1016万例文収録!

「"たらさき"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "たらさき"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"たらさき"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 15



例文

こっちから手を出そうと思ったら先を越された.例文帳に追加

I was about to do it, but someone beat me to it.  - 研究社 新和英中辞典

君の方からそう下から出たら先でも心がとけるだろう例文帳に追加

Such condescension on your part will soften his anger.  - 斎藤和英大辞典

君の方からそう下から出たら先の心も解けるだろう例文帳に追加

If you humble yourself so far, he will relent.  - 斎藤和英大辞典

私が遅れたら先に行って下さい。例文帳に追加

In case I am late, please go ahead of me. - Tatoeba例文

例文

それ以上遅れたら先に行きます。例文帳に追加

If you are going to arrive later than that, I'll have to leave without you. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文


例文

私が遅れたら先に行って下さい。例文帳に追加

In case I am late, please go ahead of me.  - Tanaka Corpus

どこに PEAR をインストールするか訊かれたらさきほど作成した全ユーザから読み書き可能にしたディレクトリを指定します。例文帳に追加

When asked where to install PEAR, choose the directory you created to be readable and writable by any user.  - PEAR

リサイズが終わったら、先程説明したようにリブートして元のLinuxシステムに戻ってください。例文帳に追加

Once you have resized, boot back into your old linux as described.  - Gentoo Linux

「もし地獄へ参ったら先に行った者どもと、閻魔・牛頭馬頭どもを相手にひと戦してくれよう。」例文帳に追加

"If I were to go to Hell, I would fight a battle against Enma (the King of Hell) and Gozumezu (Enma's followers with heads of horses and cows) with the people who had gone to Hell before me."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

その後、印刷の中断が解除されたら、先に中断された印刷ジョブをホスト1から再度受信する。例文帳に追加

Thereafter, when the suspension of the printing is released, the precedingly suspended print job is newly received from the host 1. - 特許庁

例文

洗浄処理が終了したら、先に特定したIDカードを通信先に設定して、タグリーダライタ20から終了通知情報を発信させる。例文帳に追加

After the termination of the washing processing, the previously specified ID card is set as a communication destination, and then, the tag reader/writer 20 originates termination report information. - 特許庁

チップの修正作業はこの状態で行い、チップの修正作業が終了したら先程とは逆の手順で蓋3を樹脂モールド1にはめ込み、チップを保護する。例文帳に追加

In such an arrangement, the chip 3 can be corrected in such a state and after finishing the correction work, the lid 3 is inserted into the resin mold 1 following the contrary procedures for protecting the chip 3. - 特許庁

従って、開示日から出願を提出するまでの間、もし第三者が独自で同一の発明創造を創出し、かつ出願人が専利出願を提出する前に専利出願をするとしたら、先願主義の原則により、出願人は専利権を取得することはできない。例文帳に追加

Therefore, if any third person makes an identical invention-creation independently during the period from the date of disclosure to the date of filing and files a patent application earlier than the application by the applicant, then, according to the principle of first-to-file, the applicant cannot get the patent right.  - 特許庁

更に、バッファメモリのデータ量が一定量以下になったらスピンドルモータに電力を供給し、回転数を上げ、ピックアップをフォーカス及びトラッキング制御を開始し、PLLが同期したら、先に保持しておいたアドレスへピックアップを位置決めし、データの読み出しを再開する。例文帳に追加

Further, when the data amount of the buffer memory becomes smaller than the specified amount, the power is supplied to the spindle motor to increase the number of rotation, and the focus and tracking control are started for a pickup, and when the PLL is synchronized, the pickup is positioned to the address previously being held, then the read-out of the data is restarted. - 特許庁

例文

大友皇子手執香鑪先起誓盟曰六人同心奉天皇詔若有違者必被天罰云云於是左大臣蘇我赤兄臣等手執香鑪隨次而起泣血誓盟曰臣等五人隨於殿下奉天皇詔若有違者四天王打天神地祇亦復誅罰三十三天証知此事子孫當絕家門必亡云云例文帳に追加

"Prince Otomo stood with an incense burner in his hand and vowed, saying 'Having the same spirit of faith, these six members promise to obey the imperial edict. If we break the promise, we'll be sure to be punished by heaven.' After that, the five other members stood one by one with koro in their hands and promised to obey the imperial edict, following the prince. They said, 'If we break the promise, Shitenno (the Four Divas) will strike us. The gods of heaven and earth will also punish us. Sanjusanten (the thirty-three inhabitants of heaven), be a witness of the following: our descendants and family clans will be sure to die out,' they thus vowed with tears in their eyes."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS