1016万例文収録!

「"関手"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "関手"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"関手"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 153



例文

関手.例文帳に追加

a railroad engineer  - 研究社 新英和中辞典

関手例文帳に追加

an engine-driver  - 斎藤和英大辞典

関手例文帳に追加

clearance  - 斎藤和英大辞典

関手例文帳に追加

customs entrycustoms formalities  - 斎藤和英大辞典

例文

関手数料例文帳に追加

a clearance fee  - 斎藤和英大辞典


例文

関手数料例文帳に追加

customs chargescustom-house fee  - 斎藤和英大辞典

(7) 税関手例文帳に追加

(7) Customs Procedures  - 経済産業省

3. 税関手例文帳に追加

3. Customs Procedures  - 経済産業省

関手続きをする例文帳に追加

to clear  - 斎藤和英大辞典

例文

関手摺り体験装置例文帳に追加

EXPERIENCE DEVICE FOR ENTRANCE HANDRAIL - 特許庁

例文

関手続きの煩雑性例文帳に追加

Cumbersome customs procedures - 経済産業省

関手続の向上例文帳に追加

Enhancing customs procedures - 経済産業省

関手続きで時間がかかっています。例文帳に追加

Customs procedures take time.  - Weblio Email例文集

それは通関手続きを通過しました。例文帳に追加

It passed through customs.  - Weblio Email例文集

関手続きをしたいです。例文帳に追加

I want to do the customs procedures.  - Weblio Email例文集

私は税関手続きを済ませました。例文帳に追加

I finished the customs procedures.  - Weblio Email例文集

《主に米国で用いられる》 機関手.例文帳に追加

a locomotive engineer  - 研究社 新英和中辞典

5.税関手続及び貿易円滑化例文帳に追加

V. Customs Procedures and Trade Facilitation - 財務省

関手続きに対する行政対応例文帳に追加

Administrative response to customs procedures - 経済産業省

③ 通関手続の効率化例文帳に追加

(C) Introduction of more efficient custom clearance procedures - 経済産業省

マイケルは機関手になり、例文帳に追加

Michael is an engine-driver [train engineer].  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

関手続きのために彼らはあなたに助けてもらいたい。例文帳に追加

They would like to have your help for customs clearance. - Weblio Email例文集

関手続きが遅れているようです。例文帳に追加

It appears that the customs clearing procedure is delayed.  - Weblio Email例文集

彼らは通関手続きをスムーズにしたい。例文帳に追加

I want to make the customs procedures go smooth.  - Weblio Email例文集

私は通関手続が終了しました。例文帳に追加

I completed the customs clearance procedures.  - Weblio Email例文集

私たちは通関手数料を負担します。例文帳に追加

We bear the customs fee. - Weblio Email例文集

私たちは通関手数料を払います。例文帳に追加

We pay the customs fee. - Weblio Email例文集

旅具通では、簡単な通関手続きが定められている。例文帳に追加

In passenger processing, simplified customs clearance is established. - Weblio英語基本例文集

①自社の名義で通関手続きを行う輸出をしている。例文帳に追加

[1] SMEs exporting goods by clearing customs procedures under their own company name; - 経済産業省

物流・税関手続きの円滑化支援例文帳に追加

Support for facilitation of distribution and customs procedures  - 経済産業省

「機関手から買えばよかっただろう」例文帳に追加

`you should have bought one from the engine-driver.'  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

あなたはその積荷にして、無事に通関手続きを終えましたか?例文帳に追加

Were you able to complete the customs formalities for that cargo without any problems?  - Weblio Email例文集

(輸送時間のうち大きな割合を占めるアジアの税関手続時間)例文帳に追加

(Large proportion of time required for customs procedures in Asia in total transit time) - 経済産業省

当局の協力係強化による通関手続の迅速化例文帳に追加

Acceleration of customs clearance procedures by strengthening cooperation among customs authorities  - 経済産業省

透明性の向上、税関手続の簡素化及び調和化並びにリスク管理は、不可欠のツールである。例文帳に追加

Enhanced transparency, simplification and harmonization of Customs procedures and risk management are essential tools. - 財務省

韓国は、通関手続の電子化により、貿易環境を大きく改善させた。例文帳に追加

South Korea has achieved a significant change in its trade environment through the introduction of electronic custom clearance procedures. - 経済産業省

・投資、税関手続、知的財産、競争、政府調達のルール整備・透明性向上例文帳に追加

- Maintenance and improvement of transparency of the rules for investment, customs procedure, intellectual property, competition, and governmental procurement. - 経済産業省

貿易円滑化:税関手続の迅速化、税当局間の協力強化など。例文帳に追加

Trade FacilitationSpeeding-up of customs procedures, enhancement of cooperation between the customs authorities, etc. - 経済産業省

3か国税は、技術的観点から、税関手続の改善及び貿易円滑化の促進のための効果的な措置について議論するため、税関手続作業部会を原則として年1回開催する。例文帳に追加

The Three Customs will hold the Customs Procedure Working Group Meeting in principle once a year to discuss effective measures to improve customs procedures and promote trade facilitation among them from the technical perspective. - 財務省

3か国税は、税関手続の改善に係る作業計画を実施することにより、貿易円滑化及び税関手続の改善のための税協力を強化する。例文帳に追加

The Three Customs will enhance customs cooperation for trade facilitation and the improvement of customs procedures by implementing the Work Plan for the Improvement of Customs Procedures. - 財務省

関手続作業部会は、税関手続の改善に係る作業計画を起案し、改訂し、また、TCHMに提出するとともに、作業計画の実施についてフォローアップする。例文帳に追加

The Customs Procedures Working Group will draft, revise and submit the Work Plan for the Improvement of Customs Procedures to the TCHM, and will follow up the implementation of the Work Plan. - 財務省

基本的には、係法令の公表等による税関手続の透明性の向上、国際基準への調和、情報通信技術の利用等による税関手続の簡素化、等の規定が盛り込まれている。例文帳に追加

Basically, these provisions involve enhancing the transparency of customs procedures through public announcements of customs-related laws and regulations, etc., harmonizing customs procedures with relevant international standards and simplifying customs procedures through the use of information and communications technology, etc. - 経済産業省

これに連して、税関手続作業部会の設置とその作業計画が、3か国税局長・長官によって支持された。例文帳に追加

In this context, the establishment of Customs Procedures Working Group and its Work Plan were endorsed by the three Customs Heads. - 財務省

作業部会は、現時点では、知的財産作業部会、密輸情報作業部会、AEO作業部会、税関手続作業部会がある。例文帳に追加

The Working GroupsMeetings, at the current stage, are the meetings of the Intellectual Property Rights (IPR) Working Group, the Customs Enforcement and Intelligence (CEI) Working Group, the Authorized Economic Operator (AEO) Working Group and the Customs Procedures Working Group. - 財務省

関手続小委員会が過去 15年間に実施した、共同行動計画(CAP)の達成状況について包括的に評価した。例文帳に追加

The SCCP conducted a comprehensive evaluation of the implementation level of the 16 CAP items in the past 15 years. - 財務省

これらの交渉においては、税関手続の簡素化や国際的調和の確保など、貿易円滑化にも取り組んでまいります。例文帳に追加

Through these negotiations, we will also promote trade facilitation, including the simplification and harmonization of Customs procedures. - 財務省

こうした交渉においては、税関手続の簡素化や国際的調和を含む貿易円滑化にも取り組んでまいります。例文帳に追加

Through these negotiations, we will also strive for trade facilitation, including the simplification and harmonization of Customs procedures. - 財務省

平成十七年度税改正においては、税における水際取締りの強化と通関手続の一層の迅速化等を図ることとしております。例文帳に追加

In the FY2005 revision of tariff-related laws, we will strengthen Customs enforcement at our national borders and further speed up Customs clearance. - 財務省

は,偽造商標商品を再輸出すること又は別の通関手続を採ることを許可しないものとする。例文帳に追加

The customs shall not allow the re-exportation of counterfeit trademark goods or subject them to different customs procedure.  - 特許庁

例文

そして、ステップS46、S47において第2の自己相関手段の計算結果に基づき音名を決定する。例文帳に追加

The letter notation is determined based on a calculation result by the second autocorrelation means, in steps S46, S47. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS