1016万例文収録!

「"ここ最近"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "ここ最近"に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"ここ最近"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 24



例文

ここ最近、突然激しい雨が降る。例文帳に追加

Lately, it starts suddenly pouring with rain here.  - Weblio Email例文集

ここ最近は少し退屈だ。例文帳に追加

It's a bit boring here lately.  - Weblio Email例文集

私はここ最近は忙しいです。例文帳に追加

I am busy here recently.  - Weblio Email例文集

ここ最近すぐに疲れてしまうんです。例文帳に追加

Recently, I've tired quickly. - Tatoeba例文

例文

ここ最近海外に渡航されましたか。例文帳に追加

Have you traveled abroad recently? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文


例文

ここ最近、耳鳴りがひどいです。例文帳に追加

Recently, tinnitus is terrible. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

ここ最近では対策もされてきました。例文帳に追加

Lately, there has been measures taken here.  - Weblio Email例文集

ここ最近、受注件数は減少傾向にある。例文帳に追加

Lately here, there is a decreasing trend of the number of orders received.  - Weblio Email例文集

ここ最近、私はあなたとの心の隔たりを感じている。例文帳に追加

I feel the distance between me and you heart recently. - Weblio Email例文集

例文

私にはここ最近はその予定はありません。例文帳に追加

I don't have that plan recently. - Weblio Email例文集

例文

ここ最近健康診断は受けましたか?例文帳に追加

Have you taken a medical checkup recently? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

ここ最近は、この書類はすべてやつが持ってたんだ。例文帳に追加

"He has been all these days in possession;  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

ここ最近、私はあなたとの心の隔たりを痛切に感じている。例文帳に追加

I feel the distance between me and you heart acutely recently. - Weblio Email例文集

ここ最近、原油価格が高騰していて、ガソリン代が鰻登りです。例文帳に追加

Recently, the price of crude oil has shot up, and the cost of gasoline is going up. - Tatoeba例文

が、ここ最近背負子スタイルの羅宇屋で復活している。例文帳に追加

However, a peddler-like rau-ya (carrying a wooden rack on the back) has been revived recently.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

実は、大きな声で言えませんが、ここ最近このビーチで若い女性が盗撮されたうわさがあるんです。例文帳に追加

Actually, and I need to keep this quiet, but recently here there's a rumour that young women on this beach are having photos taken in secret of them. - Tatoeba例文

実は、大きな声で言えませんが、ここ最近このビーチで若い女性が盗撮されたうわさがあるんです。例文帳に追加

Actually, and I need to keep this quiet, but recently here there's a rumour that young women on this beach are having photos taken in secret of them.  - Tanaka Corpus

人口は、周辺市町では減少しているのに対し、福知山市だけを見る限りここ最近まで微増傾向であった。例文帳に追加

While the population of the surrounding cities and towns has been decreasing, until recently only that of Fukuchiyama City has seemed to have inched up.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ここ最近の4大大会5戦中4戦で,杉山選手はシングルス種目で3回戦進出に成功した。例文帳に追加

In four of the last five Grand Slam tournaments, Sugiyama succeeded in advancing to the third round in the singles event.  - 浜島書店 Catch a Wave

このように伝統芸能の世界でしか着用している姿を見ることが出来なかったが、ここ最近の結婚式における花嫁の十二単にたいし花婿が着用する和装として再び脚光をあびている。例文帳に追加

One could see it being worn only within the world of traditional performing arts, but it came again into spotlight as the Japanese kimono worn by the groom opposite the bride, who wore juni-hitoe (traditional multi-layer court costume, literally, twelve-layered ceremonial kimono), in present day weddings.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

アーバンネットワークエリアでは一部の線区・区間を除いて大晦日から元日にかけての終夜運転が実施されているが、沿線に春日大社や朝護孫子寺などの社寺があり、ここ最近では奈良-JR難波間で普通列車を概ね30分間隔で運転している。例文帳に追加

Within the Urban Network area, except for a few line sections, trains are operated all night from New Year's Eve to New Year's Day, but because of temples and shrines such as Kasuga Taisha Shrine and Chogosonshi-ji Temple being along the line, local trains have recently been run roughly every thirty minutes between Nara and JR Nanba.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方、日本の製造業の海外生産比率は上昇傾向を続けているが、実際ここ最近になって、相次いで大企業の国内での大規模な新規工場設立が話題になるなど、国内における設備投資も反転しはじめている。例文帳に追加

Meanwhile, while the overseas production ratio of Japanese manufacturers continues to rise, there has in fact recently occurred an upturn in capital investment in Japan, with a number of large enterprises making the headlines by locating large new plants in the country.  - 経済産業省

それから日本の金融システムそのものは欧米に比べて安定していると。またセーフティネットも十分に整備されていると思いますけれども、ここ最近の動き、非常に劇的でございますので、引き続き警戒をしながら対応するようにという総理からのご指示も踏まえまして次のような対策をとりたいと思います。例文帳に追加

Also, Japan's financial system is stable compared with the U.S. and European systems, and we have a sufficient safety net. However, as the situation has recently been changing dramatically, we would like to take the measures I will explain to you based on the Prime Minister's instruction for us to deal with the situation while maintaining a high level of vigilance.  - 金融庁

例文

すみません、ちょっと話は違うのですが、明日でリーマン・ショックからちょうど2年になるので、この2年を振り返り、かつここ最近振興銀ですとかバーゼルとか、今日円高が15年ぶりに83円10銭ぐらいに進んでいるということですけれども、この2年振り返り、かつ、今後、日本の金融というのはどうあるべきかということを、ちょっと幅広いのですけれども、ご意見いただけないでしょうか。例文帳に追加

Excuse me for changing the subject; tomorrow is the second anniversary of the Lehman Brothers shockwave. This may be a slightly broad question, but could you please share your opinion with us on the past two years, including the recent developments such as the Incubator Bank of Japan and Basel III, and looking at the yen appreciating to a 15-year high at around 83.10 yen today, as well as the future vision of Japan’s financial sector?  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS