例文 (561件) |
"ふかいし"を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 561件
彼の顔は深い失望を語っていた例文帳に追加
His face proclaimed his deep disappointment. - Eゲイト英和辞典
深礎杭及びその施工方法例文帳に追加
CAISSON TYPE PILE AND ITS CONSTRUCTION METHOD - 特許庁
岩盤に於ける深礎掘削工法例文帳に追加
DEEP FOUNDATION EXCAVATION METHOD IN BEDROCK - 特許庁
岩盤の深礎掘削機及びそれを用いた深礎工法例文帳に追加
DEEP FOUNDATION EXCAVATOR OF BASE ROCK AND DEEP FOUNDATION CONSTRUCTION METHOD USING THIS EXCAVATOR - 特許庁
深礎基礎、深礎基礎の施工方法及び深礎基礎用の作業足場例文帳に追加
CAISSON TYPE PILE FOUNDATION, AND CONSTRUCTION METHOD AND WORK SCAFFOLD THEREFOR - 特許庁
アンケート配布回収システム、アンケート配布回収方法およびコンピュータプログラム例文帳に追加
SYSTEM AND METHOD FOR DISTRIBUTING AND COLLECTING QUESTIONNAIRE AND COMPUTER PROGRAM - 特許庁
それまで彼は慈悲深い紳士の仮面をかぶっていた.例文帳に追加
Until then he played the charitable gentleman. - 研究社 新和英中辞典
これには何か深い仔細があるだろう例文帳に追加
There must be some reason for it. - 斎藤和英大辞典
軍縮については超大国間で意義深い進展があった。例文帳に追加
The superpowers made significant progress in disarmament. - Tatoeba例文
痛みまたは不快症状を減少させる例文帳に追加
lessen pain or discomfort - 日本語WordNet
政府、会社などの組織のトップ例文帳に追加
a person who takes the leadership in the nucleus of an organization - EDR日英対訳辞書
シンドロームという,一連の関連深い社会現象例文帳に追加
a series of social phenomena that are linked together, called syndrome - EDR日英対訳辞書
不快指数はゼロ。フィルム板は冷たく感じられる。例文帳に追加
There is no discomfort. The film plate may feel cold. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
温度計は94度、不快指数117となった。例文帳に追加
The thermometer hit 94 degrees with a discomfort index of 117. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
軍縮については超大国間で意義深い進展があった。例文帳に追加
The superpowers made significant progress in disarmament. - Tanaka Corpus
業務の不開始又は休止に基づく登録の取消し例文帳に追加
Rescission of Registration Due to Not Resuming Business or Suspending Business - 日本法令外国語訳データベースシステム
水戸藩主徳川光圀とも深い親交があった。例文帳に追加
He had a close relationship with Mitsukuni TOKUGAWA, the lord of Mito Domain. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
食品の不快臭マスキング剤、及びマスキング方法例文帳に追加
MASKING AGENT FOR UNPLEASANT FOOD SMELL, AND METHOD FOR MASKING - 特許庁
スパイラルスプレーの塗布開始時のフックを防止する。例文帳に追加
To prevent hooking at the beginning of coating with a spiral spray. - 特許庁
不快味低減作用及び不快臭低減作用例文帳に追加
UNPLEASANT TASTE REDUCING ACTION AND UNPLEASANT SMELL REDUCING ACTION - 特許庁
CRF回収状況管理システム例文帳に追加
CRF RECOVERY STATE MANAGEMENT SYSTEM - 特許庁
不快臭を放出する天然由来素材と、不快臭のマスキング成分として桑葉とを含むことを特徴とする組成物。例文帳に追加
The composition comprises a naturally derived material emitting unpleasant odor and mulberry leaves as the unpleasant odor-masking component. - 特許庁
月桃由来物質の働きにより使用時における不快臭や皮膚のカブレ並びに使用後の不快臭を抑えることができる。例文帳に追加
An unpleasant smell or the rash of the skin when used and an unpleasant smell after used can be suppressed by the action of the substance originating from the Alpinia speciosa. - 特許庁
高い信頼性のもとに、安全に構築することができる深礎工法と深礎の構造を提供する。例文帳に追加
To provide a construction method of a caisson type pile, and a caisson type pile structure safely constructible with high reliability. - 特許庁
地山条件の変化に左右されることがない、大口径深礎の施工方法および大口径深礎の土留構造を提案する。例文帳に追加
To propose a construction method for a large diameter deep foundation, and an earth retaining structure for a large diameter deep foundation, which are never affected by change in ground conditions. - 特許庁
使用時における不快臭や皮膚のカブレ並びに使用後の不快臭を可及的に抑えることのできる衛生用品を提供する。例文帳に追加
To provide a sanitary article capable of suppressing an unpleasant smell or the rash of the skin when used and an unpleasant smell after used to the utmost. - 特許庁
この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。例文帳に追加
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower. - Tatoeba例文
冷静に熟考することで特徴付けられる思慮深い思想家例文帳に追加
a reflective thinker characterized by quiet contemplation - 日本語WordNet
深い深紅から紫色の頭状花を持っている旧世界一年生植物例文帳に追加
Old World annual having fragrant purple to deep crimson flower heads - 日本語WordNet
この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。例文帳に追加
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower. - Tanaka Corpus
例文 (561件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Prussian Officer” 邦題:『プロシア士官』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006 版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |