperforming loans was accelerated in United States of America, euro zone and UK. - 経済産業省
『西南記伝』四番大隊将士伝に桐野利秋を評して「利秋、天資英邁(えいまい)、気宇宏闊(こうかつ)、其人を待つや、憶を開き、胆を露はし、毫も畛域(しんいき)を設けず、然れども志気一発、眉を揚げ気を吐くに当たりては、その概、猛将勇卒と雖ども仰ぎ視ること能はざるものありしと云ふ」という。例文帳に追加
In the stories of commanders and soldiers of the fourth battalion of "The records of Seina War" (Seinan Kiden), Toshiaki KIRINO was commented as 'Toshiaki was an gifted and large-minded person. He was so hospitable and talked in a friendly manner and opened his heart to anyone without discrimination, but once he was enthusiastic and asserting his opinion, even variant generals or brave soldiers cannot compete.'発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このように、茂義は、幕府韮山代官江川英龍などが着目する前から、高島秋帆と深い交流を持っており、天保6年(1835年)には高島が日本で初めて鋳造した西洋式大砲(青銅製モルチール砲)が茂義に献上されている。例文帳に追加
As described above, before Hidetatsu EGAWA, Nirayama Daikan of the bakufu, paid attention to Shuhan TAKASHIMA, Shigeyoshi had had deep exchange with Shuhan TAKASHIMA, and in 1835, he was presented with a Western gun (bronze mortar gun), which was fabricated for the first time in Japan by Takashima.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
草森紳一が、文芸雑誌「すばる(雑誌)」(集英社)に「詩人副島種臣の生涯」(1991年7月号-96年12月号、65回)と「文學界」(文藝春秋)で「薔薇香処 副島種臣の中国漫遊」を(2000年2月号-03年5月号、40回)と書き続けたが未刊行である。例文帳に追加
Shinichi KUSAMORI wrote 'Shijin Soejima Taneomi no Shogai' (the biography of poet Taneomi SOEJIMA) for literature magazine 'Subaru' (Shueisha) (July 1991 to December 1996, 65 editions) and 'Shobi Kosho Soejima Taneomi no Chugoku Manyu' (about Soejima's trip to China) for 'Bungaku Kai' (by Bungeishunju) (February 2000 to May 2003, 40 editions), but they remain unpublished.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
忠邦はまた、阿片戦争における清の敗北により、従来の外国船に対する異国船打払令を改めて薪水給与令を発令して柔軟路線に転換する一方、江川英龍や高島秋帆に西洋流砲術を導入させて、近代軍備を整えさせた。例文帳に追加
In response to the defeat of Qing Dynasty in the Opium Wars, Tadakuni shifted his foreign policy to more flexible one by amending the conventional edict to repel foreign vessels to the law to provide water and fuel for foreign ships, while he ordered Hidetatsu EGAWA and Shuhan TAKASHIMA to introduce the western style gunnery and the modern military buildup.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、川路聖謨、江川英龍などの幕府要人、渡辺崋山、桂川甫周などの蘭学者、箕作省吾などの地理学者、司馬江漢、谷文晁ら画家、砲術家 高島秋帆、海外渡航者の大黒屋光太夫、足立左内、潁川君平、中山作三郎ら和蘭通詞、オランダ商館長(カピタン)のスチュルレ(JohanWillemdeSturler)など、当時の政治、文化、外交の中枢にある人々と広く交流を持って洋学界にも大きく寄与した。例文帳に追加
He also greatly contributed to the development of western studies by his wide-ranging exchanges with the central people of that time in politics, culture, diplomacy such as Toshiakira KAWAJI and Hidetatsu EGAWA (key Edo shogunate figures), Kazan WATANABE and Hoshu KATSURAGAWA (Dutch scholars), Shogo MITSUKURI (geographer), Kokan SHIBA and Buncho TANI (painters), Shuhan TAKASHIMA (ballistic specialist), Kodayu DAIKOKUYA (returnee from Russia), Sanai ADACHI, Kunpei EGAWA, Sakusaburo NAKAYAMA (Japanese-Dutch translator), Johan Willem de Sturler (curator of Dutch trading house).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
意味 | 例文 (17件) |
秋英のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved | |
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
-
1iris
-
2believe
-
3rendezvous
-
4sphery
-
5vapid
-
6while
-
7consider
-
8appreciate
-
9provide
-
10test
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |