1016万例文収録!

「"以前に比べて"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "以前に比べて"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"以前に比べて"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 13



例文

私は以前に比べてますます英語が好きになった。例文帳に追加

I came to like English more and more, especially compared to before.  - Weblio Email例文集

それは以前に比べて格段に進歩した。例文帳に追加

It has greatly improved compared with what it was. - Tatoeba例文

このごろ彼は以前に比べてかなり飲むようになった例文帳に追加

These days, he drinks lots more than before. - Eゲイト英和辞典

ほくろが以前に比べて黒くなっています。例文帳に追加

This mole has become blacker. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

それは以前に比べて格段に進歩した。例文帳に追加

It has greatly improved compared with what it was.  - Tanaka Corpus


例文

これらの要因の一つには、東アジア諸国・地域の為替レートが危機以前に比べて弱い水準にあることが挙げられる。例文帳に追加

One underlying factor is the weak exchange rates in East Asian countries and regions compared to pre-crisis rates. - 経済産業省

第1ピン62aが屈曲部63bに進入する際に、第1ピン62aが屈曲部63bに進入する以前に比べて、第1ピン62aの摺動速度が低下するようにサブリンク62を作動させる。例文帳に追加

When a first pin 62a enters a bend section 63b, a sub-link 62 is operated so that the sliding speed of the first pin 62a is reduced than that before the first pin 62a enters the band section 63b. - 特許庁

その後も、外国人観光客やビジネスマンの入国者数は、1 週間毎の推移でみると、約2 万人、約3.7 万人、約3.6万人となっており、震災から1 か月の間は震災以前に比べて1 割から2 割程度と極めて少ない状態が続いている。例文帳に追加

After that, the change in the weekly number of foreign tourists and business persons entering Japan in the following three weeks at 20,000, 37,000 and 36,000 respectively represented only10% of pre-disaster levels. - 経済産業省

それによると、2008年10-12月期において、中小企業の48.0%が新たな借入れをしたと回答しており、2008年7-9月期以前に比べて、その割合が顕著に上昇している。例文帳に追加

According to this data, 48.0% of SMEs replied that they borrowed additional funds during the period of October-December 2008, which is significantly higher than the period of July-September 2008. - 経済産業省

例文

これにより、放熱器200出口側の冷媒温度が上昇し、第2コイルバネ313の雰囲気温度が所定温度以上となると、第2コイルバネ313がそれ以前に比べて大きく伸張するので、弁口310の開度が所定開度を越えて小さくなることが規制される。例文帳に追加

When a refrigerant temperature on an outlet side of a radiator rises until an atmospheric temperature of the second coil spring 313 is higher or equal to a predetermined temperature, the second coil spring 313 largely extends compared with its extension at a time before the temperature rise to prevent opening degree of the valve opening from being smaller than a predetermined opening degree. - 特許庁

例文

WTO設立後、紛争解決手続に持ち込まれる件数は、設立以前に比べて、年平均で約5倍に増加しており(第3-1-38図)、これまでの着実な解決例の積み重ねによって同制度の更なる成熟が進み、ルール重視の視座は国際的にも広く共有されるに至っている。例文帳に追加

The average annual number of dispute settlement cases presented to the WTO almost quintupled since its establishment (Figure 3-1-38). The procedure has become more matured through an accumulation of dispute settlement cases, and an attitude to comply with rules has become widely shared among worldwide members. - 経済産業省

また、従業員が大震災以前に比べて、3 割以上減少したと回答する企業については、製造業(水産加工業を除く)が約2 割、水産加工業が約3 割となっており、水産加工業で津波の影響が大きかったことが分かる(第2-1-11 図)。例文帳に追加

Furthermore, around 20% of manufacturers (excluding seafood products industry) and 30% of seafood products industry report a decline of at least 30% in number of employees compared with pre-earthquake 1evels, providing further evidence of the severe blow dealt to seafood products industry by the tsunami (Fig. 2-1-11).  - 経済産業省

例文

先ほども申しましたように、バブル崩壊後の1990年代とか、2000年代初頭に比べますと、保有している不良債権・不良資産というものも減ってきていて、自己資本というものも充実をしてきているという中で今回のグローバルな金融市場の混乱、その影響としての株価の急激な下落という状況に直面しているということでございますので、こういった市場の混乱に対する耐久力というのを我が国自身の1990年代等の経験に照らした場合、安定性というのは随分改善してきている中での状況ということで、耐久力は以前に比べてかなり改善してきているということなのだと思っております。例文帳に追加

As I said earlier, Japanese financial institutions have begun to be confronted with the current global financial market turmoil and the resultant stock price plunge at a time when their bad loans and bad assets have decreased compared with the 1990s, after the bursting of the bubble, and the early 2000s, while their capital has increased. In light of our experiences of the 1990s, I believe that their resilience against market turmoil like this has considerably improved.  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS