1016万例文収録!

「"Matters concerning"」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "Matters concerning"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"Matters concerning"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1668



例文

(vi) in the case of a vocational training association, matters concerning meetings; 例文帳に追加

六 社団である職業訓練法人にあつては、会議に関する事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) Matters concerning measures for achieving the proper care and keeping of animals 例文帳に追加

二 動物の適正な飼養及び保管を図るための施策に関する事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) Matters concerning dissemination and awareness raising with regard to the welfare and management of animals 例文帳に追加

三 動物の愛護及び管理に関する普及啓発に関する事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) matters concerning the specified burden involved in said Multilevel Marketing Transactions; 例文帳に追加

二 当該連鎖販売取引に伴う特定負担に関する事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(iv) matters concerning the specified profit pertaining to the Multilevel Marketing; 例文帳に追加

四 その連鎖販売業に係る特定利益に関する事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

(iii) matters concerning the specified burden involved in said Multilevel Marketing Transactions; 例文帳に追加

三 当該連鎖販売取引に伴う特定負担に関する事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) Matters concerning liability in the case the goods have a hidden defect 例文帳に追加

一 商品に隠れた瑕疵がある場合の責任に関する事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) matters concerning the provisions of Article 9(2) to (7) of the Act; 例文帳に追加

三 法第九条第二項から第七項までの規定に関する事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) matters concerning the provisions of Article 24(2) to (7) of the Act; 例文帳に追加

三 法第二十四条第二項から第七項までの規定に関する事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(x) matters concerning the prohibited acts prescribed in Article 34 of the Act. 例文帳に追加

十 法第三十四条に規定する禁止行為に関する事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(viii) matters concerning the prohibited acts prescribed in Article 34 of the Act. 例文帳に追加

八 法第三十四条に規定する禁止行為に関する事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) matters concerning the provisions of Article 40(2) and (3) of the Act; 例文帳に追加

三 法第四十条第二項及び第三項の規定に関する事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) matters concerning the provisions of Article 48(2) to (7) of the Act; 例文帳に追加

四 法第四十八条第二項から第七項までの規定に関する事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(v) matters concerning the specified burden involved in said Business Opportunity Related Sales Transactions; 例文帳に追加

五 当該業務提供誘引販売取引に伴う特定負担の内容 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) matters concerning the provisions of Article 58(2) and (3) of the Act; 例文帳に追加

三 法第五十八条第二項及び第三項の規定に関する事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) A certificate of the registered matters concerning registration (excluding provisional registration) of the security interest 例文帳に追加

三 担保権の登記(仮登記を除く。)に関する登記事項証明書 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) A certificate of the registered matters concerning cancellation of registration of the security interest 例文帳に追加

四 担保権の登記の抹消に関する登記事項証明書 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vii) Matters concerning the processing of complaints regarding Dispute Resolution, etc.; and 例文帳に追加

七 紛争解決等業務に関する苦情の処理に関する事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) Matters concerning the scope of the guarantee which are specified by a Cabinet Office Ordinance; 例文帳に追加

四 保証の範囲に関する事項で内閣府令で定めるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ix) Matters concerning the creation of and changes to the operational rules and other rules; 例文帳に追加

九 業務規程その他の規則の作成及び変更に関する事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ix) Matters concerning training of persons engaging in money lending operations; and 例文帳に追加

九 貸金業の業務に従事する者に対する研修に関する事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) the matters concerning a responsible person acting for the dispatching undertaking and a responsible person acting for the Client; 例文帳に追加

一 派遣元責任者及び派遣先責任者に関する事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) the matters concerning a responsible person acting for the dispatching undertaking and a responsible person acting for the Client; 例文帳に追加

三 派遣元責任者及び派遣先責任者に関する事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Matters Concerning the Period for Receiving the Provision of Worker Dispatching Services 例文帳に追加

労働者派遣の役務の提供を受けようとする期間に関する事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) the matters concerning a responsible person acting for the dispatching undertaking and a responsible person acting for the Client; 例文帳に追加

四 派遣先責任者及び派遣元責任者に関する事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(c) Matters concerning the standards listed in item (ii) of paragraph (1) of Article 10 of the Act 例文帳に追加

ハ 法第十条第一項第二号に掲げる基準に関する事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(e) Matters concerning the ability to compensate for damages, which he/she may cause to clients 例文帳に追加

ホ 依頼者に与えた損害を賠償する能力に関する事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Kyoshiki supervised all matters concerning administration, security and justice relating to the Capital. 例文帳に追加

京職は都に関わる行政・治安・司法一切を統括する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(v) Matters concerning distribution of the Partnership Assets and refunds of the Partnership Interests; 例文帳に追加

⑤ 組合財産の分配及び組合持分の払戻に関する事項 - 経済産業省

(xv) Matters concerning appropriation of surplus and disposal of loss 例文帳に追加

十五剰余金の処分及び損失の処理に関する事項 - 経済産業省

(i) Matters concerning audits of and sanctions against Trading Participants 例文帳に追加

一取引参加者に対する監査及び制裁に関する事項 - 経済産業省

(x) In addition to the matters listed in the preceding items, necessary matters concerning transactions 例文帳に追加

十前各号に掲げる事項のほか、取引に関し必要な事項 - 経済産業省

(iii) In addition to the matters listed in the preceding two items, necessary matters concerning mediation 例文帳に追加

三前二号に掲げる事項のほか、仲介に関し必要な事項 - 経済産業省

(viii) Matters concerning the fixed number, term of office, appointment and composition of officers 例文帳に追加

八役員の定数、任期、選任及び構成に関する事項 - 経済産業省

(ix) Matters concerning the improvement of the skills of officers and employees of Association Members 例文帳に追加

九協会員の役員及び使用人の資質の向上に関する事項 - 経済産業省

2-2-2 Matters Concerning the Acquisition of Personal Information (issues related to Article 17 and 18 of the Act) 例文帳に追加

2-2-2.個人情報の取得関係(法第17条~第18条関連) - 経済産業省

2-2-5-1 Public Announcement of Matters Concerning Retained Personal Data, etc. (an issue related to Article 24 of the Act) 例文帳に追加

2-2-5-1.保有個人データに関する事項の公表等(法第24条関連) - 経済産業省

(v) The methods for Voluntary Collection and Recycling, and other matters concerning the content thereof. 例文帳に追加

五  自主回収及び再資源化の方法その他の内容に関する事項 - 経済産業省

(iv) in addition to those listed in preceding three items, important matters concerning the Incorporation-Type Merger. 例文帳に追加

四前三号に掲げるもののほか、新設合併に関する重要な事項 - 経済産業省

(i) matters concerning the voting right holding ratio, matters concerning the funds used to acquire the voting rights, the purpose of holding the voting rights, and other matters specified by a Cabinet Office Ordinance as important matters concerning the holding of voting rights in a Small Amount and Short Term Insurance Provider: 例文帳に追加

一 議決権保有割合に関する事項、取得資金に関する事項、保有の目的その他の少額短期保険業者の議決権の保有に関する重要な事項として内閣府令で定める事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

under the former manorial system in Japan, a person who was responsible for the handling of business matters concerning the manor as well as to the collection of annual taxes 例文帳に追加

昔の荘園制という制度下で,荘園事務を取り扱い,年貢を徴収する人 - EDR日英対訳辞書

(ii) Matters concerning the targets for Recycling of Used Specified Resources-Recycled Products and the implementation method. 例文帳に追加

二 使用済指定再資源化製品の再資源化の目標に関する事項及び実施方法に関する事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(7) The necessary matters concerning the execution of the rights set forth in the preceding paragraph shall be specified by a Cabinet Order. 例文帳に追加

7 前項の権利の実行に関し必要な事項は、政令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) Other important matters concerning the implementation of recycling of the waste containers and packaging that conform to the specified sorting standards 例文帳に追加

四 その他当該特定分別基準適合物の再商品化の実施に関し重要な事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) Matters concerning the total allowable catch of each Class I specified living marine resources; 例文帳に追加

三 第一種特定海洋生物資源ごとの漁獲可能量に関する事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) Matters concerning the prefectural catch limit for each Class I designated living marine resources; 例文帳に追加

二 第一種指定海洋生物資源ごとの都道府県漁獲限度量に関する事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vii) Matters concerning the measures to be implemented in regard to fishing effort control by the governor for Class II designated living marine resources; 例文帳に追加

七 第二種指定海洋生物資源知事管理努力量に関し実施すべき施策に関する事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 14 The court may conduct examination of evidence by its own authority with regard to the matters concerning jurisdiction. 例文帳に追加

第十四条 裁判所は、管轄に関する事項について、職権で証拠調べをすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) Inquiry with regard to the matters concerning a trade secret held by the opponent or a third party 例文帳に追加

三 相手方又は第三者の営業秘密に関する事項についての照会 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(iii) Cases where the witness is examined with regard to matters concerning technical or professional secrets 例文帳に追加

三 技術又は職業の秘密に関する事項について尋問を受ける場合 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS