小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > JMdict > 風ほろしの英語・英訳 

風ほろしの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 skin eruptions caused by a cold or fever


JMdictでの「風ほろし」の英訳

風ほろし

読み方:かざほろし、かざぼろし

ぼろし とも書く

文法情報名詞)(まれ)
対訳 skin eruptions caused by a cold or fever

「風ほろし」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 16



例文

つまり、幌式整カバー5は幌シート部材11がたたまれてカバー収納状態となる。例文帳に追加

Namely, the hood air straightening cover 5 is brought into a storage state since its hood sheet member 11 is folded. - 特許庁

陽射しやを適切に遮断するとともに、幌本体の内部に対する通気性を確保することができる幌装置を提供する。例文帳に追加

To provide a hood device capable of properly cutting off the sunlight and wind, and capable of securing ventilation performance to the inside of a hood body. - 特許庁

苦瓜特有のホロ苦い苦みを残せるので、食塩と食油を混ぜてドレッシングに使用すれば、各種の料理にマッチする。例文帳に追加

The processed food matches with various dishes by mixing with edible salts and edible oils and using as the dressing because the food contains a bitter ingredient characteristic of the Momordica charantia. - 特許庁

「道後温泉碑 推古天皇の四年に建てたもので碑は今日亡びてない。文は『續日本紀』に引く所にして、もと『伊豫土記』に載せてあつた。」例文帳に追加

The stone monument at Dogo hot spring was constructed in 596 but the monument is ruined now. The inscription is quoted in the "Shoku Nihongi" and originally contained in the "Iyo Fudoki".'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

内幌と外幌の両機能を併有し、車内を雪、ほこり等から保護すると共に、車両内に伝わる車外からの騒音を低減する耐久性と生産性に優れた内外一体幌を提供する。例文帳に追加

To provide an integrated inner and outer bellows having both functions of an inner bellows and outer bellows, capable of protecting the inside of a car from wind, snow, and dust and reducing noise from the outside of the car transmitted into the inside of the car, and having excellent durability and productivity. - 特許庁

背面(1)と天井囲い(2)、側面外周(3)から成り、車椅子のフレーム(4)にブラケット(5)で幌のフレーム(6)を固定させた雨避け幌。例文帳に追加

The hood for shielding from wind and rain comprises a back (1), a ceiling enclosure (2), and a side outer periphery (3), wherein the frame (6) of the hood is fixed to the frame (4) of the wheelchair with a bracket (5). - 特許庁

例文

円形枠1の弾性と、紐材3で取り付けたことで生じる柔軟さにより、屋外での使用に際し幌本体aがになびいてゆらゆらとした面白味のある動きを生じ、子供の興味をひくことができる。例文帳に追加

The hood body (a) sways in the wind and generates an interesting movement in outdoor use attractively to children. - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「風ほろし」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 16



例文

隆慶一郎の小説『一夢庵流記』、およびそれを原作とする原哲夫の漫画『花の慶次』では、利家と慶次郎(慶次)の確執が面白可笑しく、時にはホロリとさせられる描写で表現されている。例文帳に追加

In the novel "Ichimuan furyuki (The Story of Keijiro MAEDA)" by Keiichiro RYU, and the comic book "Hana no Keiji" by Tetsuo HARA with the aforesaid novel being the original, the strife between Toshiie and Keijiro (Keiji) is expressed in the comical, and sometimes touching description.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

諡号、天武天皇は代々の天皇とともに淡海三船により「天は武王を立てて悪しき王(紂王)を滅ぼした」から名付けられたとされる。例文帳に追加

Tenmu () is his Chinese-style posthumous name, given by OMI no Mifune who also gave Chinese-style posthumous name to other emperors in Japan, meaning 'Heaven () sent King Wu () of Zhou and defeated the evil king (King Zhou).'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

仏教に帰依された様子は、そのために国を滅ぼした梁の武帝以上であり、ただ延喜・天暦の古きよき政治のが失われたのは残念である。例文帳に追加

It is regrettable to lose the good, old political feel of the Engi and Tenryaku periods, and how the Emperor became a believer in Buddhism implies that he was way above the Samurai who destroyed the country.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高速走行時の切り音を防止することができるとともに、低速走行時における車両の大きな変位に対しても柔軟に追従することができる鉄道車両用外幌を提供する。例文帳に追加

To provide an outside hood for a railroad vehicle capable of preventing a wind cutting sound in high speed travel, and capable of flexibly following even large displacement of the vehicle in low speed travel. - 特許庁

エレベータの通常運転時には幌式整カバー5は、カバー展開状態となっており、可動フレーム部材7が固定フレーム部材6に対して垂直姿勢となっている。例文帳に追加

During the normal operation of an elevator, a hood air straightening cover 5 is unfolded, and a movable frame member 7 is positioned vertical with respect to a fixed frame member 6. - 特許庁

太陽が熱を伴って昇り,草を枯らすと,その花は落ち,そのうわべの美しさは滅びます。そのように,富んだ人も,その追求の途上で消え去るでしょう。例文帳に追加

For the sun arises with the scorching wind, and withers the grass, and the flower in it falls, and the beauty of its appearance perishes. So also will the rich man fade away in his pursuits.発音を聞く  - 電網聖書『ヤコブからの手紙 1:11』

ブランコへの着脱が容易に行え、装着状態において動きがあって子供の興味をひくことができ、屋外に設置した場合に突で煽られても転倒するような虞れのない折り畳み式ブランコ用幌を提供する。例文帳に追加

To provide a folding swing hood easily attachable to and detachable from a swing, showing a variable movement in the installed state attractively to children, and having no fear of turnover even if flapped by a gust of wind when set outdoors. - 特許庁

例文

やがて、大覚寺統の後醍醐天皇が鎌倉幕府を滅ぼすと西園寺家への当たりが強くなり、最後の関東申次であった大納言西園寺公宗は謀反の疑いで処刑されている。例文帳に追加

Then, after Daikakuji-to Emperor Godaigo defeated the Kamakura bakufu, the Saionji family was badly criticized, and Dainagon (chief councilor of state), Kinmune SAIONJI, who was the last Kanto moshitsugi, was executed on suspicion of a rebellion.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


風ほろしのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
EDRDGEDRDG
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS