1016万例文収録!

「"公開された出願"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "公開された出願"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"公開された出願"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 23



例文

1977年法特許の公開された出願例文帳に追加

Published applications for 1977 Act patents  - 特許庁

特許又は標準特許の公開された出願につき,例文帳に追加

in relation to any patent or published application for a standard patent--  - 特許庁

1977年法特許の公開された出願-施行日後12月以内に特許付与の場合の代替手続例文帳に追加

Published applications for 1977 Act patents - alternative procedure where patent granted within 12 months after commencement date  - 特許庁

公開された出願が取り下げられた日,取り下げられたとみなされる日又は拒絶された日例文帳に追加

the date on which the published application is withdrawn, deemed to be withdrawn or refused;  - 特許庁

例文

46.1使用していた発明が公開された出願の主題であることをその者が実際に知っていたこと例文帳に追加

46.1. Actual knowledge that the invention that he was using was the subject matter of a published application; or - 特許庁


例文

46.2使用していた発明が出願番号により特定した公開された出願の主題であることの書面による通知をその者が受け取っていたこと。ただし,訴訟は,当該公開された出願に特許が付与されるまで,かつ,訴える行為がなされてから4年以内は提起することができない。例文帳に追加

46.2. Received written notice that the invention that he was using was the subject matter of a published application being identified in the said notice by its serial number: Provided, That the action may not be filed until after the grant of a patent on the published application and within four years from the commission of the acts complained of. - 特許庁

公開された特許出願,有効な特許,特許及び公開された出願の譲渡及び移転の詳細事項,並びに特許及び公開された出願に基づくライセンスの詳細事項,並びに本法により又は基づいて当該登録簿に登録することを要求される全ての事項の通知及び長官が適切と認める公開された出願並びに特許の有効性若しくは所有権に影響を与えるその他の事項の通知を登録する特許登録簿として知られる登録簿は,庁において継続して保管する。例文帳に追加

There shall continue to be kept at the Office a register to be known as the Register of Patents in which there shall be entered particulars of published patent applications, of patents in force, of assignments and transmissions of, and of licences under, patents and published applications, and notice of all matters which are required by or under this Act to be entered in the register and of such other matters affecting the validity or proprietorship of published applications and patents as the Controller thinks fit.  - 特許庁

(4) (3)が適用される特許は,第14条(3)及び第17条(2)の適用上,本法に基づく出願日を有し,かつ,本法に基づいて公開された出願に基づいて付与されているものとして取り扱う。例文帳に追加

(4) A patent to which subsection (3) applies shall be treated for the purposes of sections 14(3) and 17(2) as being granted on an application with a date of filing under this Act and published under this Act. - 特許庁

1977年法特許の公開された出願により施行日後に付与された1977年法特許(当該特許が欧州特許(連合王国)であるか,又は1977年法により付与された特許であるかを問わない),及び例文帳に追加

a 1977 Act patent granted after the commencement date pursuant to a published application for a 1977 Act patent (whether that patent is a European patent (UK) or a patent granted under the 1977 Act); and  - 特許庁

例文

前記のように適用される条例第15条(1)の適用上,1977年法特許の公開された出願の記録請求は,施行日後18月以内のいつでもすることができる。例文帳に追加

For the purposes of section 15(1) of the Ordinance as so applied, a request to record a published application for a 1977 Act patent may be made at any time within 18 months after the commencement date.  - 特許庁

例文

条例第22条(1)(b)及び(3)(a)において,「対応指定特許出願」は,何れの箇所に現れるかを問わず,「対応1977年法特許の公開された出願」と読む。例文帳に追加

in section 22(1)(b) and (3)(a) of the Ordinance, for "corresponding designated patent application" wherever it appears read "corresponding published application for a 1977 Act patent";  - 特許庁

特許の付与前に発明の実施を開始するときは,届出には,当該特許出願を掲載した特許公報の写し及び公衆の閲覧のために公開された出願(第101条(3))の写真複写を添付しなければならない。例文帳に追加

If the invention is begun to be worked before the grant of a patent, information thereon must be accompanied by a copy of the Patent Gazette containing the patent application and a photocopy of the application as laid open for public inspection (Section 101(3)).  - 特許庁

特許が第107条の規定に基づいて付与されたときは,前記の写しの代わりに,公衆の閲覧のために公開された出願書類(第101条(3))の副本一式を送付しなければならない。例文帳に追加

In the case of the grant of a patent under Section 107, there shall instead be sent a duplicate set of the application documents laid open for public inspection (Section 101(3)).  - 特許庁

ただし,出願人の優先権の開始日現在において初めて公開された出願の内容(第31条)は,進歩性を評価する際には考慮されない。例文帳に追加

However, the content of applications that have only been published as of the date on which the applicant's priority right began (Section 31) shall not be taken into consideration in assessing inventive step.  - 特許庁

特許が付与されるまでの間,特許出願に基づき与えられる保護の範囲は,第31条の規定に従い公開された出願に含まれる特許クレームの内容によって決定されるものとする。例文帳に追加

For the period up to grant of the patent, the extent of the protection conferred by the invention application shall be determined by the terms of the patent claims contained in the application published under Section 31.  - 特許庁

出願人は,公開された出願においてクレームしている発明について,IP法第71条に基づいて付与される権利の何れかを出願人の許可を得ないで行使した者に対しては,その発明について特許が付与されている場合と同様に,同法第76条に基づく特許権者の権利のすべてを有するものとする。ただし,その者が次の何れかに該当することを条件とする。 (a)その者が,自己が実施していた発明が公開された出願の主題であることを実際に知っていたこと (b)その者が,自己が実施していた発明が出願番号により特定される公開された出願の主題である旨の通知書を受領していたこと。ただし,訴訟は,公開された出願に特許が付与されるまで,かつ,訴の対象である行為がなされてから4年以内は提起することができない。(IP法第46条)例文帳に追加

The applicant shall have all the rights of a patentee under Sec. 76, of the IP CODE against any person who, without his authorization, exercised any of the rights conferred under Section 71 of said law in relation to the invention claimed in the published application, as if a patent has been granted for that invention: Provided, That the said person had: (a) Actual knowledge that the invention that he was using was the subject matter of a published application; or (b) Received written notice that the invention that he was using was the subject matter of a published application being identified in the said notice by its serial number: Provided, That the action may not be filed until after the grant of a patent on the published application and within four years from the commission of the acts complained of (Sec. 46, IP CODE). - 特許庁

条例第16条は,施行日前に,1977年法特許の公開された出願が,連合王国特許庁又は(場合により)欧州特許庁において,当該特許庁における国内段階への有効な移行に続き,公開されていた場合,かつ,その場合に限り,効力を有する。例文帳に追加

section 16 of the Ordinance has effect if, and only if, before the commencement date, the published application for a 1977 Act patent had been published in the United Kingdom Patent Office or the European Patent Office (as the case may be) following its valid entry into the national phase in that office;  - 特許庁

特許権が,公衆の閲覧のために公開された出願(第101条(3))より減縮して付与されている場合,又は一部についての無効又は権利の不存在が宣言された場合は,もはや特許権による保護の対象とならない事業活動についても同様とする。例文帳に追加

The same shall apply for any commercial exploitation no longer covered by the patent rights where the patent rights have been limited, as compared with the application laid open for public inspection (Section 101(3)), or where there has been a declaration of partial nullity or partial lack of title.  - 特許庁

(a) 第92条(1)又は(2)に基づいて当該出願についての公告が行われる場合-当該公告の日,又は (b) 第92条(3)に基づいて当該出願についての公告が行われる場合-公開された出願の写しが,特許局において受領された日例文帳に追加

(a) where a notice in relation to the application is published under subsection 92(1) or (2) - on the day on which the notice is so published; or (b) where a notice in relation to the application is published under subsection 92(3) - on the day on which a copy of the application, as so published, is received in the Patent Office.  - 特許庁

欧州特許出願が欧州特許条約により公開され,出願人がデンマークの特許当局に対し当該公開された出願のクレームのデンマーク語翻訳文を提出したときは,デンマークの特許当局は,その翻訳文を公衆の利用に供し,かつ,その旨を公告しなければならない。例文帳に追加

When a European patent application has been published pursuant to the European Patent Convention, and the applicant has filed a translation into Danish of the claims of the published application with the Patent Authority of this country, the Patent Authority of this country shall make the translation available to the public and make an advertisement to that effect.  - 特許庁

出願人又はその権原の承継人は,特許公報における出願の公告日(第101条(1))以後,公衆の閲覧のために公開された出願(第101条(3))に示されている保護の範囲で,業として発明を実施する権利を有し,営業免許の取得を義務付けている諸規則に拘束されないものとする。例文帳に追加

Any applicant or his successor in title may work an invention commercially from the day when his application is published in the Patent Gazette (Section 101(1)) according to the scope of protection apparent from the application as laid open for public inspection (Section 101(3)); he shall not be bound by the regulations requiring trade licenses.  - 特許庁

第46条 公開後の特許出願に与えられる権利 出願人は,公開された出願において請求している発明について出願人の許可を得ないで第71条の規定により与えられる権利の何れかを使用した者に対して,あたかもその発明について特許が与えられているかのように第76条に規定する特許権者の権利のすべてを有する。ただし,その者が次の何れかに該当することを条件とする。例文帳に追加

Sec.46 Rights Conferred by a Patent Application after Publication The applicant shall have all the rights of a patentee under Section 76 against any person who, without his authorization, exercised any of the rights conferred under Section 71 of this Act in relation to the invention claimed in the published patent application, as if a patent had been granted for that invention: Provided, that the said person had: - 特許庁

例文

発明の標準特許出願公開後であって当該特許の付与前における発明の政府使用の補償額を検討するに際し,裁判所は,公開された出願についての検討の結果,特許所有者に対して当該実施を構成すると判明したものと同一種類の行為に関して保護を与える特許付与を期待することが適当であったか否かを考慮し,それが適当でなかったと裁判所が判断する場合は,裁判所は,適切と考える金額に補償を減額する。例文帳に追加

In considering the amount of any compensation for Government use of an invention after publication of an application for a standard patent for the invention and before such a patent is granted, the court shall consider whether or not it would have been reasonable to expect, from a consideration of the application as published that a patent would be granted conferring on the proprietor of the patent protection for an act of the same description as that found to constitute that use, and if the court finds that it would not have been reasonable, it shall reduce the compensation to such amount as it thinks just.  - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS