例文 (180件) |
"がしかし"を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 180件
(何々には)違いないが(しかし)例文帳に追加
Indeed―It is true―To be sure―Certainly―(... but...) - 斎藤和英大辞典
変なようだがしかし事実だ例文帳に追加
It may seem strange, nevertheless it is a fact. - 斎藤和英大辞典
「しかしおわかりのはずだが、」例文帳に追加
"But you can understand," - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』
異様に聞こえるかもしれないが, しかし事実だ.例文帳に追加
It may sound strange, but it is true. - 研究社 新和英中辞典
こう言ったら変に聞こえるだろうが, しかし事実だ.例文帳に追加
It may sound strange, but it's true. - 研究社 新和英中辞典
ちょっと聞くとおかしいようだがしかし事実だ例文帳に追加
It may sound strange at the first blush, yet it is true for all that. - 斎藤和英大辞典
こういったら変に聞こえようがしかし事実だ例文帳に追加
It may sound strange, but―Strange as it may sound,―it is true for all that. - 斎藤和英大辞典
ちょいと聞くと変なようだがしかし真理だ例文帳に追加
It may sound strange at the first blush, but it is true for all that. - 斎藤和英大辞典
彼は欠点は有るがしかしやはり可愛い例文帳に追加
He has faults, but I love him none the less - 斎藤和英大辞典
彼は欠点は有るがしかしやはり可愛い例文帳に追加
He has faults, nevertheless I love him. - 斎藤和英大辞典
こういうと変なようだがしかし本当だ例文帳に追加
It may sound strange, and yet it is true for all that. - 斎藤和英大辞典
彼は金はずいぶん儲けたがしかしじきに使ってしまった例文帳に追加
He made much money, which, however, he squandered very soon. - 斎藤和英大辞典
こういうと変なようだがしかし真理だ例文帳に追加
It may sound strange, yet it is true for all that. - 斎藤和英大辞典
その規則は廃止されたが、しかしまた制定された。例文帳に追加
The regulation was abolished, but then it was reenacted. - Tatoeba例文
その規則は廃止されたが、しかしまた制定された。例文帳に追加
The regulation was abolished, but then it was reenacted. - Tanaka Corpus
が、しかし、その間の筆跡はかなりひどいな。例文帳に追加
``but the writing in between is very bad, - Arthur Conan Doyle『ノーウッドの建築家』
5 月の末に霜が降りることはまずないが, しかしあり得ることだ.例文帳に追加
Frost is possible, though not probable, at the end of May. - 研究社 新和英中辞典
地震を予知することは極めて難しいだろうが, しかし可能だろう.例文帳に追加
It might be possible to predict earthquakes, though very difficult. - 研究社 新和英中辞典
なるほど彼は利口だが, しかし誠実味に欠けるところがある.例文帳に追加
It is true that he is smart, but he is lacking in sincerity. - 研究社 新和英中辞典
あの人は雇人の食物まで限るというが、しかしそれは悪口だ例文帳に追加
People say he stints his servants in their food, but that's calumny. - 斎藤和英大辞典
あの人は雇い人の食物まで積るというがしかしそれは悪口だ例文帳に追加
He is said to stint his servants in their meals, but that's calumny. - 斎藤和英大辞典
彼は雇い人の食物までも積もるというがしかしそれは讒謗だ例文帳に追加
He is said to stint his servants in their meals, but that's calumny. - 斎藤和英大辞典
学問はもとより好いものだがしかし学問以上のものがある例文帳に追加
Learning is certainly a good thing, but there is something above learning. - 斎藤和英大辞典
彼はなるほど学問はあるがしかし教師には向かない例文帳に追加
He is certainly a good scholar, but he is not made for a teacher. - 斎藤和英大辞典
なるほど好い方法には違い無いがしかし実行し難い例文帳に追加
It is a good method, to be sure, but it is hard to practise. - 斎藤和英大辞典
彼は彼女を腕で支えて助けたが、しかし彼女は立てなかった。例文帳に追加
He took her in his arms to help her, but she couldn't stand. - Tatoeba例文
例文 (180件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes” 邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2006 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”The Adventure of the Norwood Builder” 邦題:『ノーウッドの建築家』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Norwood Builder」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Arthur Conan Doyle 1903, expired. Copyright © Kareha 2000-2001, waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |