例文 (999件) |
"I'm sorry."を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1110件
“Have you brought my book?"“Oh, I'm sorry. It slipped my mind."例文帳に追加
「私の本を持ってきてくれた?」「あ,ごめん,本のことは忘れていた」 - Eゲイト英和辞典
“Would you mind giving me a ride to the station?"“Well, I'm sorry, I can't."例文帳に追加
「駅まで乗せていっていただけませんか」「すみませんが,できません」 - Eゲイト英和辞典
I'm sorry to tell you that your proposal has not been accepted.例文帳に追加
こう言うのは残念だが,あなたの提案は承認されなかった - Eゲイト英和辞典
I wasn't thinking when I said that nasty joke. I'm sorry.例文帳に追加
あんまり考えずにあんないやな冗談を言っちゃった.ごめんね - Eゲイト英和辞典
I'm sorry that I had been viewing you as a liar until just a few minutes ago. 例文帳に追加
申し訳ないが、ついさっきまで君をうそつきだと思っていた。 - Tanaka Corpus
I'm sorry but I can't attend the meeting in person. 例文帳に追加
申し訳ございませんが、私自身が会合に出席することはできません。 - Tanaka Corpus
I'm sorry we couldn't get you a seat on first class. 例文帳に追加
申し訳ございません。ファーストクラスには空席がありません。 - Tanaka Corpus
I'm sorry I wasn't able to see you when you came by today. 例文帳に追加
今日おいでになったときにお会いできなくて、申し訳ありませんでした。 - Tanaka Corpus
I'm sorry to trouble you, but could you tell me the way to the station? 例文帳に追加
ご迷惑でしょうが、駅までの道を教えていただけませんか。 - Tanaka Corpus
I'm sorry, I didn't mean to hurt your feelings. 例文帳に追加
ごめんなさい、あなたの気持ちを傷つけるつもりなどなかったのです。 - Tanaka Corpus
I'm sorry to have troubled you. No matter what he may do, he will be praised. 例文帳に追加
ごめんどうかけてすみません。彼なら何をしても褒められるだろう。 - Tanaka Corpus
I'm sorry to have troubled you owing to our mistake. 例文帳に追加
こちらの手違いからご迷惑をおかけしてすみませんでした。 - Tanaka Corpus
I'm sorry to hear that your father has passed away. 例文帳に追加
お父上がお亡くなりになったと聞いてお気の毒に思います。 - Tanaka Corpus
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor. 例文帳に追加
お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。 - Tanaka Corpus
I'm sorry, sir, but a jacket and tie are required. 例文帳に追加
お客様、申し訳ありませんが、上着とネクタイの着用をお願いいたします。 - Tanaka Corpus
Oh, I'm sorry. I guess I have the wrong number. 例文帳に追加
あらごめんなさい。どうやら間違え電話をしてしまったようだね。 - Tanaka Corpus
I'm sorry but I can't accept your invitation; I have other plans on that day. 例文帳に追加
あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。 - Tanaka Corpus
"Is the essay ready?" "No, I'm sorry. I haven't finished writing it yet." 例文帳に追加
「論文できましたか」「いや、残念ですが、まだ書き終えていません」 - Tanaka Corpus
I'm sorry but I can't understand what you said in English. 例文帳に追加
すいませんが、あなたが英語で言ったことが理解できません。 - Tanaka Corpus
"I'm sorry, madame, but we can't furnish it—— 例文帳に追加
「申し訳ありませんが奥様、私どもには手入れしかねてございます—— - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
I'm sorry to have to inform you that your message could not be delivered to one or more recipients. 例文帳に追加
申し訳ありませんが、あなたのメッセージは複数の受け取り人のもとに届けられませんでした。 - Weblio Email例文集
I'm sorry, I don't have that much gold to give you. Maybe another time.例文帳に追加
すみませんが、あなたにあげられる金がそんなにありません。また次の機会にでも。 - Weblio Email例文集
Hi Mr Yamada, I'm sorry for the late reply. I have not checked my e-mail in quite some time now.例文帳に追加
どうも山田さん、返事が遅くなりすみません。今まで暫くEメールを確認していませんでした。 - Weblio Email例文集
I'm sorry to trouble you, but if you have no recollection of this email, please dispose of it.例文帳に追加
このメールに覚えのない場合には、お手数ですがメールを破棄してくださいますようお願いいたします。 - Weblio Email例文集
I'm sorry to trouble you but please let Mr. Yamada know whether or not you can attend that lecture. 例文帳に追加
お手数ですがその講演への参加の有無を山田までご連絡ください。 - Weblio Email例文集
It takes a lot of time for me to write sentences in English, so I'm sorry I can't reply straight away. 例文帳に追加
私は英語で文章を書くのに時間がかかるので、直ぐにお返事が出来ずにごめんなさい。 - Weblio Email例文集
It takes a lot of time for me to write sentences in English, so I'm sorry I can't email straight away. 例文帳に追加
私は英語で文章を書くのに時間がかかるので、直ぐにメールが出来ずにごめんなさい。 - Weblio Email例文集
It takes a lot of time for me to write sentences in English, so I'm sorry I can't reply straight away. 例文帳に追加
英語で文章を書くのに時間がかかるので、直ぐにお返事が出来ずにごめんなさい。 - Weblio Email例文集
It takes a lot of time for me to write sentences in English, so I'm sorry I can't email straight away. 例文帳に追加
英語で文章を書くのに時間がかかるので、直ぐにメールが出来ずにごめんなさい。 - Weblio Email例文集
I'm sorry I'm not familiar with English expressions and what I said turned out to be rude. Please forgive me. 例文帳に追加
英語での表現が分からず失礼な言い方になっていたようでごめんなさい - Weblio Email例文集
I'm sorry for not getting in touch with you for a long time. I had been in hospital for a month. 例文帳に追加
一ヶ月ほど入院しており、長い間連絡できずにすみませんでした。 - Weblio Email例文集
I'm sorry for troubling you, but could you please tell me again whether you can attend or not? 例文帳に追加
お手数をおかけしますが、改めて出欠について連絡をもらえますか? - Weblio Email例文集
“I'm sorry, I don't have a pen."—“A pencil will do just as well." 例文帳に追加
「すみませんが私はペンを持ち合わせていません」「鉛筆でもかまいませんから」. - 研究社 新英和中辞典
I hear you're hunting for connections with an airline company, but I'm sorry I just don't have enough pull. 例文帳に追加
航空会社のつてをお捜しのようですが, 残念ながら私には大したつてはありません. - 研究社 新和英中辞典
I'm sorry to bother you. 例文帳に追加
お世話になっております - 場面別・シーン別英語表現辞典
I'm sorry to let you go through all this. 例文帳に追加
お手数をおかけしてすみません - 場面別・シーン別英語表現辞典
I'm sorry I didn't get back to you sooner. I've been snowed under at work lately.例文帳に追加
返事が遅れて申し訳ありませんでした。このところ、仕事に忙殺されておりまして。 - Tatoeba例文
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.例文帳に追加
長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。 - Tatoeba例文
I'm sorry. I've given up any hope of being loved by you, but I'm not giving up my love for you.例文帳に追加
ごめん、君に愛されることは諦めたけど、愛することは諦めないから。 - Tatoeba例文
"I'm sorry, Tom." "Why are you apologizing?" "I was just thinking that I might be bothering you." "No, you aren't bothering me at all."例文帳に追加
「トムごめんね」「なんで謝るの?」「いやなんか迷惑かけてるかなって」「え、全然そんなことないよ」 - Tatoeba例文
I'm sorry to disturb you, but my car broke down in front of your house.例文帳に追加
お騒がせしてすみませんが、お宅の家の前で車が故障してしまいました。 - Tatoeba例文
"I'm sorry for these circumstances" has ended up becoming quite a polite expression these days, hasn't it?例文帳に追加
最近では、「この辺で失礼します」という言葉は随分丁寧な表現になってしまいましたね。 - Tatoeba例文
"Would you like to go to a movie this weekend?" "I'm sorry I can't, but thanks for asking."例文帳に追加
「週末にさ、映画、観に行かない?」「折角なんだけど、ダメなの。誘ってくれてありがとう」 - Tatoeba例文
I'm sorry I didn't get back to you sooner. I've been snowed under at work lately. 例文帳に追加
返事が遅れて申し訳ありませんでした。このところ、仕事に忙殺されておりまして。 - Tanaka Corpus
例文 (999件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |