1016万例文収録!

「"つめいか"」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "つめいか"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"つめいか"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 839



例文

ユリウス・グスタフ・ノイブロナーは、ドイツの薬剤師兼発明家でした。例文帳に追加

Julius Gustav Neubronner was a German apothecary and inventor. - Tatoeba例文

米国の発明家、生産者で、安全剃刀を考案した(1855年−1932年)例文帳に追加

United States inventor and manufacturer who developed the safety razor (1855-1932)  - 日本語WordNet

アメリカの発明家で、自動刈り取り機の製造者(1809年−1884年)例文帳に追加

United States inventor and manufacturer of a mechanical harvester (1809-1884)  - 日本語WordNet

尚、会社説明会後でも、会社見学は随時受け付けております。例文帳に追加

Furthermore, even after the company information session, we sometimes hold company tours.  - Tanaka Corpus

例文

彼は将来エジソンのような発明家になりたいと思っている。例文帳に追加

He wants to be an Edison in the future.  - Tanaka Corpus


例文

私たちはみな、トーマス・エジソンを偉大な発明家だと思っている。例文帳に追加

We all regard Thomas Edison as a great inventor.  - Tanaka Corpus

四百二十七 N―メチルカルバミン酸一―ナフチル(別名カルバリル又はNAC)例文帳に追加

(cdxxvii) 1-naphthyl N-methylcarbamate; carbaryl; NAC  - 日本法令外国語訳データベースシステム

九十五 メチル=ベンゾイミダゾール―二―イルカルバマート(別名カルベンダジム)例文帳に追加

(xcv) methyl benzoimidazol-2-ylcarbamate; carbendazim  - 日本法令外国語訳データベースシステム

五十九 エルゴカルシフェロール(別名カルシフェロール又はビタミンD2)例文帳に追加

59. Ergocalciferol (Vitamin D2)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

二 料金の額の算出方法が適正かつ明確に定められていること。例文帳に追加

(ii) The method for calculating the amount of rates is provided for appropriately and clearly.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

説明関数XAllocWMHintsはXWMHints構造体を割り当て、この構造体へのポインタを返す。例文帳に追加

Description The XAllocWMHints function allocates and returns a pointer to a XWMHints structure. - XFree86

説明関数XChangeKeyboardControlは、XKeyboardControl構造体で定義されるキーボード特性を制御する。例文帳に追加

Description The XChangeKeyboardControl function controls the keyboardcharacteristics defined by the XKeyboardControl structure.  - XFree86

説明関数XChangePointerControlは、ポインティングデバイスがどのように動くか定義する。例文帳に追加

Description The XChangePointerControl function defines how the pointing device moves. - XFree86

説明関数XCreateGCはグラフィックスコンテクストを生成し、GC を返す。例文帳に追加

Description The XCreateGC function creates a graphics context and returns a GC. - XFree86

説明関数XCreateIC は指定された入力メソッド内にコンテクストを生成する。例文帳に追加

Description The XCreateICfunction creates a context within the specified input method.  - XFree86

説明関数XFreeは指定したデータを解放するための汎用の Xlib の関数である。例文帳に追加

Specifies the data that is to be freed. Description  - XFree86

説明関数XGrabKeyはキーボードのパッシブなグラブを確立する。例文帳に追加

Description The XGrabKey function establishes a passive grab on the keyboard. - XFree86

説明関数XIntersectRegionは 2 つのリージョンの干渉部分を計算する。例文帳に追加

Description The XIntersectRegionfunction computes the intersection of two regions.  - XFree86

説明関数XLoadFontは指定したフォントをロードし、対応するフォントIDを返す。例文帳に追加

Description The XLoadFont function loads the specified font and returns its associated font ID. - XFree86

説明関数XSetClipOriginは指定した GC にクリップの原点を指定する。例文帳に追加

Description The XSetClipOriginfunction sets the clip origin in the specified GC.  - XFree86

説明関数XSetFontは指定した GC の現在のフォントを設定する。例文帳に追加

Description The XSetFont function sets the current font in the specified GC. - XFree86

説明関数XSetFontPathはフォントを探すためのディレクトリ検索パスを定義する。例文帳に追加

Description The XSetFontPath function defines the directory searchpath for font lookup.  - XFree86

説明関数XSetICValuesはエラーが発生しなければ NULL を返す。例文帳に追加

Description The XSetICValues function returns NULL if no error occurred; otherwise, it returns the name of the first argument that could not be set. - XFree86

説明関数XSetLineAttributesは指定した GC の線の描画のコンポーネントを設定する。例文帳に追加

Description The XSetLineAttributes function sets the line drawing components in the specified GC. - XFree86

説明関数XSetTileは指定した GC に塗りつぶしタイルをセットする。例文帳に追加

Description The XSetTile function sets the fill tile in the specified GC. - XFree86

説明関数XVaCreateNestedListはメモリを割り当て、引き数を1つのリストポインタにコピーする。例文帳に追加

Specifies the variable length argument listAl. Description - XFree86

説明関数XcmsCCCOfColormapは、指定したカラーマップに対応する CCC を返す。例文帳に追加

Description The XcmsCCCOfColormapfunction returns the CCC associated with the specified colormap.  - XFree86

説明関数XcmsSetWhitePointは、指定した CCC のクライアント白色点を変更する。例文帳に追加

Description The XcmsSetWhitePoint function changes the Client White Point in the specified CCC. - XFree86

説明関数XrmGetResource とXrmQGetResource は、指定したデータベースからリソースを取り出す。例文帳に追加

Description The XrmGetResource and XrmQGetResource functions retrieve a resource from the specified database. - XFree86

立命館大学在学中のタレント植村亜紀も、詩吟を特技としている。例文帳に追加

The entertainer Aki UEMURA currently attending Ritsumeikan University is also good at shigin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

直実が兜を置いたので蓮池を別名「兜之池」という。例文帳に追加

Since Naozane placed the helmet of his armor there, Hasuike is also called "Kabutonoike" (Lake of Helmet).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

立命館大学経済学部卒業後紙漉きの修行に入る。例文帳に追加

After graduating from Ritsumeikan University's Department of Economics, he began studying papermaking.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その別名から多田荘に拠っていたものと考えられる。例文帳に追加

From his alias, it is inferred that his foundation was based upon Tada-no-sho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1963年(昭和38年)、立命館大学文学部日本史学科卒業。例文帳に追加

Graduated from Japanese History Major, College of Letters, Ritsumeikan University in 1963  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

快速202系統:九条車庫行/(北野白梅町経由)立命館大学行例文帳に追加

Rapid Route 202: Buses bound for Kujo-shako Depot/Ritsumeikan University (via Kitano Hakubaicho)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

15系統:(河原町駅(京都府)経由)三条京阪行/立命館大学前行例文帳に追加

System 15: For Sanjo Keihan (via Kawaramachi Station (Kyoto Prefecture))/Ritsumeikan University  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(一部、立命館大学前経由)栂ノ尾、周山行/京都駅行例文帳に追加

(For Toganoo and Shuzan (some buses via Ritsumeikan Daigaku-mae (front of Ritsumeikan University)/Kyoto Station  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

快速202号系統:立命館大学前行/九条車庫前行例文帳に追加

Rapid Route No. 202 -- For Ritsumeikan-Daigakumae (Ritsumeikan University) / Kujo Shako depot  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2006年に立命館大学と学術交流協定を締結した。例文帳に追加

In 2006, it concluded an academic exchange contract with Ritsumeikan University.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

M1号系統 北大路通、金閣寺道、立命館大学前経由原谷行例文帳に追加

No. M1 Route: Via Kitaoji Dori, Kinkakuji-michi, and Ritsumeikan Univ., bound for Haradani  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1983年11月、京都市北区の立命館大学衣笠キャンパスに完成。例文帳に追加

Construction was completed on the Kinugasa campus of Ritsumeikan University in November of 1983.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

法典注釈書の実物は、立命館大学図書館に保管されている。例文帳に追加

The commentary book itself is kept in the Ritsumeikan University library.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在は立命館大学衣笠キャンパスの一部として整備されている。例文帳に追加

The site is now maintained as part of the Ritsumeikan University Kinugasa Campus.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この確認に当たっては、原則として、書面を利用しつつ、明確化を図る。例文帳に追加

As a general rule, the said confirmation shall be done in writing for clarification.  - 金融庁

①【顧客説明管理規程及び顧客説明マニュアルの整備・周知】例文帳に追加

(1) Development and Dissemination of Customer Explanation Management Rules and Customer Explanation Manual  - 金融庁

立命館大学が9月に古書店でその版画を購入した。例文帳に追加

Ritsumeikan University bought the print at an antiquarian bookshop in September.  - 浜島書店 Catch a Wave

下記の要領で19年度の専攻分属説明会を開催します例文帳に追加

As stated below, there will be a 2007 briefing session explaining majors.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

商品及びサービスは,明瞭かつ明確に表示しなければならない。例文帳に追加

The goods and services shall be indicated clearly and unambiguously. - 特許庁

学習者に対し的確かつ明確な学習講座提案を可能とする。例文帳に追加

To precisely and clearly propose learning courses to learners. - 特許庁

例文

インターネット上の実名確認装置及びその確認方法例文帳に追加

DEVICE AND METHOD FOR CONFIRMING REAL NAME ON INTERNET - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS