1016万例文収録!

「"つめいか"」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "つめいか"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"つめいか"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 839



例文

西園寺が没した昭和15年(1940年)に立命館大学は、創立とその後の教育に大きく貢献した西園寺公望を立命館大学の「学祖」と取り決めた(但し、西園寺の美意識からか彼の遺言には「余の伝記を記すべからず」「余の碑を作るべからず」とともに「余を立命館の学祖とすべからず」の項があった)。例文帳に追加

In 1940, in the year Saionji passed away, Ritsumeikan University made an arrangement to designate Kinmochi SAIONJI, who contributed greatly to its establishment and to the education it provided later on, as the 'founder' (however, perhaps from his principle of life, there was a page in his will that read 'do not inscribe my biography' and 'do not create a monument for me' along with 'do not designate me as the founder of Ritsumeikan').  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(ⅱ)顧客説明管理責任者は、顧客保護等管理方針に則り、顧客説明の適切性及び十分性を確保する必要性のある業務の特定、顧客説明に関するモニタリングの方法を決定し、これに基づいた当該業務についての管理を行うための取決めを明確に定めた内部規程(以下「顧客説明管理規程」という。)を策定しているか。例文帳に追加

(ii) Has the Customer Explanation Manager, in accordance with the Customer Protection Management Policy, specified the business which require appropriate and sufficient Customer Explanation, decided the method of monitoring with regard to Customer Explanation and developed internal rules that clearly define the arrangements for managing those business (hereinafter referred to as the “Customer Explanation Management Rules”)?  - 金融庁

(ⅳ)顧客説明管理規程は、リーガル・チェック等を経て、顧客説明に関する法令等の内容を十分に踏まえ、適用ある法令等を網羅していることを確認した上、取締役会等の承認を受け、組織内に周知されているか。 (ⅴ)顧客説明管理規程及び顧客説明マニュアルは、金融円滑化管理規程及び金融円滑化マニュアルとの整合性が確保されているか。例文帳に追加

(iv) Have the Customer Explanation Management Rules been approved by the Board of Directors and disseminated throughout the institution after they have been verified through legal checks, etc. as sufficiently taking account of the Laws (including but not limited to laws and regulations, etc.; hereinafter to as the "Laws'') that concern Customer Explanation and exhaustively covering the applicable Laws? - 金融庁

樹脂製品の初期品の熱安定性について簡易且つ明確に分類、評価できる樹脂製品の熱安定性の評価方法、及び、各種の使用条件で使用された後の熱劣化品の劣化度を簡易且つ明確に評価することが可能である樹脂製品の劣化度の評価方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for evaluating thermal stability of a resin product, capable of simply and clearly classifying and evaluating thermal stability of an initial article of a resin product, and to provide a method for evaluating the degree of deterioration of the resin product, capable of simply and clearly evaluating the degree of deterioration of a heat deterioration article after used under various kinds of use conditions. - 特許庁

例文

弊社概要と業務内容の説明をする予定です。何人かの弊社技術者も会に参加し、主力製品をご紹介いたします。説明会の後皆様を工場にご案内する予定です。例文帳に追加

We are planning to inform you of our company’s overview and business outline. Several of our engineers will also attend the event and show you our core products. We are planning to guide you through our factory after the information session. - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集


例文

コンピュータ・フォレンジック科学は、この電子的証拠という新しい形態を最大限に利用する法の執行の特殊でかつ明確な必要性を取り扱うために作られた。例文帳に追加

Computer forensic science was created to address the specific and articulated needs of law enforcement to make the most of this new form of electronic evidence.  - コンピューター用語辞典

2 前項の規定により公示する命令等の案は、具体的かつ明確な内容のものであって、かつ、当該命令等の題名及び当該命令等を定める根拠となる法令の条項が明示されたものでなければならない。例文帳に追加

(2) Proposed Administrative Orders, etc., publicly notified pursuant to the provision of the preceding paragraph shall have concrete and clear contents, and shall show the title and the specific provisions of the laws and regulations which will be the grounds for the anticipated Administrative Orders, etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 委託契約において、当該委託をする費用の額の算出の方法が、自主規制法人が委託を受けた自主規制業務を行うために適正かつ明確に定められていること。例文帳に追加

(ii) the entrustment agreement appropriately and clearly specifies the calculation method of the cost of said entrustment in a manner such that a Self-Regulation Organization may conduct the entrusted Self-Regulation Related Services;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 一般ガス事業者及びガスの使用者の責任に関する事項並びに導管、ガスメーターその他の設備に関する費用の負担の方法が適正かつ明確に定められていること。例文帳に追加

(iii) The responsibilities of the General Gas Utility and gas users, as well as the method of sharing expenses between them for pipelines, gas meters and other facilities, are provided for appropriately and clearly.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

二 一般ガス事業者及びガスの使用者の責任に関する事項並びに導管、ガスメーターその他の設備に関する費用の負担の方法が適正かつ明確に定められていること。例文帳に追加

(ii) The responsibilities of the General Gas Utility and gas users, as well as the method of sharing expenses between them for pipelines, gas meters and other facilities, are provided for appropriately and clearly.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

三 熱供給事業者及び熱供給を受ける者の責任に関する事項並びに導管、熱量計その他の設備に関する費用の負担の方法が適正かつ明確に定められていること。例文帳に追加

(iii) The responsibilities of the heat supply operator and persons who receive heat supply, as well as the method of sharing expenses between them for pipelines, calorimeters and other facilities, are provided for appropriately and clearly.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

locale を指定する場合、文字列、(language code, encoding)、からなるタプル、またはNone をとることができます。 locale がタプルのの場合、ロケール別名解決エンジンによって文字列に変換されます。例文帳に追加

If locale is specified, it may be a string, a tuple of the form (language code, encoding), or None.If it is a tuple, it is converted to a string using the localealiasing engine. - Python

指定小数位の比較というものは指定有効桁数の比較ではないので注意してください。 値の比較結果が等しくなかった場合、テストは失敗し、msg で指定した説明か、None を返します。例文帳に追加

Note that comparing a given number of decimal places is not the same as comparing a given number of significant digits.If the values do not compare equal, the test will fail with the explanation given by msg, or None. - Python

指定小数位の比較というものは指定有効桁数の比較ではないので注意してください。 値の比較結果が等しかった場合、テストは失敗し、msg で与えた説明か、None を返します。例文帳に追加

Note that comparing a given number of decimal placesis not the same as comparing a given number of significant digits.If the values do not compare equal, the test will fail with the explanationgiven by msg, or None.  - Python

説明関数XCreateColormapは、指定したウィンドウがあるスクリーンに対して、指定したビジュアル型のカラーマップを生成し、これに対応するカラーマップの ID を返す。例文帳に追加

Description The XCreateColormap function creates a colormap of the specified visual type for the screen on which the specified window resides and returns the colormap ID associated with it. - XFree86

説明関数XDrawRectangleとXDrawRectanglesは、各長方形に対し、次に示す5点を使ったPolyLineプロトコルが指定されたかのように、長方形の輪郭(1つあるいは複数)を描画する。例文帳に追加

Description The XDrawRectangle and XDrawRectangles functionsdraw the outlines of the specified rectangle or rectangles as if a five-pointPolyLine protocol request were specified for each rectangle:  - XFree86

説明関数XGetWindowPropertyはプロパティの実際のタイプ、プロパティの実際のフォーマット、転送される 8ビット、16ビット、32ビットのアイテム数、プロパティに残っている読み込むべきバイト数、データへのポインタを返す。例文帳に追加

Description The XGetWindowPropertyfunction returns the actual type of the property; the actual format of the property; the number of 8-bit, 16-bit, or 32-bit items transferred; the number of bytes remaining to be read in the property; and a pointer to the data actually returned. - XFree86

説明関数XQueryTreeは指定したウィンドウに対して、ルートウィンドウのID, 親ウィンドウのID,子ウィンドウのリストへのポインタ(子ウィンドウが無い場合には NULL)、このリスト中の子ウィンドウの数を返す。例文帳に追加

Description The XQueryTree function returns the root ID, the parent window ID, a pointer to the list of children windows(NULL when there are no children), and the number of children in the list for the specified window. - XFree86

説明関数XSetICFocusを使えば、Xクライアントは指定した入力コンテクストに属しているフォーカスウィンドウがキーボードフォーカスを得たことを、入力メソッド(inputmethod)に知らせることができる。例文帳に追加

Description The XSetICFocus function allows a client to notify an input method that the focus window attached to the specified input context has received keyboard focus. - XFree86

説明関数XSetTextPropertyは指定されたウィンドウに対して現在指定されているプロパティのデータ、型、フォーマット、アイテム数を、指定したXTextProperty構造体の value フィールド、encoding フィールド、format フィールド、nitems フィールドでそれぞれ置き換える。例文帳に追加

Description The XSetTextProperty function replaces the existing specified property for the named window with the data, type, format, and number of items determined by the value field, the encoding field, the format field, and the nitems field, respectively, of the specified XTextProperty structure. - XFree86

説明簡易関数XSetWMPropertiesは、他のクライアント(特にウィンドウマネージャやセッションマネージャ)との通信に使われる重要なウィンドウプロパティを設定するための単一のプログラミングインタフェースを提供する。例文帳に追加

Description The XSetWMProperties convenience function provides a single programming interface for setting those essential window properties that are used for communicating with other clients (particularly window and sessionmanagers). - XFree86

説明関数XcmsConvertColorsは指定した CCC を用い、指定したXcmsColor構造体の配列に含まれる表色を、現在のフォーマットから1つの対象のフォーマットに変換する。例文帳に追加

Description TheXcmsConvertColors function converts the color specifications in the specified array of XcmsColor structures from their current format to a single target format, using the specified CCC. - XFree86

説明関数XrmEnumerateDatabaseは、データベースの与えられた名前/クラスのリソースのプレフィックスを補完したものにマッチする各リソースに対して、指定した手続きを呼び出す。 リソースが見つかる順序は実装依存である。例文帳に追加

Description The XrmEnumerateDatabasefunction calls the specified procedure for each resource in the database that would match some completion of the given name/class resource prefix. The order in which resources are found is implementation-dependent. - XFree86

そして発明家として著名な田中久重に依頼して視実等象論の宇宙を実体化した「視実等象儀」を制作させて自己の思想を広めようとした。例文帳に追加

Kaiseki asked Hisashige TANAKA, a famous inventor to create "Shijitsu tosho gi" (a globe of shijitsu tosho), which materialized the Shijitsu tosho universe theory and tried to spread his theory.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第1回京都学生祭典実行委員会の実行委員に当時立命館大学産業社会学部に在籍していた倉木麻衣が所属していた。例文帳に追加

For the first Kyoto Intercollegiate Festa, the singer Mai KURAKI, who was a student of the Industrial Sociology Department at Ritsumeikan University, worked as an executive member of the Executive Committee.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2006年度からそのプロジェクトが始まり、初めてスカラー生が3年生になった2008年度は残念ながらトップ昇格はなかったが、全員が立命館大学に進学した。例文帳に追加

The project began in the 2006 school year, and in the 2008 school year when Scholar students moved up to the third grade for the first time, it was regrettable that no one was promoted to the top team, but all the students were able to go on to Ritsumeikan University.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、立命館大学では元任天堂の上村雅之氏や、ゲームニクス理論のサイトウアキヒロ氏を教授に迎えるなど、非常にゲーム業界とは関わり深い大学である。例文帳に追加

In addition, Ritsumeikan University is closely related to game industry since they have welcomed Masayuki UEMURA, former Nintendo engineer, and Akihiro SAITO, known for his GAME-NICS theory, as professors.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

庭園は本来は衣笠山(京都府)を借景としていたが、立命館大学衣笠キャンパスの拡充により、今では校舎に眺めを遮られている。例文帳に追加

The gardens originally incorporated the surrounding scenery of Kinugasayama (Kyoto Prefecture) into their design, but the view has since become obstructed by the expansion of the Kinugasa Campus of Ritsumeikan University.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都法政学校(きょうとほうせいがっこう)は、1900年に中川小十郎らによって創設された私立学校で、現在の立命館大学(学校法人本部:京都市中京区)の前身。例文帳に追加

Kyoto Hosei School, a private institution established in 1990 by Kojuro NAKAGAWA, et. al, was formerly the school of Ritsumeikan University (head office of the Educational Foundation: Nakagyo-ku, Kyoto City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、1901(明治34)年から1981(昭和56)年まで学校法人本部のあった「広小路学舎」跡地(旧中川会館付近)にも「立命館大学発祥の地」記念碑が建てられている。例文帳に追加

There is also a monument inscribed 'Beginning of the place of Ritsumeikan University,' which was built at the site of the main office of the educational foundation from 1901 to 1981, and is where 'Hirokoji gakusha' once was (the former Nakagawa Kaikan (Nakagawa Hall).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして、末弟の末弘威麿は母方の末弘家を継ぎ、後に京都法政学校(現在の立命館大学)の幹事・理事などを務めている。例文帳に追加

Furthermore, his youngest brother, Takemaro SUEHIRO, took over as the head of the SUEHIRO Family on his mother's side, and he later served as an organizer and a board member at Kyoto Hosei School, an evening law school (now Ritsumeikan University).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西園寺は立命館大学に寄贈した扁額に「藤原公望」と西園寺家の本姓の藤原姓で名前を記したように、自らが千年以上皇室とともにあった藤原氏の末裔であるという自覚を持っていた。例文帳に追加

On the decorative frame he donated to Ritsumeikan University, he wrote his name as 'Fujiwara no Kinmochi' using the surname Fujiwara, which makes it clear that he was well-aware of being a descendant of the Fujiwara clan that existed with the Imperial family for well over one thousand years.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中川小十郎(後の立命館大学創立者)の郷里の人間が多数学生となったが、京都府庁(太政官複都制)の差留命令により1年弱で閉鎖された。例文帳に追加

Many fellows Kojuro NAKAGAWA's hometown (later the founder of Ritsumeikan University) became its students, but it was closed in less than a year because of a closure order from the Kyoto Prefectural Office (under the dual capital system of Dajokan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後に西園寺は「余が建設せる立命館の名称と精神を継承せる貴学」と現在の立命館大学の事を述べており、彼の作った立命館が再興し、受け継がれている事を喜んだ。例文帳に追加

Later, Saionji made a statement about the current Ritsumeikan University as 'a school that inherits the spirit and the name of Ritsumeikan that I built,' and he was very happy that the Ritsumeikan he created was reconstructed and that its legacy could live on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その際立命館大学広小路校地を訪問先に選んだが、校舎ホールに飾ってある自筆の『立命館』の扁額にしばらく目を留めた。例文帳に追加

On this occasion, he chose Ritsumeikan University Hirokoji Campus as the site of his visit, and he spent some time looking at the decorative frame displayed in the hall of the school building that had the word "Ritsumeikan" on it, which he himself had written.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中川小十郎(なかがわこじゅうろう、慶応2年1月4日(旧暦)(1866年2月18日)-1944年10月7日)は、元貴族院議員、文部省官僚で、京都法政学校(現在の立命館大学)創立者。例文帳に追加

Kojuro NAKAGAWA (February 18, 1866 - October 7, 1944) is a former member of the House of Peers, official of the Ministry of Education, and the founder of Kyoto Hosei School (present Ritsumeikan University).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、母校の立命館大学や、京都薬科大学で理事職にあったほか、京都外国語大学では理事長を勤めるなど教育界においても幅広い活躍をみせた。例文帳に追加

He also played an active role in a wide range of education circles by serving as a board member of Kyoto Pharmaceutical University and his alma mater, Ritsumeikan University, and elsewhere, and by sitting as President of Kyoto University of Foreign Studies.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平賀源内(ひらがげんない、享保13年(1728年)-安永8年12月18日(旧暦)(1780年1月24日))は江戸時代の日本の本草学者、蘭学者、医者、作家、発明家、画家(蘭画家)である。例文帳に追加

Gennai HIRAGA (1728 - January 24, 1780) was a scholar of Japanese herbalism and Dutch, as well as a physician, writer, inventor and Western-style painter, in the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

田中久重(たなかひさしげ、寛政11年9月18日(旧暦)(1799年10月16日)-明治14年(1881年)1月11日)は、江戸時代から明治にかけて「東洋のトーマス・エジソン」「からくり儀右衛門」と呼ばれ活躍した発明家。例文帳に追加

Hisashige TANAKA (October 16, 1799 - January 11, 1881) was an inventor nicknamed 'Thomas EDISON of the East' and "Karakuri (gimmick) Giemon," who lived from the Edo Period through the Meiji Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国友一貫斎(くにともいっかんさい、九代目国友藤兵衛(-とうべえ)安永7年10月3日(旧暦)(1778年11月21日)-天保11年12月3日(旧暦)(1840年12月26日))は鉄砲鍛冶師、発明家。例文帳に追加

Ikkansai KUNITOMO (November 21, 1778 - December 26, 1840), the ninth Tobei KUNITOMO, was a gun (teppo in Japanese) smith and an inventor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

駅の南東にあたる千本三条通交差点北西角には立命館大学朱雀キャンパス(中川会館)が2006年9月に開設、学校法人立命館本部や法科大学院などが移転した。例文帳に追加

In the area in the northwest corner of the Senbon-Sanjo-dori Street crossing, southeast of this station, the Ritsumeikan Suzaku Campus (Nakagawa Kaikan) opened in September 2006, and the headquarters of the Ritsumeikan Incorporated Institution and Ritsumeikan University School of Law moved into the area.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

円町駅開業前は当駅で下車し、嵐電(京福)帷子ノ辻駅から北野線で北野天満宮や立命館大学衣笠校舎へ向かう利用者も多かった。例文帳に追加

Before the opening of Emmachi Station, many passengers would get off the train here at Uzumasa Station and then board another train at Randen (Keifuku) Katabiranotsuji Station on the Kitano Line in order to go to Kitano Tenman-gu Shrine or Ritsumeikan University Kinugasa Campus.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2006年1月31日に、「JR東海道本線(西大路駅~向日町駅間)新駅設置及び関連公共施設整備等に係る説明会」が、京都市およびJR西日本により開催されている。例文帳に追加

A meeting to brief the construction of a new station between Nishioji Station and Mukomachi Station and the provision of related public facilities' was held on January 31, 2006, by Kyoto City and JR West.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

周囲は、金閣寺、仁和寺、龍安寺などの名刹に加え、京都府立堂本印象美術館や立命館大学などといった文化・教育施設に恵まれ、多くの観光客で賑わう。例文帳に追加

Mt. Kinugasa is surrounded by renowned temples such as Kinkaku-ji Temple, Ninna-ji Temple and Ryoan-ji Temple, as well as cultural and educational facilities such as Kyoto Prefectural Insho-Domoto Museum of Fine Arts and Ritsumeikan University, thus attracting many tourists.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鹿苑寺、龍安寺、等持院などの名刹、京都府立堂本印象美術館や立命館大学衣笠キャンパスなどの文教施設も立地しており、四季を通じて多くの観光客で賑わう。例文帳に追加

It is crowded with many tourists throughout the year, because of famous temples such as Rokuon-ji Temple, Ryoan-ji Temple, and Toji-in Temple, as well as education and cultural facilities such as Kyoto Prefectural Insho-Domoto Museum of Fine Art and Ritsumeikan University Kinugasa Campus.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

区内には鹿苑寺や大徳寺、上賀茂神社といった洛北の寺社のほか、立命館大学、佛教大学、大谷大学、京都産業大学などいくつかの大学がある。例文帳に追加

There are temples and shrines in Rakuhoku (north of the Capital of Kyoto) area such as Rokuon-ji Temple, Daitoku-ji Temple and Kamigamo-jinja Shrine, and several universities such as Ritsumeikan University, Bukkyo University, Otani University, and Kyoto Sangyo University.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

4月24日には、大学当局が吉田寮の建て替えに関する基本方針についての説明会が開催され、吉田寮側からは60名ほどの参加者があった。例文帳に追加

The authority of Kyoto University convened on April 24 a meeting to explain the basic policy for reconstruction and about 60 persons of the Yoshida dormitory side participated in this meeting.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

小西総長は辞職に追い込まれ、7月に後任の松井元興総長(博士(理学)、のちに立命館大学学長)が就任したことから事件は急速に終息に向かうこととなった。例文帳に追加

Dean Konishi was forced to resign and with the appointment of Motooki MATSUI as dean (D.Sc., later Ritsumeikan University dean), the incident quickly headed towards a conclusion.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

立命館大学『学園通信校友版』「百二十年の歴史を訪ねて」によると、同省は滝川を弾圧すると末川が反対に乗り出すことを予想し、むしろ弾圧の本命を末川としていたとする説もあることを紹介している。例文帳に追加

According to the Ritsumeikan University's "Gakuen Tsushin Koyu edition, Revisiting the 120 years of History," the ministry assumed that accusing Takigawa would put Suekawa in the opposition and that there is a theory that Suekawa was the real target of oppression.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

阿部の意向としては恩赦の公正かつ明確な基準を定めてその濫発を戒め、全ての受刑者にその道を開くことを目的としていた。例文帳に追加

Abe aimed at establishing an impartial and precise standard in order to admonish the arbitrary granting and pave the way for an equivalent opportunity for all convicts to be granted a pardon.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS